Dunántúli Protestáns Lap, 1915 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1915-10-31 / 44. szám

44. szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP 351. oldal. jelenségek. S ha valaki olvassa a divatos és legkapó­sabb francia regényeket s hallgatja vagy olvassa a divatos akár magyar, akár francia színdarabokat s ezek olvasása közben elszörnyedve kiált fel, hogy milyen szabados, milyen kevéssé erkölcsös élet divatozik Budapesten. Párisban, Londonban, vagy akármelyik mostani nagy és gazdag világvárosban : nagyon csaló­dik, ha azt gondolja, hogy valamikor réges-régen nem így volt ez s hogy hajdan jobb erkölcsök ural­kodtak. Mert hasonló okok mindig hasonló eredmé­nyeket idéznek elő. A nagy gazdagság, nagy művelt­ség nem áldás sem az egyes emberre nézve, sem az egész népre, ha nem jár vele együtt őszinte hit az Istenben és erőteljes erkölcsös érzés. Hit és erkölcs nélkül a gazdagság és műveltség csak romlást hoz egyesekre úgy, mint a népekre. Mert hát az ember mindig csak ember marad. Alap­­természete ugyanaz. Törekszik a jobbra, de Ádám és Éva esete óta nagyon esendő. Ha körülveszi a jólét, a gazdagság, a hatalom s ha ezekkel együtt a maga­sabb műveltség megtanítja őt az élet örömeinek foko­zottabb élvezésére: akkor nagyon könnyen és igen szívesen megfeledkezik a kötelességről, a jó erkölcsről s más efféle, vágyait korlátozó nyűgről, amit valami felsőbb hatalom akar rákényszeríteni az emberre. S ha nincs valami erős alap, amelyen a jobbra törekvő ember megállhat, pl. hit a mindenható Istenben, a lélek halhatatlanságában, vagy legalább abban a böl­csészeti alapon nyugvó meggyőződésben, hogy jóra­­való embernek mindig jóra kell törekednie: hát akkor minden kinálkozó alkalom ráviszi őt a tiltott útra. Ugyanazok a társadalmi viszonyok erős vallásos és erkölcsi fékezők nélkül mindig ugyanazt az eredményt hozzák létre. Legfeljebb abban mutatkozik némi hala­dás, hogy ugyanazok a hibák valamivel szelidebb és emberiesebb formában mutatkoznak. Rómában a császárság kezdetén, tehát a Kr. után következő első században igen nagy volt az anyagi jólét s a műveltség oly magas fokon állott, mint az előtt soha. Az egész ismert világ kincse Rómába, a világ fővárosába ömlött és óriási vagyonok halmozódtak össze. S a pénzzel együtt, vagyis inkább a pénz után oda tódult a meghódított világrészek minden kalan­dora s kalandor nője. Oda siettek a tudósok, költők, művészek is; egy szóval mindenki, aki hírnév gazdag­ság vagy hatalom után vágyódott. S mindezek hatása alatt olyan fényűző, élvhajhászó s csak a szórakozás után futkozó élet fejlődött ki, hogy azt nem haladja túl a legmodernebb Páris sem. S ennek a zajos, fényűző és élvhajhászó életnek a római nők voltak a legfőbb mozgatói. Ott voltak ők mindenütt, ahol látni vagy hallani lehetett valamit s ahol valami szóra­kozás kinálkozott. Ott az emberáradattól hullámzó utcákon, a nagyszerű szobrokkal díszített tereken s a márványból épített nyitott csarnokok alatt, ahol zimankós őszi vagy téli hónapokon szokott sétálgatni a nagy város fényes közönsége. De oda menekültek a nyári nap forró sugarai elől is. Ott voltak a szín­házakban s az óriási nagyságú cirkuszokban, ahol a gladiátorok küzdöttek komoly viadalban, életre-halálra vagy egymással, vagy pedig éhes oroszlánokkal, med­vékkel s másféle vadállatokkal. S hogy a gyöngéd női idegek nem voltak mindig oly gyöngék és érzé­kenyek, mint napjainkban, azt abból következtethetjük, hogy éppen nem ájuldoztak e szörnyű jelenetek lát­tára, mikor a küzdőtér már szinte gőzölgőit az embe­rek és állatok vérétől, hanem talán meg mohóbb kíváncsisággal lesték e szörnyű jeleneteket, mint az erős férfiak. Ott voltak ők mindenütt testhez tapadó finom ruháik­ban, szépen rendezett hullámos hajfürtökkel s drága ékszerektől csillogva. Mert a római nők nem voltak soha oly alárendelt helyzetben, mint a régi népek asszonyai általában s mint a keleti népek asszonyai napjainkban is. De még Rómában sem voltak az asszonyok soha oly szabad és kiváltságos helyzetben, mint a császárság első századaiban. Még szabadabbak és függetlenebbek, mint napjainkban. És ezt a nagy szabadságot főleg az adta meg, hogy a nő a saját vagyona felett egészen szabadon rendelkezett s jöve­delmét csak saját legjobb tetszése szerint osztotta meg férjével. Elősegítette továbbá az a körülmény, hogy a római nők legnagyobb részét nem korlátozták a keresztyén vallás erkölcsös elvei. Mert akkor még a római polgárok közt csak elvétve akadt keresztyén. Tehát nem korlátozta őket a keresztyén házasságnak az a magasztos felfogása, hogy ők tulajdonkép egy test, egy lélek; tehát külön vagyonról szó sem lehet. Aki éppen keresztyén volt közülük, az igyekezett minél kevesebb feltűnéssel félrevonultan élni szereplés és hatalom nélkül, de boldogan. A keresztyén asszo­nyok nem siettek az utcákra, közterekre és márvány­­csarnyokokba, hogy ott tündököljenek. Ők csak a családi ház szűk körében igyekeztek boldoggá tenni férjeiket és mindazokat, akik családi körükhöz tartoztak. Ebben a régi, pogány Rómában tehát vol élvezet ÜH REGNER PÁL JESSES PÁPÁN. iHj S*± TEMPLOMOK FESTÉSÉRŐL SZÁMOS ELISMERŐ LEVÉL! TÖBB KIÁLLÍTÁSON SS H KITÜNTETVE! TÖBB PÁPAI ÉS VIDÉKI TEMPLOM RESTAURÁTORA! EL- 15 VÁLLAL SZOBÁK, TERMEK MŰVÉSZI FESTÉSÉT! ALAPÍTTATOTT Í87I-BEN. I SS ^ _ CÍM- ÉS BETÜFESTÉSZET! — MODERN KIVITEL! — SZOLID ÁRAK! SS «• ” “ »• ••

Next

/
Oldalképek
Tartalom