Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1971. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 9)

A SZINONIMÁK SZEREPE AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSÁBAN DR. LÉGRÁDY GYULA (Közlésre érkezett: 1971. január 8.) Az idegen nyelvek tanítási módszereinek forrongó időszakát éljük, ami a nyelvtanulási vágy kielégítésének természetes velejárója. A hagyo­mányos nyelvi módszerek mellett, amelyek többé-kevésbé a rendszeres grammatika és a beszéd elsajátításának egyensúlyát akarják biztosítani, egyre inkább olyan módszerekről hallhatunk az idegen nyelvi konferen­ciákon, olvashatunk a cikkekben és tapasztalhatunk a gyakorlatban, ame­lyek az élő nyelv, a beszéd központúságát állítják előtérbe. E vonatkozás­ban elegendő itt olyan módszerre hivatkozni, mint a különböző aspektust figyelembe vevő, az imitációs, a fonetikai, a pszichológiai, az audiovizuális, audió-orális, audió-lingualis, a mim-mem (utánzó-emlékezetbe véső), a blokk-, szövegolvasási, strukturális, transzformációs, parafrázisos, prog­ramozott, nyelvmatematikai, szuggesztív (hypnopediás) stb. módszer. De bármilyen módszert is alkalmazzunk, egyik sem nélkülözheti a nyelv épü­letkövének, a szónak és az állandó szókapcsolatoknak fokozatos gyarapí­tását, biztos ismeretét. Az életszerű lexikális anyag tervszerű szemantizá­lása a nyelvtanulásban mindig biztató eredményeket hozott, s ezt a tényt szem előtt tartva kíséreli meg a jelen dolgozat is 1—2 olyan módszertani eljárás megvilágítását, ami a szinonimák felhasználása, elsajátítása terüle­tén haszonnal járhat. Ismeretes, hogy beszédstílusunk annál kifejezőbb, minél jellemzőbb, találóbb szóval élünk. A szabatos gondolatkifejezés követelménye, hogy félreértés nélkül értessük meg magunkat, vagyis szókészletünkből azt a szót, azt az állandó szókapcsolatot emeljük ki, ami a gondolattartalom ki­fejezésére a legalkalmasabb. Ezért a nyelvoktatás folyamán arra kell tö­rekednünk, hogy tanulóinkat a szavak, a jelen dolgozat szempontja sze­rint a rokonértelmű szavak nyelvi pontosságára és színes, árnyalatos al­kalmazására neveljük, és ezáltal részükre gazdag kifejezési lehetőséget nyújtsunk. A szinonimák kiválasztásánál mindig számolni kell azzal, hogy jelen­tésük bármennyire is rokon, bármennyire is közel esnek jelentésben egy­máshoz, mégis tárgyi vonatkozásban határozott különbség figyelhető meg közöttük. Orosz nyelvet tanulók számára pl. nem mindegy, hogy az alábbi szinonimasorból melyik szót használják: couemaiiHe, MHUTHHT, coópaaHe, 277

Next

/
Oldalképek
Tartalom