Dunántúli Protestáns Lap, 1940 (51. évfolyam, 1-52. szám)

1940-09-15 / 37. szám

176. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP 1940. tálynak a megnyitása, továbbá Szentgotthárd fiók­­iegyháznak kápláni székhellyé való kijelölése; Tisz­telettel és az emberi segítés gyarló erejével állott meg a gyűlés Kőszeg fiókegyháznak anyásítási, törekvései mellett. Ezt a 'kis egyházat ehhez a céljához hozzá,-* lsegíteni magyar ügy és magyar érdek is. Örömmel látta a gyűlés a za’aegerszegi kis egyház templomépí­tését, amely már folyamatban is van. A gyülekezet tajgjai szinte erejükön felüli áldozatot hoztak már e legszentebb céljukért. A gyűlés a késő déli órákban ért véget Fejes Gábor esperes hálaadó imádságával. Délután három közigazgatási bírósági és egy fe­gyelmi ügyet tárgyalt az egyházmegyei bíróság. (í* .. . b KONYVISMERTETES 4 ^/-... ■■■■ ...................... Dr. Vasady Béla. Károlyi emlékkönyv. A vizsolvi biblia megjelenésének háromszázötvenedik évforduló­jára. A Coetus Theologorum Református Theologu­­sok munkaközösségének Kiadványsorozata. 1. Buda­pest, 1940. 8-ír* 375 1. Ára fyzve előjegyzési ár­ban 7 P. A Coetus Theologorum 1939 őszén történt meg­alakulása óta csendben dolgozott és mindjárt első kiadványával ékes bizonyságát adta annak, hogy mi­lyen komolyan veszi feladatát. A munkaközösség ve­zetője, dr. Vasady Béla debreceni egyetemi tanár! örömmel jegyzi meg a kötethez írt Előszóban, hogy »a Károlyi Emlékkönyv munkatársai valamennyien alapító, működő, vagy pártoló tagjai a Coetusnak«. Nagyon jp gondolat volt, hogy a Coetus első kiadványát a vizsolyi bibliának szentelte. A 350. év­fordulónak bizonyára ez lesz a legszebb irodalmi megörökítése. Az Emlékkönyv tanulmányai három nagyobb csoportot alkotnak. Az első csoport Károlyi Gáspár életével és mun­kásságával, a vizsolyi biblia értékelésével foglalkozik. S. Szabó József, a református egyháztörténetírás régi kitűnősége, aki már a háromszázados örömünnep al­kalmával tanulmányt írt Károlyi Gáspárról és azóta is többször foglalkozott e kérdéssel, tömören összefog­lalja Károlyi életrajzát és munkássága ismertetését az eddig ismert adatok alapján. Harsányi András, az újabb theologus nemzedék egyik legképzettebb tagja, a Két könyvről írt érdekes szellemtörténeti irányú tanulmányt. Fontos összeállítás Erdős Károly debre­ceni egyetemi tanár alapos utánjárással, igazi könyvé­szeti pontossággal készült cikke: Károlyi Gáspár bib-< haj or áldásának törzskönyve, melyből megtudjuk, hogy a Károlyi Gáspár bibliafordítása (a teljes bibliát és a részeket egybeszámítva) 1908-ig 137, azóta 28, psz­­szesen 165 kiadásban jelent meg, ehhez járul az át­dolgozott szöveg 1908 óta megjelent 49 kiadása, te­hát összesen 214 kiadásban forog közkézen. A Brit és Külföldi Bibliatársulat eddig 1,627.171 példányt adott ki a Károlyi-szöveg alapján. (Örömmel olvashat­juk, hogy Erdős kimutatása szerint pápai főiskolánk könyvtára 16 olyan Károlyi-kiadással dicsekedhetik, melyek csak itt találhatók.) Két tanulmány foglalkozik a vizsolyi biblia exe­­getikai értékével. ■KáUay Kálmán debreceni egyetemi tanár az ótestamentomi, e sorok írója az újtestamen­­tömi részt vette vizsgálat alá. Kállay szerint »Károlyi óriási munkája előtt legnagyobb tisztelettel kell meg­állanunk, mert minden elismerést megérdemel lelki­­ismeretes hűséggel elvégzett fordítása, amelyet az ő korában hozzáférhető tudományos eszközök és min­­denekfölött az eredeti héber szöveg buzgó figyelembe-i vételével végzett«. E sorok írója szintén megállapítja, hogy »Károlyi fordítása igen lelkiismeretes munka eredménye. Az a nagy gond, mellyel a különböző for­dításokat mérlegelte, csak dicséretére válhat.« Rész­letesen kimutatja Károlyi forrásait, melyek Svájcba, főként Bezához vezetnek. Qsiíry Bálint debreceni egyetem itanár,. a mai magyar nyelvészet egyik vezető egyénisége ,Károlyi Gáspár bibliafordítása és a magyar népnyelv címen értekezik és szülőfaluja, Egri szatmármegyei község népnyelvéből mutatja ki a bibliai hatásokat. Juhász Géza, debreceni Dóczi-intézeti tanár Ká­rolyi és költészetünk címen írt mélyen járó és érde­kes tanulmányt. Musncd László a nagyenyedi Bethlen-kollégium rektorprofesszora a Komáromi Csipkés György bib­liájának a vizsolyi bibliához való viszonyát világítja meg az eredeti források alapján. Czeglédy Sándor lelkipásztor A bibliafordítás kellékei és feladatai címen bepillantást enged vetni a most készülő új bibliafordítás műhelytitkaiba. A tanulmányok második csoportja »írástheologiai kérdéseket vet fel és old meg a Szentírás alapján álló újreformátori theologia főbb szempontjainak érvénye­sítésével«. Török István pápai theol. tanár Kijelentés és Szentírás címen a régi magyar kálvinista írók mű­veinek gazdag kiaknázásával tárgyalja kérdését. Makkal Sándor debreceni egyetemi tanár a Kije­lentés és egyház viszonyáról értekezik, rámutatván, hogy »ha Isten kárhoztató ítéletét nem akarjuk fe­jünkre vonni, az eddiginél sokkal teljesebben, elszán­­tabban, fenntartás és megalkuvás nélkül az Ige Egy­házává kell lennünk«. Koncz Sándor konventi missziói lelkész Kijelentés és filozófia címen e mindig időszerű és fogas kérdés újabb vitázói és saját önálló elmélkedése alapján ezt a végső következtetést vonja le: „A filozófiai gondolkodás válságba sodor, ahol minden az elmúlás illatát lehelli. A kijelentés pedig a váltság eschatológikus távlataiba lendít, ahol ettől az élettől az örök életig az a sóhajtás tart meg: „Szólj Uram, hallja a te szolgád!“ Horváth István szatmárnémeti vallás tanár A tör­ténetkritikai és theológiai írásmagyarázatról ír valóban eszméltető módon. „Nem lehet egyetlen magyarázatnak sem mintegy kanonikus tekintélyt’ igényelni, hasonló­képen nem lehet egyetlen fordítást sem egyedül helyes fordításnak elismerni.“ A harmadik csoport tanulmányai az igehirdető vallástanító és lelkigondozó lelkipásztor műhelyébe ve­zetnek be bennünket. Láthatjuk, hogy „a theológia nem öncélú tudomány, hanem létjogosultságát az anyaszent­­egyház igehirdetésének szolgálata közben nyeri el.“ Ravasz László püspök-lelkipásztor a Gyakorlati bibliamagyarázat mai értelmezését adja. Bevallja, hogy 25 évvel ezelőtt másként beszélt e kérdésről, bár az a más, gyökerében mégis ugyanaz. „A theologia minden korszakban újra felveti és újra megoldja szakadatlanul megoldott kérdéseit azért, hogy a máskénttel mindig az ugyanazt szolgálja. Mást kell mondanunk, hogy minden nemzedék számára ugyanazt igyekezzünk kifejezni.“ „Bibliamagyarázat csak egy van: a theologiai, ez pedig nem egyéb, mint az egyetlen előkészület a prédikáció­hoz, ahhoz a prédikációhoz, amely a Krisztúsban testté

Next

/
Oldalképek
Tartalom