Új Dunatáj, 2004 (9. évfolyam, 1-4. szám)

2004 / 1. szám - Csiszár Mirella - Gajdó Tamás: Babits Mihály és Németh Antal levelezése

Babits Mihály és Németh Antal levelezése 65 ződést, hogy mostani ajánlatomat ennek alapján tehessem meg. A régebbi szerződés 5 %-ot biztosit Neked a fordítás felhasználásáért. Most azzal a kéréssel fordulok Hoz­zád, légy szives a színházzal ugyanilyen szerződést kötni a „Vihar” fordítására is. E szerint tehát a „Vihar”-ra vonatkozó szerződés is 5 %-ot biztosit Neked színházunk jogszokásai szerinti szerződési feltételek mellett. Amennyiben ezt elfogadod, úgy én a kiállított szerződési mintát azonnal elküldeném Neked aláírás végett. - Megjegyezni kívánom, hogy a színház a várható tantiem arányában a pénztári lehetőségekhez ké­pest szívesen kiutalja Neked a lehető legnagyobb előleget. Az ügy sürgősségére való tekintettel szives válaszodat kérem. (Esetleg telefonon is, lehetőleg 10-14 óra között). Őszinte tisztelettel köszönt készséges hived és barátod: N.A. Budapest, 1939. junius 30. 9. Babits Mihály Németh Antalnak49 Mélyen tisztelt kedves Igazgató Uram! Junius 30-án kelt szives soraidra válaszolva értesítelek hogy Vihar-fordításomra vonatkozó ajánlatodat elfogadom. Kérlek tehát hogy a kiállított szerződést aláírás végett címemre elküldetni szíveskedjél. Köszönöm az előleg kiutalására vonatkozó szives készségedet is - ami külömben szintén megfelel az Iphigenia-forditásomat illető megállapodás alkalmából annakidején követett gyakorlatnak. Igaz üdvözlettel köszönt készséges hived és barátod Esztergom, 1939. julius 2. Babits Mihály Esztergom, Előhegy. Tel.: Esztergom 161. 10. Németh Antal Babits Mihálynak5" Igen tisztelt kedves Barátom! Budapest, 1939. julius 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom