Dunántúli Protestáns Lap, 1923 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1923-07-29 / 30. szám

1923. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 119. oldal. Ez alapon azután az egyház kérvényt nyújtott be a Mezőgazdasági Ipar Részvénytársaság igazgató­ságához Kaposvárott, hogy e nemes cél elérését moz­dítsa elő részaratás nyújtásával. A M. I. R. igazgató­sága honorálta is az egyház kérelmét s egy tábla buzavetést adott learatás végett, amiért e helyen is a legnagyobb háláját és köszönetét fejezi ki az egy­ház a M. I. R. megértő, derék igazgatóságának, mert hiszen e nélkül sohasem tudott volna az egyház harangot öntetni. Folyó hó 15-én érkezett el az aratás napja. Már reggel 4 órakor hosszú, tömött sorban, kaszával, marokszedő sarlóval és kötözőfával felfegyverkezve, énekszóval vonultak ki a learatandó táblához. Mielőtt azonban az első kaszavágást megtették volna, lelkész (Gal. VI. 7., 8., 9. alapján) és tanító a búzatábla szélén rövid istenitiszteletet tartottak, kérve erőt a munkára, áldást a munka után. Csak ezután vette kezdetét az aratás. Az izzó napsütésben verítékező arccal, de szent lelkesedésben ragyogó szemekkel vágták a gyönyörű kalászt, bol­dogan mondogatva egymásnak, „lesz harangunk az őszre“. 258-an sürgölődtek a táblán s délután 5 órára 1473 kereszt búza feküdt a tarlón. A felügyeletet Tóthpápay Sándor rácegresi intéző úr végezte, aki folyton gondoskodott arról, hogy legyen ivóvizük a verítékező munkásoknak s a gereblyézés megkönnyebbítése végett két gereblyéző gépet bocsá­tott az aratók rendelkezésére. Megvan tehát már a magyaratádiaknak is a leg­hőbb óhajtásuk, amiért 5 év óta epedtek. Pár hónap múlva ismét három harang fogja dicsérni az Urat a magyaratádi református templom sudár tornyában. IRODALOM. Holland könyvadomány. A holland-magyar református Bizottságot a holland főbizottság értesí­tette, hogy dr. H. Bavinck négykötetes Dogmatikáját és Kuyper háromkötetes Encyklopaediáját a pápai fő­iskola könyvtárának meg fogják küldeni. Előre is nagyon köszönjük. A keresztény paedagogia alapelvei. Irta: dr. Bavinck Herman, az amsterdami kálvinista egye­tem egykori tanára. Fordította: Marton János, sáros­pataki ref. Aheologiai tanár. A holland-magyar ref. bizottság és a holland-magyar kálvinista könyvtár közös kiadása. (Budapest, 1923. Bethlen nyomda, 188 oldal.) Ára 1945 korona. Megindult a Bethlen-könyvtár. A Bethlen nyomda kiadásában a Bethlen-könyvtár sorozatában hat szám jelent meg. Bevezeti Rugonfalvi Kiss István Bethlen Gábor életrajzával. Beöthy Zsolt Arany Jánost ismerteti, Harsányi István a reformáció hatását a ma­gyar közművelődésre, Császár Elemér Tompa Mihály­­ról ír, J. Szabó József a Perényieket ismerteti. Ismer­tetésükre visszatérünk. A Magyar Traktátus Társaság újabban meg­jelent kiadványai. Elbeszélések: 1. Czeglédy Sándor: Som Gergely vasárnapi álma. (Alapára: 20 fillér.) 2. Az öt lyoni deák. (Történet a reformáció idejéből.) (Alapára: 20 fillér.) 3. A megmentett biblia. (Törté­net a reformáció idejéből.) (Alapára: 10 fillér.) 4. A nantesi varga. (Történeti elbeszélés.) (Alapára: 20 fillér.) Mindahárom elbeszélés Czeglédy Sándor él­vezetes, magyaros fordítása. 5. Tildy Zoltán: A Tóth család esetei. (Alapára: 50 fillér.) 6. Tildy Zoltán: Patkós Péter nehéz éjszakája. (Alapára: 20 fillér.) 7. Tildy Zoltánná: A gazdag Bodolay halála. (Alap­ára : 20 fillér.) 8. Bereczky Albert: Az angyal. (Alap­ára: 20 fillér.) 9. Tóth Lajos: Van-e Isten? (Napló­­töredék a nagy háború idejéből.) (Alapára: 7 fillér.) 10. Két ut. (Elbeszélés.) (Alapára: 20 fillér.) Eddig Eddig megjelent kisebb traktátusok: 1. Megemlékez­zél az Úrnak napjáról! (Alapára: 3 fillér.) 2. A Szesz­király diadaléneke. (Alapára : 6 fillér.) 3. Miért vagyok református ? (Alapára: 6 fillér.) Most jelent meg rég­óta várt kiváló vita iratunk: Benkő István: A gyer­­mekkeresztség. (Bibliai tanulmány.) (Alapára: 1 korona.) VEGYESEK. — A kerületi bizottságot püspök úr pár sür­gős ügy megbeszélése céljából Balatonkenesére hívta össze értekezletre. — Lelkészkurzus Karinthiában. Lohmann Ernő és Thimme Lajos kiváló német lelkészek, kik lelkészek számára rendezett s a belső elmélyedést szolgáló tanfolyamokon szoktak előadásokat tartani, a karinthiai Treffenben, aug. 6—13-án szintén tarta­nak ilyen kurzust német nyelven. Thimme a reggeli áhítatokat tartja, valamint e tárgyról beszél: „A pap, mint lelkipásztor“, Lohmann előadásainak tárgya: „Isten országának gondolata a római levélben“. Erre a kurzusra rendezők nevében Roth Richard treffeni ev. lelkész a magyarországi ref. és ev. lelkészeket s theologusokat is meghívja. Lakás, teljes ellátás ingye­nes a kurzus alatt. Treffen az ausztriai reformáció és ellenreformáció klasszikus földjén, gyönyörű alpesi tájékon, egész sor belmissziói intézménytől körülvéve fekszik. A résztvevők fáradságát a lelki gazdagodás és az élvezetes kirándulások (Wörthi-tó, Ossiachi-tó, havasok) bőven jutalmazzák. Akik a részvételre elha­tározzák magukat, mielőbb, de legkésőbb júl. 30-ig jelentkezzenek a következő címen: Pfarrer Roth. Treffen bei Villach, Kärnten. (Levelezőlap 110, levél 175 koronás bélyeggel látandó el.) Legjobb útirány Bécsen át; Budapest nyug. pályaudvarról indulás 22 óra 50 perckor, érkezés Bécsbe korán reggel, az Ostbahnhofról átmenni a pár lépésnyire fekvő Süd­­bahnhofra s onnan tovább gyorsvonattal Bruck a/M., Leoben, Klagenfurton át átszállás nélkül, érkezés Villachba este 6 óra tájban, ott az érkezőt várják. Bővebb felvilágosítást Roth lelkész ad. — A Küivineumért. Vettük a következő felhí­vást : Szeretett Szotgatársaim ! Erőinknek szétforgácso­­lása mialt, a „Kdlvineum“ még mindig távol van attól a gyönyörűséges végső céltól, hogy minden papi árva nyugalmat találjon falai között. Mig ezt el­érjük, sokat kell imádkoznunk és önmagunkat anyagi, testi, lelki áldozatra bátorítanunk. Ezért a szent célért pedig nem holnap, ezért ma keíl munkába állatiunk, mert a holnap elkésett erőtelen segítéseivel soha nem bírjuk Anyaszentegyházunk eme kimagasló büszke­ségét — a „Kdlvineumot“ — teljes virágzásra juttatni. Azzal a kéréssel fordulok tehát, különösen a nagyobb gyülekezetekben működő lelkésztestvéreimhez, hogy szíveskedjenek utat törni községükben, városukban Gyóni ünnepélyek tartásához, én mindenben, minden­kor a legnagyobb készséggel állok ielkésztestvéreim rendelkezésére. Kérve szeretett Szolgatársaimnak ez irányú munkájára az Úrnak segítő erejét, maradtam szent ügyünk végső diadalának a reményében, Magyaregresen (Somogy m.) Réthy László ref. lelkész.

Next

/
Oldalképek
Tartalom