Dunántúli Protestáns Lap, 1921 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1921-01-09 / 2. szám
1921. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 7. oldal. dolgozunk és élünk, akik különböző nyelveken olvasunk és beszélünk, de akik egy evangéliumbau, egy Bibliában, egy Istenben, egy Atyában, egy Úrban és Megváltóban és egy isteni, mindent magában foglaló országban hiszünk. Életünket nem korlátozhatják a határok, melyek körülhatárolják politikai és nemzeti életünket. Ha testvérek vagyunk, nem elégíthet ki bennünket Káinnak, az első 1 gyilkosnak szelleme: „avagy. őrizője vagyok-e én az én atyámfiának?“ Igenis, őrizői, védői vagyunk egymásnak, tekintet nélkül a nyelvre és nemzetiségre. Mitér a szabadság, mit ér az egyenlőség, amely elvek, melyekért véreztünk és meghaltunk, ha nem alkalmazzuk azokat az igazi testvériség érdekében ? Szabadság, de miért van az ? S az egyenlőség is miért? Mind a szabadság, /mind a demokrácia magas célok szolgálatába állítandó, ha életben akarjuk őket tartani és egészségesen őkét megőrizni. Kérlek azért titeket, Atyák és Testvérek, jól meggondoljátok, most, amikor visszatértek hazátokba» honnan jöttetek, hogy ti és népetek hogy juttatja kifejezésre a -legélénkebben a frigyet, mely egybekapcsol bennünket, mint testvéreket, a presbiteriánus'egyházak családjában. Próbáljátok meg, hogy egyházaitokban minden gyülekezet megértse és szeresse más országbeli testvéreit. Rajzoljatok le nékik bennünket, isteni~ tiszteiét cink, vallásos életünk, szervezetünk és szolgálataink dolgában, amint mi lefestünk majd titeket a mieinksek. Lássatok utána, hogy liturgiáitokban, beszédeitekben a ti presbiteriánus-íársaitofcróí ép úgy, mint a ti keresztyén-társaitokról, megemlékezés történjék. Van-e csak egyetlenegy egyház is, mely ezt rendesen cseiekszi ? Ha a nyilvánosság előtt imádkozni fogunk egymásért, népünk fel fog ébredni a mi valóságos rokonságunk tudatára és érdeklődni fog életünk és jellemünk felől. Meg kell ismernünk egymást, mint egyházaknak, ha szeretni akarjuk egymást és betölteni a Krisztus törvényét. Ez ügybe bele kell avatnunk a fiatal férfiakat és nőket. A presbiter szó többet jelent öreg embernél. Av presbiteriángs egyház igen könnyen ósdi egyházzá válik, melyet öreg emberek igazgatnak 1 Minden országban az ifjakra van szükségünk, hogy tovavigyék a fáklyát. A fiatal lábak a mi hagyományos, ildomos lépegetésünkjet megelőzik, valamint a mi igen óvatos előrehaladásunkat is. Mikor delegációkat küldünk egymáshoz, a deputációnak legalább is egy tagja, legyen mindenkor — akár egyházi, akár világi férfi — fiatal. A bizalom eme beruházása igen hasznos Ieend. A mi Urunk is fiatal ember volt, mindnyájunknál fiatalabb, amikor élte feladatához hozzáfogott s választott és megbízott emberei szintén fiatalok voltak. Még ha nem bízatnak is meg a fiatal delegátusok a ceremoniális és hivatalos beszéddel, mélységesen befolyásosainak és sziveik megindíttatnak s csalhatatlanul felelnek bizalmunkra. VEGYESEK. ^ * „Osonka Magyarország — nem ország, Egész Magyarprszág — mennyország.“ — A Federal Council Bulletin amerikai folyóirat novemberi száma megemlékezik Brown, Aíhir.son és Lorenz amerikai delegátusok magyarországi látogatásáról és azzal végzi: az összes irányadó körök megegyeznek abban, hogy ha a református hitet meg akarják tartani a volt osztrák-magyar iponarchia különböző részeiben, gyors és hathatós segélyt kell kívülről nyújtani. » \ J ■ ' — Skót diákok meghívása a budapesti theologiára címmel a Kálvinista Szemlében olvassuk, hogy a dunamelléKi ref. egyházkerület intéző-bizottsága az elmúlt napokban felhívást intézett a Skót Egyesült Szabad Egyház vezetőségéhez/ amelyben felszólítja! a skót egyház vezetőségét, hogy a következő iskolai évtől kezdve egy-egy skót theologus diákot vagy lelkészt küldjön a budapesti ref. theologiára, akit. vendégül fog tekinteni. Laptársunk ama reményének is kifejezést ad, hogy a többi íheologia is megteszi a dunamelléki egyházkerület által tett* lépési külföldi hittestvéreinkkel való összeköttetéseink szorosabbá tételére. — Szerintünk ezt az ügyet egységesen a zsinati külügyi-bizottságnak kellene kezelnie, abban úgy is képviselve van minden egyházkerület vezetősége, amely hivatva van az ilye/* messze kiható kérdésekben dönteni, illetve a kezdeményező lépéseket megtenni. — Követendő példa. Mezőlaki református lelkésztársunktól hallottuk, hogy az egyház 1920. évi deficitjének eltüntetésére felkereste az Amerikából most hazaérkezett gyülekezeti tagokat és nem remélt szives fogadtatásban részesült. Egy-egy dollárt kért és 1—2 kivételével meg is adták. Rövidesen összegyűlt 4800 K és 4 dollár. Ajánljuk az Amerikából visszatéri híveink ily célú felkeresését, bizonyára meglesz az eredmény. — A budapesti ref. egyházban 192! január elsején lépett életbe az egyházközség új szervezeti szabályzata, mely a legnagyobb magyar református gyülekezet jövendő életére messze kihaló intézkedéseket tartalmaz. — A Brit Keresztyén Diákmozgalom január 4-től kezdődőleg nagyszabású nemzetközi konferenciát rendez Glasgowban. A konferencia a külmisszió és a nemzetek egymáshoz való viszonyának nehéz kérdéseivel foglalkozik. A szónokok közt szerepel Grey, a volt brit külügyminiszter, Söderblom upsalai lutheránus prímás stb. Úgy halijuk, a magyar keresztyén diákmozgalom is kapott a konferenciára meghívót, három delegátust a britek vendégül látnak. A legutóbbi ilyen gyűlés 1912-ben volt Liverpoolban, ezen népes magyar küldöttség volt jelen. Az elhangzott beszédek „Krisztus és az emberi szükség“ címen jelentek meg, ugyanez lesz a tárgya a mostani konferenciának' is. (Folyt, köv.)