Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1968. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 6.)
idézett herbáriumok: F. H. = Flora Exsiccata Hungarica H. M. = A Magyar Nemzeti Múzeum Növénytárának herbáriuma B in HM — Baksay L. gyűjtése a Magyar Nemz. Múz. herbáriumában HP. = Papp József herbáriuma Kov in HA = Kováts Ferenc gyűjtése az Agrártud. Egy. herbáriumában. Olgy in HA = Olgyai Miklós gyűjtése az Agrártud. Egy. herbáriumában Ko in HA = Koltay Albert gyűjtése az Agrártud. Egy. herbáriumában HH = Héjjas Imre herbáriuma a Csurgói Gimn. tulajdonában HPé = Pénzes Antal herbáriuma A „K" ill. „P" jelzésű adatok esetében, ha a növény begyűjtésre került, minden esetben a Nemzeti Múzeum Növénytárának Flora Hungarica gyűjteményében található meg, mert mind Károlyi Árpád magángyűjteménye, mind Pócs Tamás magángyűjteménye és hivatalos dunántúli gyűjtései ide kerültek. Területegységek rövidítése: (A helységnév-térkép közlésétől technikai, okokból e számban, sajnos, el kellett tekinteni.) D: Dél-Zala É: Észak-Zala G: Göcsej H: Hegyhát Ö: Őrség V: Vendvidék Z: Zákány—Örtilosi dombsor vagy Dráva-mellék A nagyobb területegységen (flórajáráson, flóratájon) belül községek szerint adjuk meg a lelőhelyeket. Mivel a terület egyenletesen és csaknem mindenütt lakott, ez kielégítő pontosságú helymeghatározás. Sajnos, helyszűke miatt ennél pontosabb lelőhelyet csak kivételesen tudtunk megadni (erdő, völgy stb. nevét). Tekintve, hogy alacsony dombvidékről van szó és a tengerszint-feletti magasság a legtöbb esetben 150— 350 m között volt, megjelölése nem látszott indokoltnak. Egyéb rövidítések: ! = az idézett helyen szer- leg. = gyűjtötte zők is megtalálták vagy det. = meghatározta a herbárium! példányt n ^ = nQn vidimus (ne m latta k láttuk) mscpt. = kézirat e = er {j5 ex litt. = levélbeli közlés L c. = i O Co citato (a már idéfelv. = cönológiai felvétel z ett helyen) acc. = cönológiai felvételi^ táb- s> n > ^ s ub nomine ...(... néven) lázat on kívüli, accidentális előfordulás 356-