Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2000. [Vol. 6.] Eger Journal of American Studies. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 26)
Bibliography - Lehel Vadon: Henry Wadsworth Longfellow: A Hungarian Bibliography
ményei. [-The Complete Poems.] Buda-Pest: FranklinTársulat, 1881. Második kötet, [= Volume two.] pp. 360362. 64. A DALNOKOK. [-THE SINGERS.] Translated by József Lévay. In: József Lévay: Összes költeményei. [-The Complete Poems.] Buda-Pest: Franklin-Társulat, 1881. Második kötet, [-Volume two.] pp. 336-337. 65. A NYITOTT ABLAK. [-THE OPEN WINDOW.] Translated by József Lévay. In: József Lévay: Összes költeményei. [-The Complete Poems.] Buda-Pest: Franklin-Társulat, 1881. Második kötet, [-Volume two.] pp. 312-313. 66. A RABSZOLGA ÁLMA. [-THE SLAVE'S DREAM.] Translated by József Lévay. In: József Lévay: Összes költeményei. [-The Complete Poems.] Buda-Pest: FranklinTársulat, 1881. Második kötet, [-Volume two.] pp. 360362. 67. SÓHAJOK. [-SUSPIRIA.] Translated by József Lévay. In: József Lévay: Összes költeményei. [-The Complete Poems.] Buda-Pest: Franklin-Társulat, 1881. Második kötet, [-Volume two.] p. 340. 68. VERŐFÉNY. [=A GLEAM OF SUNSHINE.] Translated by István Hegedűs. In: István Hegedűs: Költemények. [-Poems.] Budapest: Athenaeum, 1881. pp. 80-82. 69. EXCELSIOR. [-EXCELSIOR.] Translated by Zoltán Balogh. In: Zoltán Balogh: Kisebb költeményei. [-Minor Poems.] Budapest: Aigner Lajos kiadása, [1882.] pp. 276-277. 70. A HAJNAL. [-DAYBREAK.] Translated by Zoltán Balogh. In: Zoltán Balogh: Kisebb költeményei. [-Minor Poems.] Budapest: Aigner Lajos kiadása, [1882.] pp. 103-104. 71. AZ ESŐS NAP. [-THE RAINY DAY.] Translated by Zsigmond Ács. In: Külföldi lant. Magyar költők műfordításai külföldi remek írókból. [-Foreign Lyre. The translations of Hungarian poets from great foreign writers.] Budapest: Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet, 1888. 1. kötet, pp. 66-67. 72. EXCELSIOR. [-EXCELSIOR.] Translated by Gyula Greguss. In: Külföldi lant. Magyar költők műfordításai külföldi remek írókból. [-Foreign Lyre. The translations of 146