Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1967. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 5.)

II. TANULMÁNYOK A NYELV-, AZ IRODALOM- ÉS A TÖRTÉNETTUDOMÁNYOK KÖRÉBÖL - Dr. Bihari J.—Dr. Tóth I.: Nagy orosz nyelvészek II. F. F. For tuna tov és a moszkvai nyelvészeti iskola

területén. Legjelentősebb müve az 1. Novgorodi krónika ún. Sinodusi másolatáról írott tanúim anya, amelyben részletesen elemzi a redukált hangok helyzetét. Megírta az ószláv nyelv grammatikáját, amelyben For­tunatov tanításai alapján fejti ki a legrégibb szláv irodalmi nyelv rendsze­rét. Jelentős az ószláv fönévragozási formákról írott müve (Formy sklo­nenija v staroslavjanskom jazyke. 1905.), amely O. Hujer ide vonatkozó alapvető munkája mellett az egyik legfontosabb segédeszköz a szláv fő­névragozás történetének vizsgálata terén. Orosz nyelvtörténetében főleg Sachmatov nyomán vázolja az orosz nyelv fejlődését. Igen erős kritikai érzékkel és éles logikával vizsgálja az egyes nyelvtörténeti folyamatokról alkotott nézetek belső ellentmondásait. A Sobolevskij és Sachmatov kö­zötti elméleti ellentéteket megkísérelte kiküszöbölni. Különösen gazdag nyelvtörténetének az óorosz nyelv dialektusaival és azok sorsával foglal­kozó része. Számos bírálata közül önálló műként is használatos N. Karins­kij Pszkov nyelvéről írott művének ismertetése. E recenziója a pszkovi nyelvjárások tanulmányozása során napjainkban is nélkülözhetetlen for­rás. V. N. Scepkin a szláv nyelvészet professzora volt a moszkvai egyete­men. Különösen kitűnt a paleográfia és a nyelvemlékek feldolgozása terén elért eredményeivel. Mintaszerű a Savvina knigáról írott tanulmánya, amely napjainkig sem veszítette el értékét. (Rassuzdenije o jazyke Sav­vinoj knigi. 1898—1899.) Feldolgozta a Történeti Múzeum kézirattárának gazdag anyagát, és elkészítette katalógusát. Paleográfiai kézikönyve min­den orosz nyelvemléket feldolgozó szakember segédkönyve, amelynek használata nélkül nem lehet teljes képet kapni a cirillicával írott emlékek paleográfiai sajátosságairól. (Ucebnik russkoj paleografii. 1918.) M. N. Peterson a Moszkvai Lomonoszov Egyetem professzora volt. Főleg mondattannal foglalkozott, ahol Fortunatov koncepcióját fejlesztette tovább. Ö képviselte legkövetkezetesebben Fortunatovnak a nyelvtani for­máról szóló tanításait a mondattan területén. Ö a szerzője annak a nap­jainkig is egyetlen tanulmánynak, amely Fortunatov és a moszkvai isko­la tudománytörténeti jelentőségével foglalkozik. Legjelentősebb műve orosz mondattana. (Sintaksis russkogo jazyka. M. 1930.) 6.2. Ha a moszkvai iskola nyelvészeinek munkásságát jellemezni akarnók, a következő megállapításokat tehetjük. 1. Igen széles érdeklődési kör jellemzi őket. Különösen fogékonyak az általános nyelvészeti kérdések tanulmányozása iránt. 2. Igen nagyfokú érdeklődésük a nyelvjárások vizsgálatával kapcso­latban, függetlenül attól, hogy a mai, vagy a régi orosz, szláv dialektusok­ról van-e szó. 3. Jellemző rájuk a problémák sokoldalú, körültekintő megvilágí­tása; a nyelvi jelenségeknek a maguk bonyolultságukban való szemlél­tetése. Munkánk során főleg Fortunatov és a moszkvai iskola tagjainak altalános jellemzését kívántuk elvégezni. Ez az, amellyel a tudománytör­182

Next

/
Oldalképek
Tartalom