Dunántúli Protestáns Lap, 1934 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1934-11-25 / 47. szám
1934. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 203. oldal. tette. Körös Endre elsősorban főleg mint műfordító volt eddig ismeretes; a VJ alter dal és a Kudrun hősköltemények fordításával, valamint Wildenbrtich és Schiller kötetével kiváló szolgálatot tett a magyar irodalomnak és hálásak neki mindazok, akik az eredeti szépségeket híven visszatükröző tolmácsolásait olvassák. Az Öreg legények első része 27 harctéri költeményt tartalmaz, a második részben Más versek és műfordítások címen 23 vers olvasható, a harmadik rész a Kocsi Csergő Bálint és A nóta története című verses elbeszéléseket hozza. Mindezek nem most jelennek meg először, a legtöbbet olvashattuk már a Pápai Hírlap hasábjain, vagy hallhattuk különböző ünnepélyeken, de így együtt, mint illatos csokor, üdén és nem hervadó szépségben mutatják be a költő egész pályafutását, azét a költőét, aki szívének minden dobbanásával a haza, a hit és a család hármasságának élt, aki az ezeknek való szolgálat dicsőségét és magasztosságát zengte a béke csendes napjaiban és a világháború vad viharában egyaránt. A költemények, legyenek azok nagy történelmi alkalmak megörökítői (Kossuth, A lélek ereje), akár a harctéri élet megkapó élményeinek színes tolmácsolói, egyazon rokonszenves személyiséget mutatják be, aki nagyszerű magyarsággal, kitűnő verselési készséggel, igazi műértéssel és válogatott ízléssel mondja el mondanivalóját. Ä harctéren kemény katona, mert a kötelességteljesítés parancs és menni kell; tudja, hogy minden pillanatban jöhet a halál, de ő mindig készen van. mert hite sohsem rendül meg Istenben. Karácsonyéj, Haláltól féljen, e két verse a legszebbek közé tartozik, amiket a magyar háborús lírában olvashatni. Egy-egy gyöngyszem valamennyi vers, melyet minél többször olvasunk, annál jobban szivünkbe vésődik, szépsége ragyogóbbá válik. A valódi költészet mindig ilyen: alkalom szüli, a pillanatnyi érzés, de szépsége, igazsága nő az idővel. Mily nagyszerű, nekünk mai magyaroknak szóló ez a versszak: Magasba a rakétát! Szikrázzon csillagunk ! Lássák remegve tulnan: Itt voltunk, itt vagyunk ! Meg nem riasztnak árnyak. Köddöntő éjjelek, Csak szájrul szájra adjuk — Vigyázat emberek! (Húszasok a Zugnán.) A kötet Kis Tivadarnál, a Főiskolai Nyomda előkelő kiállításában, 2 P-ért kapható. A másik verseskötet egy fiatal költő könyve. Varga Gyula kaposvári hitoktató lelkész Elrejtem magam címen Kaposvárott jelenttette meg eddigi költői termése legjavát. Varga a pápai kollégium Ifjúsági Képzőtársaságában kezdte meg költői munkásságát. Ez az első önálló kötete. 51 költemény van benne. Varga magába néző, elmélkedő ember, aki sokszor még az olvasók elől is elrejti énjét, egyik verse egyenesen Rejtvénynek mondja önmagát. Á mélyben azonban folytonos a keresés, a munka, az izgalom. Volt idő, amikor még nem találta meg a nagy feleletet a lét kérdésére, még a damaskusi úton járt, de azóta már megtapasztalta a csendet, mert találkozott az Úrral. Bennünket ez a két verse, a Damaskusi úton és A csend ragadott meg legjobban. Megkapóak a Gyújtó, A hó és az Órák című versei, melyekben a gondolat és a külső művészi egységbe olvad. Biztató ígéret a kötet, melynek reménységgel várjuk a beteljesülését. A kötet megrendelhető az Egyházkerületi Iratterjesztésnél. _____________ • (Folyt, köv.) Felhívjuk a Nagytiszteíetű Lelkipásztor Urak figyelmét, hogy az ádvent első vasárnapi perselypénz az egyházkerületi iratterjesztés javára lesz fordítandó. A begy ülő persely pénzt a kerületi és főiskolai pénztár címére (Pápa) kell beküldeni. I VEGYESEK 1 '®®®©®®@®®®©®®@©®®®@®®®S)®®®®®®®®®®®S)®®@® — A debreceni kollégium igazgatójává az 51 évi tanügyi működés után nyugalomba vonuló Karai Sándor helyébe egyhangúlag Kállay Kálmán egyetemi tanárt, a lekészképző-intézet igazgatóját választotta meg a tiszántúli egyházkerület közgyűlése, helyettese Jakucs István gimn. tanár. A debreceni ref. fiúgimnázium helyettes igazgatója Kun Sándor dr. gimn. tanár lett. A megválasztottakat, kik közül Kállay és Kun pápai kollégiumunkban kezdték meg a tanári szolgálatot, melegen üdvözöljük és kívánjuk munkájukra isten bőséges áldását. — A budapesti theol. akadémia kiváló tanára, Marton Lajos nyugalomba ment. Kívánjuk neki, hogy a nyugalom éveit jó erőben, egészségben tölthesse. Utódjául az újszövetségi tanszékre a dunamelléki egyházkerület közgyűlése egyhangúlag Budai Gergely dr.-t, a budapesti vallástanító-lelkészek igazgatóelnökét választotta meg, akit e helyről is bizalommal köszöntünk új állásában és munkájára Isten gazdag áldását kérjük. — Gyászhírek. A napilapokból értesültünk a szomorú hírről, hogy Kunst Irén misszionáriusnő, aki Kínában 31 éven hirdette az evangéliumot, nov. 9-én hazatért Urához és Megváltójához, akit oly "hűséggel szolgált. Halála előtt pár héttel rablók fogták el, akik ugyan szabadon bocsátották, de mindenétől kifosztották. Majd tífuszban betegedett meg és ez okozta halálát. Kínából hazaküldött levelei és itthoni utazásai nagy mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy ma a külmisszió kezd szerves munkája lenni úgy a református, mint az evangélikus egyháznak. Az igazak emlékezete áldott! A finn evangélikus egyház érseke, Lauri Ingman meghalt. A finn politikai életben is fontos szerepet játszott, többször volt kultuszminiszter vagy miniszterelnök. Hazánknak jóbarátja volt. 1931-ben, a négyszázesztendős jubileum alkalmából meleghangú finn- és németnyelvű levélben üdvözölte főiskolánkat. — A főiskolai éremtárt újabban Dekker W. A. holland lelkész Scharnegoutumból két gyönyörű modern holland bronz éremmel, dr. Benedek Zsolt konventi tanácsos, m. kir. kormányfőtanácsos a Beránféle, most készült Luther-érem bronz példányával, Dudás Kálmán egyházkerületi mérnök, műszaki tanácsos Tóth István akadémiai szobrásznak Dudás Kálmánt ábrázoló plakettjével gazdagította. Fogadják mindhárman a főiskola hálás köszönetét. — A református női tábor megszervezéséről. Az erre vonatkozó 90—1934. sz. konventi határozat végrehajtásáról nagyszabású országos értekezlet lesz