Dunántúli Protestáns Lap, 1921 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-09 / 2. szám

1921. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 7. oldal. dolgozunk és élünk, akik különböző nyelveken olva­sunk és beszélünk, de akik egy evangéliumbau, egy Bibliában, egy Istenben, egy Atyában, egy Úrban és Megváltóban és egy isteni, mindent magában foglaló országban hiszünk. Életünket nem korlátozhatják a határok, melyek körülhatárolják politikai és nemzeti életünket. Ha testvérek vagyunk, nem elégíthet ki bennünket Káinnak, az első 1 gyilkosnak szelleme: „avagy. őrizője vagyok-e én az én atyámfiának?“ Igenis, őrizői, védői vagyunk egymásnak, tekintet nélkül a nyelvre és nemzetiségre. Mitér a szabadság, mit ér az egyenlőség, amely elvek, melyekért véreztünk és meghaltunk, ha nem alkalmazzuk azokat az igazi testvériség érdekében ? Szabadság, de miért van az ? S az egyenlőség is miért? Mind a szabadság, /mind a demokrácia magas célok szolgálatába állítandó, ha életben akarjuk őket tartani és egészségesen őkét megőrizni. Kérlek azért titeket, Atyák és Testvérek, jól meg­gondoljátok, most, amikor visszatértek hazátokba» honnan jöttetek, hogy ti és népetek hogy juttatja ki­fejezésre a -legélénkebben a frigyet, mely egybekapcsol bennünket, mint testvéreket, a presbiteriánus'egyházak családjában. Próbáljátok meg, hogy egyházaitokban minden gyülekezet megértse és szeresse más ország­beli testvéreit. Rajzoljatok le nékik bennünket, isteni­­~ tiszteiét cink, vallásos életünk, szervezetünk és szolgá­lataink dolgában, amint mi lefestünk majd titeket a mieinksek. Lássatok utána, hogy liturgiáitokban, beszé­deitekben a ti presbiteriánus-íársaitofcróí ép úgy, mint a ti keresztyén-társaitokról, megemlékezés történjék. Van-e csak egyetlenegy egyház is, mely ezt rendesen cseiekszi ? Ha a nyilvánosság előtt imádkozni fogunk egymásért, népünk fel fog ébredni a mi valóságos rokonságunk tudatára és érdeklődni fog életünk és jellemünk felől. Meg kell ismernünk egymást, mint egyházaknak, ha szeretni akarjuk egymást és betölteni a Krisztus törvényét. Ez ügybe bele kell avatnunk a fiatal férfiakat és nőket. A presbiter szó többet jelent öreg embernél. Av presbiteriángs egyház igen könnyen ósdi egyházzá válik, melyet öreg emberek igazgatnak 1 Minden ország­ban az ifjakra van szükségünk, hogy tovavigyék a fáklyát. A fiatal lábak a mi hagyományos, ildomos lépegetésünkjet megelőzik, valamint a mi igen óvatos előrehaladásunkat is. Mikor delegációkat küldünk egy­máshoz, a deputációnak legalább is egy tagja, legyen mindenkor — akár egyházi, akár világi férfi — fiatal. A bizalom eme beruházása igen hasznos Ieend. A mi Urunk is fiatal ember volt, mindnyájunknál fiatalabb, amikor élte feladatához hozzáfogott s választott és megbízott emberei szintén fiatalok voltak. Még ha nem bízatnak is meg a fiatal delegátusok a ceremoniális és hivatalos beszéddel, mélységesen befolyásosainak és sziveik megindíttatnak s csalhatatlanul felelnek bizalmunkra. VEGYESEK. ^ * „Osonka Magyarország — nem ország, Egész Magyarprszág — mennyország.“ — A Federal Council Bulletin amerikai folyó­irat novemberi száma megemlékezik Brown, Aíhir.son és Lorenz amerikai delegátusok magyarországi láto­gatásáról és azzal végzi: az összes irányadó körök megegyeznek abban, hogy ha a református hitet meg akarják tartani a volt osztrák-magyar iponarchia különböző részeiben, gyors és hathatós segélyt kell kívülről nyújtani. » \ J ■ ' — Skót diákok meghívása a budapesti theologiára címmel a Kálvinista Szemlében olvassuk, hogy a dunamelléKi ref. egyházkerület intéző-bizottsága az elmúlt napokban felhívást intézett a Skót Egyesült Szabad Egyház vezetőségéhez/ amelyben felszólítja! a skót egyház vezetőségét, hogy a következő iskolai évtől kezdve egy-egy skót theologus diákot vagy lel­készt küldjön a budapesti ref. theologiára, akit. ven­dégül fog tekinteni. Laptársunk ama reményének is kifejezést ad, hogy a többi íheologia is megteszi a dunamelléki egyházkerület által tett* lépési külföldi hittestvéreinkkel való összeköttetéseink szorosabbá tételére. — Szerintünk ezt az ügyet egységesen a zsinati külügyi-bizottságnak kellene kezelnie, abban úgy is képviselve van minden egyházkerület vezető­sége, amely hivatva van az ilye/* messze kiható kér­désekben dönteni, illetve a kezdeményező lépéseket megtenni. — Követendő példa. Mezőlaki református lel­késztársunktól hallottuk, hogy az egyház 1920. évi deficitjének eltüntetésére felkereste az Amerikából most hazaérkezett gyülekezeti tagokat és nem remélt szives fogadtatásban részesült. Egy-egy dollárt kért és 1—2 kivételével meg is adták. Rövidesen összegyűlt 4800 K és 4 dollár. Ajánljuk az Amerikából visszatéri híveink ily célú felkeresését, bizonyára meglesz az eredmény. — A budapesti ref. egyházban 192! január elsején lépett életbe az egyházközség új szervezeti szabályzata, mely a legnagyobb magyar református gyülekezet jövendő életére messze kihaló intézkedé­seket tartalmaz. — A Brit Keresztyén Diákmozgalom január 4-től kezdődőleg nagyszabású nemzetközi konferenciát rendez Glasgowban. A konferencia a külmisszió és a nemzetek egymáshoz való viszonyának nehéz kérdé­seivel foglalkozik. A szónokok közt szerepel Grey, a volt brit külügyminiszter, Söderblom upsalai lutheránus prímás stb. Úgy halijuk, a magyar keresztyén diák­­mozgalom is kapott a konferenciára meghívót, három delegátust a britek vendégül látnak. A legutóbbi ilyen gyűlés 1912-ben volt Liverpoolban, ezen népes magyar küldöttség volt jelen. Az elhangzott beszédek „Krisztus és az emberi szükség“ címen jelentek meg, ugyanez lesz a tárgya a mostani konferenciának' is. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom