Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1964. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 2.)

IV. Miscellanea - Dr. Bihari József: Asboth Oszkár néhány nyelvészeti megjegyzése

без него, а при него, учтивее говорят(:) кушает [и пр. Вот как там кушает Ив. Ив. Я обем. 25. * Jemen я учусь, завтра я буду целый день учиться, но: я учу (без сь) свой урок, я учу русский язык, я выучил заучил или также запомнил одну песню. Я до вечера выучу две песни. 26. fdjlafen он лёг спать, я также скоро лягу спать, он только теперь ложится спать, мы обыкновенно очень поздно ложимся спать, я вчера долго не мог заснуть или уснуть, он всё ещё не проснулся, выспались ли вы, я прежде посплю немножко, он проспал целый день, мы проспали хорошую погоду, я проспал без просыпу десять часов, если я сам не проснусь, то разбудите меня в четыре часа. Колыбельная песня начинается: Спи дитя моё, усни Сладки сонки к себе мани. Я дремлю, ты дрёмлешь, яздремлю fut. я подремал не множко, он только что задре­мал. 27. (см. №11). В пении я совсем часто слышал как Наталья Игорьевна Райча(?) выгоровил „прошумела" очень заметным смягчением м-mjä Я просил её после выговорить мне еще раз это слово, и опять слышал то же самое, в первый раз я слышал этот звук и в слове метко mjätko, но ни раза в словах меня, мелькие, .место, в которых " я не мог слышать другого чистого „те". Павла Ивановна повторила мне эти слова и выговорила еще слово менять, я всегда слышал те, только в первый раз mje в прошумела. 28. дёньги денег. В Райчеве дамы поправили меня, когда я сказал в деньгах и произносил это слово с ударением на последном слоге в деньгах. И Матвей Ив. Соколов мне сказал, что этот выговор хотя распространен не правилен. 29. живой рукой т. е. шибко кончить что-то. Матвей Ив. употреблял этот обо­рот, когда мы на вокзале Ярославской ж. д. в двух минутах успели выпить и опять возвращаться на платформ. 30. Из дому, не потеряв ни минуты, в котором часу надо мне пойти (не в который час), будущего лета, наблюдайте (не *уважайте), в университете, в гимназии(,) слова цедулка нет (бумажка, письмо), возьмите самовар 31. Я спросил сегодня купца на Сухаревом торге, есть ли у него 1-История Иловайского „Йиловайского есть" ответил он. 32. Я спрашивал у Платона Андреевича о произношении слов к счастью и ссыльный —, я хотел слышать, как у него звучит с и сс в этих словах, а он не зная зачем я желаю произношение этих слов, все поправлял мой выговор, что касается до тью и ль. Теперь я уже решительно могу сказать что я ошибся, когда я думал что нье, тье (чтенье, счастье) звучат может быть как мадьярский пу, tty, совсем не так, j слышен чисто, так что сомневаться нельзя: nyj, tyj уже кажется верное переписание. В слове ссыльный я всё не чисто произнес ль, а когда я обратил осо­бенное внимание на этот — мягкий звук, я произнес только просто — с вместо сильного. х не другой звук кажется как неменкий (a) d). Здесь уверял меня в том, что я слиш­ком глубоко произношу этот звук и сам Платон Ан(дреевич) и Кулаковск(ий) произнес его совсем так как немецкий твердый d). Я вообще замечаю здесь, что я прежде вернее произносил много звуков, чем после, на хуторе Гайчеве может быть заметили верно, что я слишком мягко(?) произносил ль будто бы последовал самогласный, и опять так верно заметили что я произношу их как немецкое слово id), но кажется он или лучше сказать онЪ не замечали, что я впоследствие их нау­чения произносил после ль как немецкий 1 и х как семитский глубокий гортаный — ch. Не удивительно что теперь уже такая путаница в этом отношении в моей голове, что я часто произношу в самых простых словах мягкие слоги твердыми и обратно, так что я иногда просто испугаюсь своего выговора. * Изучать русскую жизнь. Тусэн JI. 176 как вы научились такому чистому произношению. 662

Next

/
Oldalképek
Tartalom