Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1973. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 11)
II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom-és a történettudományok köréből - Dr. Kávássy Sándor: Latinca Sándor útja a forradalmakig
LATINCA SÁNDOR ÚTJA A FORRADALMAKIG* DR. KÁVÁSSY SÁNDOR (Közlésre érkezett: 1973. január 30.) „ . . . Elégedetlenség tombol szívemben. Gyűlölöm a világot, ezt a megfertőzött társadalmi rendszert. . (Latinca levele feleségéhez az olasz harctérről, 1918. máj. 15.) Latinca Sándor 1886. ápr. 5-én Latinca György géplakatos és Katarina Jovanov hanmadik gyermekeként Aradon, a Lipót utca 1. sz. alatt álló épületben született. Harmadnapra, 1886. ápr. 8-án a Keresztelő Szent János napját tartó görögkeleti plébánia templomába viszik, ahol a keresztségben a Sándor Aurél György nevet kapja 1. A XIX. század végi Arad megye jellegzetesen nemzetiségi vidéke az országnak. A döntő többség román, akikhez képest együttesen is csak kisebbséget alkotnak az ott lakó magyarok, németek, szerbek és szlovákok. Jóllehet maga Arad magyar többségű és erősen magyarosodó város, ha arányeltolódásokkal is, de végeredményében ugyanazokat a színeket mutatja, mint a megye nemzetiségi térképe, magyar lakosságának egy része is erősen kevert, vagy frissen asszimilált. Latinca ez utóbbiak közül indul. Latinca György, az apa, magyar nemzetiségűnek vallja magát. A Temes megyei, román, szerb és magyar lakosságú Munárról kerül Aradra. A családi hagyományok szerint egyébként a Latincák olasz ősöktől származtatják magukat 2, habár a név alapján, melynek Mikesy Sándor délszláv, pontosabban szerb eredetét mutatta ki 3, teljesen indokolt, hogy szláv ősöket feltételezzünk. Ezt látszik alátámasztani a család görögkeleti vallása is. Katarina Jovanov aradi szerb. Erről tanúskodik a név mellett a család birtokában levő cirillbetűs keresztlevél is. Családját egyébként erős szálak fűzik a románsághoz is, egyik nagybátyja, Gavril Bodea, aki egyébként Latincának is keresztelő papja, román pópa. A szülők 1880-ban kötött házasságában azonban nem csupán két különböző nemzetiségű, hanem két, meglehetősen eltérő, sőt ellentétes egyé*A szerző Latinca Sándor (Külön figyelemmel somogyi korszakára) c. munkájának első fejezete. 17* 259