Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1994. Tanulmányok a magyar nyelv, az irodalom köréből. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 22)
BOZSIK GABRIELLA: AZ újabb keletkezésű intézményneveknek és az alapítványok neveinek helyesírásáról
BOZSIK GABRIELLA AZ ÚJABB KELETKEZÉSŰ INTÉZMÉNYNEVEKNEK ÉS AZ ALAPÍTVÁNYOK NEVEINEK HELYESÍRÁSÁRÓL ABSTRACT: The paper classifies the names of the Hungarian institutions established in the last few years, and studies the orthography of the names of the Hungarian foundations. I. Az 1989-es év nemcsak politikai és gazdasági életünkben jelentett fordulópontot, hanem többek között a mindennapjainkban használt intézménynévanyagot is jelentősen megváltoztatta. Az azóta keletkezett elnevezések sok tekintetben különböznek az eddigi cégnevektől, mert hűen tükrözik a jelenlegi intézményi rendszert. A legtipikusabbakat, a legnépszerűbbeket tekintsük át röviden! 1. Továbbra is az a név számít jónak, hasznosnak, amely első hallásralátásra érthető, jól tájékoztat az illető cég tevékenységéről, illetve a terjedelme is megfelelő. Ilyenek pl.: Kincsestár Ékszert és Dísztárgyat Forgalmazó Korlátolt Felelősségű Társaság; Háztartási Szolgáltatásokat Végző és Lebonyolító Betéti Társaság; Daru Emelőberendezés- és Szerszámgépjavító Gazdasági Munkaközösség; Mezőgazda Termelő, Termeltető és Szolgáltató Betéti Társaság; Sáfár Képzőművészeti és Háziipari Termékekkel Kereskedő Gazdasági Munkaközösség. 2. Idegen szavak eddig is előfordultak az intézménynevekben, de mostanában számuk hirtelen megszaporodott. Mind több és több vegyes tulajdonú és érdekeltségű vállalatot, részvénytársaságot alapítanak magyar és külföldi tőkéstársak. A név megszerkesztésekor ez a tényező fontos szerepet játszik, s emiatt vagy az egyedítő elem vagy a név más tagja idegen szó. Pl.: Kompetencia Korlátolt Felelősségű Társaság; Medicaritas Fiatal Orvosok és Egészségügyi Diplomások Érdekvédelmi Egyesülete; Inter47