Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 3. szám - Tandori Dezső: Irodalomról, műfordításról: anekdoták?

20 Úl PUNATÁT ■ 2001 SZEPTEMBER Tandori Dezső IRODALOMRÓL, MŰFORDÍTÁSRÓL: ANEKDOTÁK? Mészöly Miklós emlékére I. Jó, hogy a megírással kivártam. Fájó, hogy jó. (Meghalt Mészöly.) Fitzgerald írja: hogy apja azt mondta neki, ne ítéljen (másokon) túl hamar, ve­gye fontolóra, hátha nem volt olyan előnyös ifjúkoruk. Most függetlenül attól, mi az, hogy „ifjúkor”... Nekem csodálatos írói kutyakölyökkorom volt. Nem mondom azt, hogy ez­zel akkor már becsület is volt kezdeni valamit. Lehet, másoknak az én nemzedé­kemből és környűletéből ugyanilyen volt, sőt, s még valószínűbb, még többre mentek vele. Magam ennyire. Érdekes, hogy Fitzgerald fordítására Ottlik Géza vett rá. A műfordítás nekem azokból a régi időkből, ám gyéresen későbbről is, sok érzéki élmény: szín, szag, fény, ahogy például F. Scott (Fitzgerald) novelláival hasalok az akkor még beépí­­tetlenebb budai hegyoldalban. Vagy amilyen szaga a régi könyveknek volt. Régi műfordításköteteknek. Nemes Nagy Ágnestől, iskolai tanáromtól hurcoltam haza e kölcsönpéldányokat. Náluk ismerkedtem meg a rejtélyes úriemberrel, akiről ki­derült aztán, ő Ottlik Géza. Fények, hőfokok, hónapok: 1958 nagy napos február­ja. A Kossuth Lajos utcán megvásárolom két egyetemi előadás közt, anyámtól ka­pott két ebédpénzen a „Hajnali háztetők”-et. Később egyszer a súlylökő Varjú Vil­most megtekinteni villamosozunk Cipivel (Ottlik, így hívtuk még mi is őt, ma hatvan éven felüliek, mindannyian), mutatja: hogy ő itt lakott. Naná, öregem, s mutatom, én meg itt vettem meg a „Hajnali...”-t. A téli szünetben ezzel a könyv­vel, Mándytól az „Idegen szobák” első kiadásával (hű, de nehezen barátkoztam magaslataival, metszéseivel, szakadékaival tehát), majd az egyik vasútállomás mellett vett Mészöllyel („Sötét jelek”, Miklós csakhamar dedikálta) érkeztem meg (régi ott-nyaraló srác) a jegesnek először láthatott Balaton mellé. S a három szer­zőt faltam a rámsötétedő alkonyatban, Lelle állomásán. Nemes Nagy Ágnesnál kis világirodalmi szemináriumba csöppentem. (Meg­jegyzem, pár tucatnyi, netán 50-60 „odamenést” leszámítva - Kamra Színház, Könyvhét, Bécs, Párizs, London, Graz, Linz etc. Előadóestek, csoportszereplések -, nem járok 1955 óta ha tehetem sehova, így lógtam el N. N. Á. Irodalmi külön­­szemináriumait is, szabadcsapatos lélek voltam, ellenben Lengyel Balázshoz, N.

Next

/
Oldalképek
Tartalom