Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1969. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 7.)
Bike ucc a,-ra Béke utca (Ű., 66). Hivatalos neve a Temetőü északi és nyugati részén vezető útnak. Bem apón ucc a,-ra Bem apó utca (U., 9.). Hivatalos név. A falu déli részén 1945 után épült új falurész egyik utcájának a neve. Cirjákné kertye, kertyibe Czirjákné kertje (Fr., 64). Egyik falubeli birtokos lakása volt körülkerített 10 hold kerttel. A kertet 1945-ben kiosztották a falubelieknek, azóta szép új házak épültek rajta. A név ritkán még ma is előfordul. C s i r e ii 1 í s,-re Csireülés (Fr., 58). Falurész a Gettér-tóu falubeli vége mellett. A vízszabályozás előtt a G'éllértóuba állandóan víz állott a partján náddal szegélyezve, s az ott tanyázó vízicsirkékről kapta a nevét. A falurész mellett húzódó utca hivatalosan Zrínyi Miklós utca. Helyette is a régi Csireülís nevet használják. Hívják még Csirezugnak is. A zug nevet a Géllér-tóii és a falut körülölelő Tóu által alkotott szögletről kapta. C s i r e z ii g,-ba 1. C s i r e ti 1 í s D amjanics ucc a,-ra Damjanich utca (U., 8). Hivatalos neve a falu déli részén 1945 után épült falurész egyik utcájának. Darvas ú t,-ra ~ (Ü., 41). 1782: „Folyamodtam Nagy Rethi Darvas József uramhoz. . ." (EÁL Polg. periratok, 1782), 1783: „Darvas út" (EÁL. Polg. periratok, 1783). Félkör alakú. makadám út. Valószínűleg a XVIII. századbeli földbirtokosról kapta a nevét. A birtokosra már az öregek sem emlékeznek. A néphagyomány szerint nevét alakjáról kapta. „Ojan a formája, mint amikor a daruk szálnak". Általánosan ismert, gyakran használt népi név. Deják Ferenc u c c a,-ra Deák Ferenc utca (U., 3). Hivatalos neve a Temetőü és a Vasútálomás közötti, a harmincas években épült falurész egyik utcájának. Régi neve IJj sor. Ma is ezt a nevet használják. Dóuzsa György ucc a,-ra Dózsa György utca (Ü., 63). Hivatalos neve a Cirjákné kertye mellett a Csordagyépre vezető útnak. D ö g e j i u c c a,-ra Dögei utca (U., 15). Hivatalos név. Kis keskeny zsákutca. Az ebben az utcában lakó Dögei Józsefről nevezték el, akit 1919-ben a bevonuló román katonák kivégeztek. ídesjukú-kocsm a,-ba Édeslyukú- kocsma (Lh., 62). Egyik kocsma nevét őrzi a név, ma már csak az idősebbek emlékeznek rá. A hagyomány szerint kikapós menyecske volt a tulajdonosa, ide jártak a falu vezetői inni, kártyázni. Ma lakóház. Faluház a,-ra ~ (Ép., 28). 1950 előtt a községi közigazgatás központja. Jelenleg pékség. A nevet ritkán használják. Faluker t,-be ~ (Ép., kert, 31). A község tulajdona. Az apaállatok istállója, s azok gondozójának a lakása van a kertben. Gyakori név. Feli ír Imre u c c a,-ba Fehér Imre utca (U.. 16). Hivatalos név. Az 1919-ben kivégzett Fehér Imre emlékére nevezték el. Ismert, de ritkán használt név. 14 211