Dunántúli Protestáns Lap, 1915 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1915-09-12 / 37. szám

296. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1915. Étvágy nélkül a ferde nevelés eredményének hű rajza. A becsület novella egyike a legelevenebb novel­láknak, alig van benne elmélkedés, csak pompásan perdülő beszéd; ügyes Íróra, jó stilistára vall az az ötletes beszéd, amellyel Klárika oly találóan jellemzi az írókat, veszi le lábáról az édes kis urát; a női lélek hű rajza a 225. lap ; ügyes a befejező fordulat. A gyilkos jól megirt novella, egy müveit férj lelki életének gyötrelmes vergődése egy közönséges, durva lelkű, léha felfogású feleség mellett; tanulságos rajz, nyelve gyorsan perdül, az érzelmek hű tükre. A Lefelé megoldása nem pszychologiai, de ügyesen segít rajt Vértesy e szavával: Sietek a korcsmába, mert iszonyú igy józanul látni az életet; Akinek nincs tavaszuk“ vigasztalan egy kép, lejobban igazolja, hogy eltűnt a Maja föllege, keserű, logikai kényszerűséggel muto­gatja, az el nem titkolható valóságot, az élet sötét, vigasztalan oldalait, csak kiábrándít, de emel föl, nem vigasztal; pedig a költészetnek az élet sokféle viszás­­ságai között vigaszt kell csepegtetni a lankadó lélekbe, hogy érezzük a hit, remény, szeretet igaz gyönyörét, áldását. Ügyesen használja Írónk az ellentét szépségét, a lelki élet megvilágítására, a tavaszi verőfényben, amelyben minden sugárban fürdik, sötét foltokat csak az örömtelen emberek, a beteg, boldogtalan lézengők adnak. A rejtélyes lélek egy kissé perdita izü, a rajz nem eléggé diszkrét. És fölmentették az anya lelki kényszerének fokozatos fejlesztéssel megirt rajza. Legsikerültebb novellájának tartom Álmok vége novellát; a tiszta, a fehér lélek értékének magasztalása ; amit az öreg pap mond 47. s 48. lapon ezt a tartalmilag, alakilag szép részletet mindenkinek kívülről kellene megtanulnia; de mivel a főhős nem hallgatott rá: két világot rombolt szét: a férfiban a piedestálre ál­lított női eszményképet, a nőben a hitvesi hűség boldogító tudatát; kívülről kellene megtanulni az ifjú­nak, hogy ifjú korában ilyen irányban gyűjtsön kincset szivébe, hogy később a férfi küzdelmeiben megaranyoz­hassa életét; ez az az ideális szín, aranyos köd, amely nélkül meg lehet élni, de az életet csak az teszi kellemessé, lelkessé; az a lidércfény, amelyről a nép­hit azt tartja, hogy csak ott üti ki magát, ahol kincs van eltemetve, ezt a kincset gyűjthetjük Vértesynek az öreg pap ajkára adott szavai szerint. Vértesy e részben gazdag tapasztalatára támaszkodva, arany szabályt alkotott; ezt a kis novellát olvasni s olvasni kell. A modernisták egyik érdemének mondják, hogy a szavaknak új árnyalatokat adtak; Vértesy nem ad új árnyalatot, megtartja a régi szavakat, de ezeket nem mesterségesen, keresett módon alkalmazza, hanem a meleg kedély, az igaz érzelem természetes, szép hang­ján beszél; ilyen pl. a többi között az Álmok vége; leírásai szemléletesek, hangulatosak, nehány vonással rajzol, de ezzel egész perspektívát nyit az olvasó előtt pl. a Kiknek nincs tavaszuk leirásai. Nem futólag, hanem belemélyedéssel kell olvasnunk, akkor látjuk, hogy egyes részletek mennyi igazságot, csak egyet említek: „mig azt hitte, hogy éli a világát, hát elveszítette a világát“, szépséget tartalmaznak; könnyedén, sejtelmes homályosság nélkül beszél; egy sokat tapasztalt, sokat megfigyelt, még többet érzett szív termékei e novellák, meleg részvétet érez az emberi vergődések, csalódások iránt, de mintha szivé­nek édességébe egy csepp keserű üröm elegyedett volna, mely nem engedi, hogy bizalmas hittel, vigasz­taló lélekkel emelje magához a csalódottakat, ezért érezzük, hogy kedvesen indult novellái is bántó, lehan­goló, bár szigorú logikai következetességü akkorddal végződnek. Tanulságos voltuk miatt a gyönyörköd­tetés mellett igaz értékűek. (Vége.) Dr. KAPOSSY LUCIÁN. Alamizsna persely. Elsőrendű haranggyár, szerel a kitűnő Pozdech-féle rendszer szerint, mely annak idején ő felsége a király által két aranykereszttel lett kitüntetve. Mesekönnyü indítás, nem rezegteti az állványt, még kevésbbé a tornyot. Csupán előnye van, hátránya nincsen. Mérsékelt árak, szolid kiállítás. Kedvező fizetési feltételek. Felülmúl minden eddigi szerelést. lVtfíf*Í"AÍ1 ,M* harangöntő és JUiluIvO iTId I III II harangfelszerelő gyár Budapest, Rózsa-utca 51—53-ik szám alatt. Alapítva 1868-ban. Telefon 77—51. sz. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, úgymint: elsőrendű harangok szállítását, régi harangok átöntését, régi harangok átszerelését Pozdech-féle forgatható öntöttvas-koronára, esetleg forgatható kovácsoltvas-koronára, kikopott csapok kicserélését stb. Készít fekvő és álló harangvas-állványokat jutányos áron. Költségvetéssel szívesen szolgál. Jutányos árak, pontos és tisztességes kiszolgálás! aaaaaaaaaaa Kívánatra saját költségemen utazom a hely színére. KIFOSZTHÁTUN ALAMIZSNA PERSELY! Sem feltörni, sem bármi módon az ezüst vagy papírpénzt belőle kiszedni nem lehet. (Szab.) Falra vagy asztalra erősíthető, vaslemezből, nagyon erős kivitelben, Wertheim-zárral, két kulcscsal, tölgyfa színre festve, fényezve. 25 cm. magas, 20 cm. széles, 14 cm. mély; súlya ▲▲▲▲▲▲ 4*40 kilogramm. — Ara csomagolással 32 korona. a a a a a

Next

/
Oldalképek
Tartalom