Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1973. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 11)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom-és a történettudományok köréből - Dr. Bihari József- Szláv eredetű helynevek az ún. Tiszaháti-területen

mind pedig székhelye a Borsava nevet, amely nem mas, mint a Bors személynév megtoldva az -eva szláv birtokos raggal, jelentése pedig: 'Borsé!' (Nyh 16) 1.8. Jelentékeny mennyiségű szláv névadású településnév van a Beregi Tiszaháton is (Nyh 30). Az Ugornya névben a megőrzött g hang azt bizonyítja, hogy az egyes szláv nyelvekbeli g > h változás lejátszó­dása előtt, tehát a XII—XIII. század forulójánál korábban vettük át. A Borzsova is egy fejedelemkori személynévből keletkezett — mint láttuk — szláv névadással. 2.1. Mielőtt részletesebben ismertetném a Tiszahát szláv eredetű helyne­veit, szükségesnek látszik azon elvi kérdés tisztázása, amely szerint a helységnév funkciójában használt személynév a települések elneve­zésének magyar módja, mert a. szlávoknál szuffixum nélküli egyszerű személynevek sohasem szolgáltak helynevek képzésének alapjául. Eb­ből, sok nyelvész szerint, az következik, hogy azok a helynevek, ame­lyek eredetileg személynevek és nincs képzőjük, magyar nevek még akkor is, ha szláv eredetűek. 2.2. Jan Stanislav (Slovenské Juh v Stredoveku, Bratislava 1937) nem fo­gadja el teljes mértékben a fenti megállapítást, és elég nyomós érve­ket helyez vele szembe. Azt elismeri, hogy magyar embernek is lehe­tett szláv személyneve, s hogy olyankor a helynév abból származha­tott, de csak igen ritka esetben állítható, hogy szláv személy nevéről adott egyik-másik helynév a magyaroktól származik. Miután a Duna­medencében és az általunk vizsgált Tisza-környéken ís sok mezőnek, hegynek, víznek szláv neve van, egyet lehet érteni J. Stanislawal, hogy ezek az elnevezések egy egységes rendszert alkotnak, amely ere­detére nézve vitathatatlanul szláv. Ez viszont arra mutat, hogy a sze­mélynevek szerinti elnevezéseket egyszerűen nem lehet kizárni a szláv településből. Stanislav szerint a szlávoknál is keletkeznek hely­nevek személynévből szuffixum nélkül, de a kutatók erre eddig nem figyeltek fel. 2.3. Állításának igazolására Stanislav a következő példákat idézi a bolgár nyelvből: Babjak^, Bogomili. vagy Bogomilovo, Balsa, Biagum>, Lju­bem> stb. Szerb-horvát és szlovén példák: Bata vagy Batovo, Bato­vac; Dobrota vagy Dobrotin stb. (594. old.) Igaz, egyik-másik elneve­zésnél azt az ellenvetést tehetné valaki, hogy eredetileg talán nem is személynevek és csak látszólag olyanok, mint a személynevek. Ezzel a nézettel valóban nehéz vitába szállni. Legrosszabb esetben a j > szuf­fixummal lehetne magyarázni az -s végű elnevezéseket; lehetne arra gondolni, hogy itt eredetileg -ch végű személynév van. Ellenben bi­zonyos, hogy vannak -s-re végződő szuffixumok. Ilyen lehetséges fenntartások mellett mégis csak marad elég sok olyan példa, mely egész világosan mutatja, hogy a szlávoknál ismeretes volt ez a hely­névtípus (595. old.) » 2.4. Görögországban is, ahol a VI. századtól kezdve igen sok szláv élt, ta­lálunk szuffixum nélküli személynevet helynévként: Si>rbota stb. Az elnevezésnek ezt a módját Stanislav általában a feudális Európára tartja jellemzőnek. A pannóniai szlávoknál, illetőleg a szlovákoknál 237-

Next

/
Oldalképek
Tartalom