Új Dunatáj, 2003 (8. évfolyam, 1-4. szám)

2003 / 3. szám - Fried István: "Krúdy háza" (tanulmány)

Fried István ■ Tanulmány 49 sor került egy erősen válogatott életműkiadásra,3 egészében Krúdy a fölfedezendő szerzők közé tartozott. Olyan értelemben is, hogy az újraolvasás során esetleg módosulhatott az az általánossá lett Krúdy-kép, amely akadálya volt egy korszerűbb értelmezésnek. Krúdy azonosítása úgynevezett alteregóival mintha „szükségtelen­né” tette volna a további megfontolásokat Krúdy elhelyezésére a magyar irodalom­ban. S bár a kanonizálás csak részlegesen és ellentmondásosan valósult meg, a sűrű egymásutánban napvilágot látó Krúdy-kötetek (mégis) lehetővé tették az elmozdu­lást a zsurnalisztikus közhelyektől. A nekrológok közül éppen a Máraié emelkedik ki,4 bár nem azzal (és erre a műfaj sem enged lehetőséget), hogy újragondolná a Krúdy-pályának legalább néhány mozzanatát, hanem inkább azzal, hogy a legjelen­tősebbek között emlegeti, határozottan nyilatkozik Krúdy magyar irodalmi értékei­ről, a Krúdy képviselte prózaírás szerepéről a magyar modernségben. Mert hogy Márai Sándor Krúdyról szóló ismertetéseinek, újságcikkeinek, lí­rai elemekben gazdag elmélkedéseinek, regényének, az emigrációban írt tanulmá­nyának, naplójegyzeteinek tétje egy írásmód teljes jogú és értékű emancipálása, integrálása az európai és a magyar irodalmi prózai epikai hagyományba, és ezzel együtt vagy ezen keresztül önnön elbeszélő eljárásainak legitimálása. Talán az ed­digieknél több és megértőbb figyelmet érdemelne az, hogy Márai az 1930-as évek közepétől az 1940-es évekig, azaz a Válás Budán című regénytől a Sirály című regé­nyig kísérletezett egy olyan regényalakzat megformálásával, amelyben eljelenték­­telenedik a cselekmény, a regényi kaland-idő belső idővé, monológszerű dialó­gussá alakul, és a régmúltban történtek eseményes, hétköznapi, allegóriába átját­szatott és „lelki” következményei bomlanak ki, az epikus menetbe belekomponál­ván egy olyan, elbizonytalanított státusú elbeszélőt, aki eléggé közel kerül a sze­replőkhöz, hogy beszédük modalitásában föltáruljon a hasonlóság, ezáltal közve­títhesse a szereplői verbális és nem verbális megnyilatkozásokat (miközben „sé­rül” a szereplői szólam retoricitása), de eléggé távol áll tőlük ahhoz, hogy reflek­táljon a szereplői „dallamok”-ra. A szerkezetileg egyazonnak tetsző regényalakza­tok különféle kontextusokat vázolnak föl, szinte makacs következetességgel ismé­telik a hosszú fölvezetéssel és az azt követő párhuzamos monológokkal jellemez­hető prózai epikába rejtett nyelv- és személyiség-felfogások egy változatát, amely szerint ez a fajta regény Kosztolányi és Krúdy között, mellett, szomszédságában jelölné ki a maga helyét. A szereplői szólamok „lírizálódása”, prózavers felé köze­lítése éppen a Szindbádhazamegy című regényben mutatja föl a belső monológban vagy az átélt beszédben rejlő újabb lehetőségeket, azt a viszonyrendszert, amely a beszéd lényegi sajátosságaként az ambivalenciát látszik megnevezni, és ennek ré­

Next

/
Oldalképek
Tartalom