Dunántúli Protestáns Lap, 1934 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1934-11-25 / 47. szám

1934. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 203. oldal. tette. Körös Endre elsősorban főleg mint műfordító volt eddig ismeretes; a VJ alter dal és a Kudrun hős­költemények fordításával, valamint Wildenbrtich és Schiller kötetével kiváló szolgálatot tett a magyar irodalomnak és hálásak neki mindazok, akik az ere­deti szépségeket híven visszatükröző tolmácsolásait olvassák. Az Öreg legények első része 27 harctéri költe­ményt tartalmaz, a második részben Más versek és műfordítások címen 23 vers olvasható, a harmadik rész a Kocsi Csergő Bálint és A nóta története című verses elbeszéléseket hozza. Mindezek nem most je­lennek meg először, a legtöbbet olvashattuk már a Pápai Hírlap hasábjain, vagy hallhattuk különböző ünnepélyeken, de így együtt, mint illatos csokor, üdén és nem hervadó szépségben mutatják be a költő egész pályafutását, azét a költőét, aki szívének min­den dobbanásával a haza, a hit és a család hármas­ságának élt, aki az ezeknek való szolgálat dicsőségét és magasztosságát zengte a béke csendes napjaiban és a világháború vad viharában egyaránt. A költemények, legyenek azok nagy történelmi alkalmak megörökítői (Kossuth, A lélek ereje), akár a harctéri élet megkapó élményeinek színes tolmá­­csolói, egyazon rokonszenves személyiséget mutatják be, aki nagyszerű magyarsággal, kitűnő verselési készséggel, igazi műértéssel és válogatott ízléssel mondja el mondanivalóját. Ä harctéren kemény katona, mert a kötelesség­teljesítés parancs és menni kell; tudja, hogy minden pillanatban jöhet a halál, de ő mindig készen van. mert hite sohsem rendül meg Istenben. Karácsonyéj, Haláltól féljen, e két verse a legszebbek közé tarto­zik, amiket a magyar háborús lírában olvashatni. Egy-egy gyöngyszem valamennyi vers, melyet minél többször olvasunk, annál jobban szivünkbe vé­sődik, szépsége ragyogóbbá válik. A valódi költészet mindig ilyen: alkalom szüli, a pillanatnyi érzés, de szépsége, igazsága nő az idővel. Mily nagyszerű, nekünk mai magyaroknak szóló ez a versszak: Magasba a rakétát! Szikrázzon csillagunk ! Lássák remegve tulnan: Itt voltunk, itt vagyunk ! Meg nem riasztnak árnyak. Köddöntő éjjelek, Csak szájrul szájra adjuk — Vigyázat emberek! (Húszasok a Zugnán.) A kötet Kis Tivadarnál, a Főiskolai Nyomda elő­kelő kiállításában, 2 P-ért kapható. A másik verseskötet egy fiatal költő könyve. Varga Gyula kaposvári hitoktató lelkész Elrejtem magam címen Kaposvárott jelenttette meg eddigi költői termése legjavát. Varga a pápai kollégium Ifjúsági Képzőtársasá­gában kezdte meg költői munkásságát. Ez az első önálló kötete. 51 költemény van benne. Varga magába néző, elmélkedő ember, aki sok­szor még az olvasók elől is elrejti énjét, egyik verse egyenesen Rejtvénynek mondja önmagát. Á mélyben azonban folytonos a keresés, a munka, az izgalom. Volt idő, amikor még nem találta meg a nagy fele­letet a lét kérdésére, még a damaskusi úton járt, de azóta már megtapasztalta a csendet, mert találkozott az Úrral. Bennünket ez a két verse, a Damaskusi úton és A csend ragadott meg legjobban. Megkapóak a Gyújtó, A hó és az Órák című versei, melyekben a gondolat és a külső művészi egységbe olvad. Biztató ígéret a kötet, melynek reménységgel várjuk a beteljesülését. A kötet megrendelhető az Egyházkerületi Irat­­terjesztésnél. _____________ • (Folyt, köv.) Felhívjuk a Nagytiszteíetű Lelkipásztor Urak figyelmét, hogy az ádvent első vasárnapi per­selypénz az egyházkerületi iratterjesztés javára lesz fordítandó. A begy ülő persely pénzt a kerületi és főiskolai pénztár címére (Pápa) kell beküldeni. I VEGYESEK 1 '®®®©®®@®®®©®®@©®®®@®®®S)®®®®®®®®®®®S)®®@® — A debreceni kollégium igazgatójává az 51 évi tanügyi működés után nyugalomba vonuló Karai Sándor helyébe egyhangúlag Kállay Kálmán egye­temi tanárt, a lekészképző-intézet igazgatóját válasz­totta meg a tiszántúli egyházkerület közgyűlése, he­lyettese Jakucs István gimn. tanár. A debreceni ref. fiúgimnázium helyettes igazgatója Kun Sándor dr. gimn. tanár lett. A megválasztottakat, kik közül Kállay és Kun pápai kollégiumunkban kezdték meg a tanári szolgálatot, melegen üdvözöljük és kívánjuk munkájukra isten bőséges áldását. — A budapesti theol. akadémia kiváló tanára, Marton Lajos nyugalomba ment. Kívánjuk neki, hogy a nyugalom éveit jó erőben, egészségben tölthesse. Utódjául az újszövetségi tanszékre a dunamelléki egyházkerület közgyűlése egyhangúlag Budai Ger­gely dr.-t, a budapesti vallástanító-lelkészek igazgató­elnökét választotta meg, akit e helyről is bizalommal köszöntünk új állásában és munkájára Isten gazdag áldását kérjük. — Gyászhírek. A napilapokból értesültünk a szo­morú hírről, hogy Kunst Irén misszionáriusnő, aki Kínában 31 éven hirdette az evangéliumot, nov. 9-én hazatért Urához és Megváltójához, akit oly "hűséggel szolgált. Halála előtt pár héttel rablók fogták el, akik ugyan szabadon bocsátották, de mindenétől ki­fosztották. Majd tífuszban betegedett meg és ez okozta halálát. Kínából hazaküldött levelei és itthoni utazásai nagy mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy ma a külmisszió kezd szerves munkája lenni úgy a református, mint az evangélikus egyháznak. Az igazak emlékezete áldott! A finn evangélikus egyház érseke, Lauri Ingman meghalt. A finn politikai életben is fontos szerepet ját­szott, többször volt kultuszminiszter vagy miniszterelnök. Hazánknak jóbarátja volt. 1931-ben, a négyszázeszten­dős jubileum alkalmából meleghangú finn- és német­nyelvű levélben üdvözölte főiskolánkat. — A főiskolai éremtárt újabban Dekker W. A. holland lelkész Scharnegoutumból két gyönyörű mo­dern holland bronz éremmel, dr. Benedek Zsolt kon­­venti tanácsos, m. kir. kormányfőtanácsos a Berán­­féle, most készült Luther-érem bronz példányával, Dudás Kálmán egyházkerületi mérnök, műszaki ta­nácsos Tóth István akadémiai szobrásznak Dudás Kál­mánt ábrázoló plakettjével gazdagította. Fogadják mindhárman a főiskola hálás köszönetét. — A református női tábor megszervezéséről. Az erre vonatkozó 90—1934. sz. konventi határozat végrehajtásáról nagyszabású országos értekezlet lesz

Next

/
Oldalképek
Tartalom