Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 3. szám

_________TARTALOM_________ Új DuNATÁJ VI. ÉVFOLYAM 3. SZÁM • 2001. SZEPTEMBER Elöljáró beszéd......................................................................................... 5 Baka István: Ajgi-fordítások.................................................................. 6 Lator László: Lehet-e verset fordítani? ..................................... 14 Tandori Dezső: Irodalomról, műfordításról: anekdoták?........20 Géher István: A műfordítás mágiája...........................................28 Kristó Nagy István: Janus arcú szimfóniák .................................35 Tarjányi Béla: A Biblia fordítása...................................................43 Pécsük Ottó: „Mindegyik a maga nyelvén hallá őket szólni” 48 Tímár György: Versfordítói lehetőségek...................................... 57 Madarász Imre: „Olaszos” műfordítás-irodalmunk reneszánsza 61 Erdélyi Z. János: „A magányos ősze”.........................................65 Albert Sándor: Fordítható-e a haiku? ....................................... 73 Rácz Péter: Csodabogarak iderajzása...........................................82 SArkady Sándor: Régi kínai költők....................................................88 Gacsályi József: Ion Margineanuról.............................................91 Drescher J. Attila: Feri ..................................................................93 Nagy Janka Teodóra — Szabó Géza: Elment egy polihisztor . 94 Műközelben

Next

/
Oldalképek
Tartalom