Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2000. [Vol. 6.] Eger Journal of American Studies. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 26)
Bibliography - Lehel Vadon: Henry Wadsworth Longfellow: A Hungarian Bibliography
352. VÁNDORMADARAK. [-BIRDS OF PASSAGE.] Translated by István Hegedűs. Fővárosi Lapok, 1873. X. évf. 124. sz. p. 537. 353. VERŐFÉNY. [=A GLEAM OF SUNSHINE.] Translated by István Hegedűs. Fővárosi Lapok, 1874. XI. évf. 24. sz. p. 103. 354. A BEFOGOTT PEGAZUS. [-PEGASUS IN POUND.] Translated by József Lévay. Budapesti Szemle, 1875. VIII. 16. sz. pp. 426-428. 355. HYMNUS AZ ÉJHEZ. [=HYMN TO THE NIGHT.] Translated by Arthur Békés. Új Idők, 1875.1. évf. 46. sz. p. 545. 356. A SPRINGFIELDI ARSENALBAN. [-THE ARSENAL AT SPRINGFIELD.] Translated by Gusztáv Jánosi. Magyarország és a Nagyvilág, 1875. XII. évf. p. 470. 357. A NAP ELMÚLT. [-THE DAY IS DONE.] Translated by János Dömötör. Vasárnapi Újság, 1976. XXIII. évf. 21. sz. p. 322. 358. AZ ÚR MEZEJE. Translated by Vilmos Győry. Magyar Bazár Mint a Nők Munkaköre, 1877. XII. évf. 21. sz. p. 165. 359. FEBRUÁRI DÉLUTÁN. [-AFTERNOON IN FEBRUARY.] Translated by József Csukássi. Csöndes Órák, 1878.1. évf. 14. sz. p. 185. 360. A HELYSÉG KOVÁCS. [-THE VILLAGE BLACKSMITH.] Translated by József Csukássi. Vasárnapi Újság, 1878. XXV. évf. 29. sz. p. 454. 361. A NYITOTT ABLAK. [-THE OPEN WINDOW.] Translated by József Csukássi. Csöndes Órák, 1878. I. évf. 16. sz. p. 210. 362. ŐSZSZEL. [-AUTUMN.] Translated by József Csukássi. Vasárnapi Újság, 1878. XXV. évf. 46. sz. p. 726. 363. SÓHAJ. [-SUSPIRIA.] Translated by József Csukássi. Csöndes Órák, 1878.1. évf. 23. sz. p. 303. 364. A GYERMEKEK ÓRÁJA. [-THE CHIDREN'S HOUR.] Translated by Emil Ábrányi. Csöndes Órák, 1879. II. évf. 1. sz. p. 7. 365. EVANGELINE. [-EVANGELINE, A TALE OF ACADIE.] Translated by József Csukássi. Ország - Világ, 1880. IX. Füzet, p. 196. 180