Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2000. [Vol. 6.] Eger Journal of American Studies. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 26)

Bibliography - Lehel Vadon: Henry Wadsworth Longfellow: A Hungarian Bibliography

1. HENRY WADSWORTH LONGFELLOW IN HUNGARIAN (Primary Sources) l/a Longfellow's Works in Hungarian Translation and Edition THE GOLDEN LEGEND. 1851. 1. AZ ARANY LEGENDA. Translated by Gusztáv Jánosi. Budapest: Franklin-Társulat, 1886. 200 pp. (Olcsó könyvtár. 205.) [=Popular Library. 205.] 2. AZ ARANY LEGENDA. Translated by Gusztáv Jánosi. Budapest: Franklin-Társulat, 1886. 200 pp. (Olcsó könyvtár. 519-520.) [^Popular Library. 519-520.] 3. AZ ARANY LEGENDA. Translated by Gusztáv Jánosi. Budapest: Franklin-Társulat, 1886. 200 pp. THE SONG OF HIAWATHA. 1855. 4. HIAWATHA. Translated by Ferenc Bernátsky. Porstscript by Anonymous. Budapest: Fordító, Mayer ny., 1883. 180 pp. 5. HI A VAT A. Amerikai indus hitrege. Preface and translated by Gyula Tamásfi. Budapest: Franklin-Társulat, 1885. 224. pp. (Olcsó könyvtár. 190.) [^Popular Library. 190.] 6. HI AVAT A. Amerikai indus hitrege. Preface and translated by Gyula Tamásfi. Budapest: Franklin-Társulat, 1885. 224. pp. (Olcsó könyvtár. Új olcsóbb kiadás. 486-488.) [=Popular Library. New edition.] 7. HIAWATA. Translated by András Fodor. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, [1958.] 231 pp. (A világ­irodalom gyöngyszemei.) [=The Gem of World Literature.] 8. HIAWATA. Translated by András Fodor. [Budapest:] Móra Ferenc Könyvkiadó, [1958.] 231 pp. (A világ­irodalom gyöngyszemei.) [=The Gem of World Literature.] (Magyar—román közös kiadás.) ^Hun­garian— Rumanian edition.] 139

Next

/
Oldalképek
Tartalom