Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1964. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 2.)

IV. Miscellanea - Dr. Bihari József: Asboth Oszkár néhány nyelvészeti megjegyzése

ad 14: a megjegyzés nem egészen pontos. A lágy (x') hangot vala­mivel előbb képezzük a száj üregben, mint a kemény (x) hangot, viszont a német ich-ben a nyelvhát hátsó részét nem emeljük; ad 15: az otjezd, pojezd átírás téves, a ,,d" helyett ,,t"-t kellett volna írnia; ad 23: а ткать és печь jelen idejű alakjainak szembeállítása itt tör­ténetileg nem indokolt, viszont a nyelvjárások analógiás formakép­zésére jellemző adat; ad 24: szerinte tehát а кушать használata udvariasabb а есть hasz­nálatánál, és helyesen jegyzi meg, hogy visz,ont önmagunkra vonat­koztatva csakis а есть igének van helye. Usakov szerint csaik az in­finitivusban és imperativusban udvarias а кушать használata. A mai nyelvhasználatban а есть kezd tért hódítani az imperativusban; ad 26: a dal szövege helyesen: сладкий сон к себе мани; ad 27: nem vette észre, hogy а меня, менять szavakban a magán­hangzók gyenge helyzete miatt nem hallhatott „mjä"-t; ad 28: a régebbi ingadozás megszűnt, ma főhangsúlyos a szó; ad 30: „В университете" — fontos észrevétel, a magyar nyelv­használat gyakran megtéveszti a mi tanulóinkat is; a zavart még tovább fokozza az, hogy az ukránban pl. lehetséges а „на" használata. А наблюдать és указать igéknek régebben volt egymással hatá­ros, közeli jelentésük is (szem előtt tart, megfigyel — tekintetbe vesz), pl.: наблюдать за цравилами-уважать обстоятельство. ad 36: на улице tényleg jelentheti, hogy: на дворе. Vö.: на улице мо­роз, на дворе мороз. 1. На водку уже не употребляется, а дают на чай и просиат (просят) на чаёк. 2. Вот (вам) Бог и вот (вам) двери т. е. перекрестись перед образ(ом) и потом уже уберись. 3 Кривой стол. Домка (,) кривон стол, кричал Матвей-Иванович и Домка» служанка дома, принесла — соль. 4. Нежин(.) Меня поразил в один день выговор Ивана Ивановича Соколова. Он так чисто говорил nyäzsün, что мне не возможно было сомневаться в том, что я точно уловил звуки. Иван Иванович впрочем сам не слышит разницу, которая есть между узским и широким е, а Матвей Иванов из Хотя не тотчас заметил, что в самом деле в слове Нежин Ъ выговаривается широко. Любопыствено, что t не узско хотя ж последует, не узско потому что после ж слышится ы. 5. Передряг в грамматике по системе Туссэн—Лангеншайдта это переписано на 90 стр. yerebrja 'ch и Матвей-Ив. точно так выговорил это слово. Но когда я спра­шивал его и брата его о выговоре буквы г на конце слова, он уже выговорил к на конце слова и Иван Ив. уверял, что этот выговор правильное. 65S

Next

/
Oldalképek
Tartalom