Dunántúli Protestáns Lap, 1933 (44. évfolyam, 1-53. szám)

1933-06-11 / 24. szám

Negyvennegyedik évfolyam. 24. szám. Pápa, 1933 június 11. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE----------------------------------------- MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ------------------------------------­FELELŐS SZERKESZTŐ : DR. PONGRÁCZ JÓZSEF THEOL. TANÁR PÁPA, FŐMUNKATÁRS ÉS A KIADÓHIVATAL VEZETŐJE : DR. TÓTH LAJOS THÉOL FŐISKOLA, AKIHEZ A LAPOT ÉRDEKLŐ MINDEN KÖZLEMÉNY KÜLDENDŐ TANÁR PÁPA, FŐISKOLA, AKIHEZ A REKLAMÁCIÓK INTÉZENDÖK Az ökumenikus mozgalom, mint theologiai probléma. Külön theologiai probléma a tan ilyen szétkülö­­nülésének megértése. Az egyházi theologia alig tett valamit ezen a téren: megelégedett azzal, hogy a másik egyház theologiáját, amely az övével nem egye­zett meg, elítélte és anathémával sújtotta. De nekünk nemcsak normativ theologiára, hanem megértő theolo­­pjára is szükségünk van ökumenikus mozgalmunkban. A megértő theologia rneig fogja kísérelni^ hogy a más egyházi légkörben végbemenő tanképződést ne csupán lezárt végső formájában Ítélje meg, hanem figyelem­mel fogja kisérni azt visszamenve annak lelki és szel­lemi kezdetéig, tanulmányozni fogja ellentétes irá­nyokkal való vitáiban, igyekezni fog kinyomozni a benne levő keresztyén hittapasztalatot, az igazság mértékét, amelyet ki kell fejeznie, s az engedelmesség fokát, amellyel ezt a munkát végezték. Nincs helye ezzel szemben annak az ellenvetésnek, hogy így csak tisztán lélektani kérdések területén mozgunk. Ha pl. az úrvacsorái vita belső fejlődését vizsgáljuk a Luther és Zwingli közt lefolyt marburgi tárgyaláson, meg­állapíthatjuk, hogy ott lélektani kérdések nem kis sze­repet játszanak. De e mellett belepillantunk az igaz­ságérdekek harcába, az evangéliumnak egy egész kor műveltségével való leszámolásába, és általában a val­lásos gondolkozás a priori különbségeibe. De azért a megértő theologia nem lesz megalkuvó theologia. Ahol valóban az igazság körüli végső döntésekről van szó, ott nem lehet elkerülni a vagy-vagyot. Vi­szont a megértő theologia mintegy az előmunkálatot végzi el a különböző egyházak theologiai eszmecse­réjéhez. A normativ, hitvallásos theologia a cél. De a megértő theologia az út, amelyen különböző egyének és csoportok közösen elismert normához juthatnak. Egy ilyen megértő theologia van munkában a különböző theologiai tanulmányi konferenciákon, így a Brit-Német Munkaközösségben, a Nyugat-Keleti Ta­nulmányi Konferencián, a Német-Francia Keresztyén Egység theologiai csoportjában. Az itt végzett theo­logiai munka először is elfogulatlanul szemléli a másik egyház vagy theologia theologumenáit, olyan megértést tanúsít irántuk, amilyennel az illető theo­logia vagy egyház maga kíván találkozni, azok felé nem indul jóeleve polemikusán és elítélőleg, hanem lefordítja azokat a saját álláspontjának hittapasztala­tára és nyelvi formáira. Olyan fordító munkát végez­lek itt, amely nélkül az ökumenikus mozgalom el nem lehet. Már a nyelvbeli fordítás is gyakran a legna­gyobb nehézségekkel jár. A Francia Akadémia nem­régiben felkérte BrémoncL abbét és egy másik ka­­tholikus tudóst, hogy a francia nyelv szótára számára határozzák meg a vconseils évangéliques«, — consilia evangelica — jelentését. A francia nyelv tehát, miként az már más esetekben is megállapítható volt, átitató­­tódik a katholicizmus szellemével. A francia nyelv formális, jogászilag szabatos és tiszta szellemében a fordításnak más szellemi feltételei vannak meg, mint a német nyelv kedélyesen meleg, sejtelmesen mély nyelvszellemében. De a megértő theologiában első­sorban nem nyelvi fordításról van szó, hanem arról, hogy egy egyház hittapasztalatának tartalmát egy másik egyház hitiapasztaiatának nyelvére lefordítsuk. Mit jelent a lutheri hit általi megigazulási tan egész gazdagsága és mélysége az anglikánizmus vallási ta­pasztalatában, amely ennek a hittételnek isteni igaz­ságfelismerését inkább más gondolatokkal és tapasz­talati minőségekkel (Erfahrungsqualitäten) igyekszik kifejezni. A jezsuita Przywam a protestántizmus és katholicizmus közti lényeges különbséget a minapá­ban úgy definiálta, hogy a katholicizmus a kegyelem mindenütt ható voltát (Allwirksamkeit), a protestán­tizmus a kegyelem egyedül ható voltát (Alleinwirk­samkeit) tanítja. Mit gondol a katholikus, ha mi a kegyelem mindenütt ható voltát a mi evangéliumi le­hetőségeinkkel és protestáns fogalmainkkal próbál­juk kifejezni, és viszont? Mit jelent az anglikán in­­karnáció-tan a kálvinizmus fogalmi és hittapasztalati világában? A fennebb említett theologiai munkaközösségek­ben három dologra törekesznek. Először arra, hogy a megtárgyalt theologumenont világosan, polémia nél­kül, tisztán vallásilag kifejezzék. Másodszor: hogy a kölcsönös eltéréseket történeti és lélektani feltétele­­zettségükből megértsék, és megértsék lehető igazság­­tartalmukat illetőleg is, amit különféleképpen lehet kifejezni. Megkísértik végül, hogy a közös hittapasz­talati és igazságtartalmat új módon fejezzék ki, a mai kor új kérdésfeltevéséhez alkalmazzák, a nélkül, hogy felületes kompromisszumot kötnének, vagy hogy valamely egyház történeti örökségének lényeges ele­mét a puszta megértés kedvéért feláldoznák. A Brit- Német Munkaközösségben így tárgyalták meg isten­országa fogalmát, továbbá a krisztológiai kérdést, aminek összefoglalása a »Mysterium Christi« c. könyv­ben jelent meg. Istenországának megértésében első­sorban a tisztán eschatologiai és a pragmatikus- evolu­cionista felfogás közti különbségről van szó. De az is kitűnik az eszmecseréből, hogy az eschatologiailag tájékozódott kontinentális oldalon a pragmatikus evo­lucionista elem történetileg éppúgy megtalálható volt a theologiai fejlődés egy korábbi fokán, mint a másik oldalon ez üzenet eschatologiai jelentőségének meg­értése. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom