Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1972. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 10)
велеть уведомить 1., A, b, В; Я прикажу уведомить тебя. — Majd tájékoztatni foglak. TANÍTTAT (учить самому — tanul) дать учиться 1., В; учить не самому; Пусть они дают учиться своих детей в университет! — Taníttassák gyerekeiket az egyetemen. 2. TEGEZTET (обращаться на „ты" — tegez) просить, заставить кого-л. обращаться на „ты" 1., A, d, В TERMESZT Id. NÖVESZT VÁRAKOZTAT (ждать — vár) заставить ждать 1., A, d; VARRAT (шить/сшить — varr) отдавать/отдать в пошивку что-л. 2.; заказывать/заказать платье 1., В; одеваться у кого-л. 3. VEZETTET (руководить — vezet) велеть, просить руководить 1.. А, Ь, В VIZSGÁZTAT (сдавать/сдать экзамен — vizsgázik) принимать экзамен [у студентов] 3. A szótárrészhez forrásmunkaként az alábbi munkákat használtuk fel: [23], [24], [25], [26], [27], [28], [29], [30]. LÁBJEGYZETEK 1Az indoeurópai nyelvek igéinek egyik alcsoportja, amikor az ige szenvedő alakjának visszaható jelentése is van. Például: lat. lavari — „mosdattatik", moveri — „mozgattatik", purgari — „tisztíttatik" exerceri — „gyakoroltatik" stb. 2Az igében rejlő ún. „lehetőségértéket" nevezik így, amely lehetővé teszi, hogy egy bizonyos szintaktikai formát létrehozzon. (Lényegében az alany és a tárgy számát ill. meglétét jelöli egy adott mondatban. Vö. még syntactical implication, connotational value. 3A latin res — tárgy szóból: r; a latin status — állapot szóból: s. 4fc; lat. causa (ok). Az orosz с („s") miatt, az esetleges keverés elkerülésére: k. 5 Antecedent (ang.) — a megnyilatkozás, a beszéd „előző" egysége (szó, szerkezet, mondat), amellyel kapcsolatban (viszonyban) állnak a kijelentés további részei, tagjai. Pl.: Человек, которого я видел вчера. [22]. 6Konzekvens — a megnyilatkozás „további", „következő" része. 7A beszéd folyamatából, az elhangzott alkotóelemek viszonyából logikusan következő К K-ról van szó. A se rövidítés az angol segmentation szóból. 8A latin copula és resultativum szavakból. 9 A latin instrumentum szóból. 1 0A latin factor szóból. 1 1 Az itt következő rövidítések egyúttal a 15 alapvető К K-t tartalmazó táblázatunkhoz is eligazítást nyújtanak. Ld. később! 1 2Eredetileg két predikatív viszonyt alkotó szónak mint alanynak és állítmánynak a kapcsolata. (Я нашел клетку пустой — клетка была в это время пустая), itt a közvetített viszonyt tárgyaló szövegrészek alapján értelmezendő [22]. 472