Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1913-02-02 / 5. szám
5. szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 39. oldal. parókhiáját pedig átalakíttatta és modernül berendeztette. így a 10 szobás parókhiális épület el van most látva alsó központi „meleg viz“ fűtéssel, villanyvilágítással, gázzal (főzéshez), telefonnal, kényelmes fürdőszobával s egyéb mellékhelyiségekkel. Külön bejáratú alkalmas elhelyezést nyert az épületben a lelkészi iroda és káplán-tanító-lakás is. Az építkezések 2000 dollár körül kerültek az egyháznak. Erre fedezetűi mintegy 1700 dollár folyt be alig két hónap alatt; a többit a tartalék-alap fedezte. Az egyházban működik egy templomi és betegsegélyző-egylet átlag 130 taggal s mintegy 1500 dollár vagyonnal ; élénk ifjúsági egylet 40—50 taggal s 500 dollár értékű vagyonnal; énekkar, magyar szombati, szünidei és vasárnapi iskola. Az egyház 8 éve áll fenn s a magyar misszió zászlója alatt alakúit minden cent vagyon nélkül, alig 50 hívővel. Ma az egyház vagyona meghaladja a 16.000 dollárt, híveinek száma 500. Temploma és parókhiája szép, értékes és fejlődő helyen van. A gyülekezet lelkésze szervezésétől kezdve Komjáthy Ernő. Bridgeporton mintegy 15.000 magyar él. Van róm. és gör. kath. magyar egyház, sőt egy másik ref. egyház is a német misszió fennhatósága alatt. ' A wallingfordi ref. egyház lelkésze, Kovácsi Miklós István még a nyár folyamán Philadelphiába hivatván el, helyébe Kovács Béla new-brunswicki egyik lelkész neveztetett ki. Mindkét lelkész szép eredménnyel munkálkodik az Úr szőlőjében eddig is. Általában a magyar misszió egyházaiban mindenütt szép rend, élénk egyházi és magyar élet uralkodik, az idegen missziók szolgálatában állók minden áskálódása dacára is. A magyar misszió mind nagyobb tért hódít magának Amerikában. Helyreigázítás. „Nagytiszteletü Szerkesztő Úr! „A drága vezérkönyv“ című cikksorozatom mai folytatásában a vezérkönyvből idézett énekversek között a LXII. s a XLV1L zsoltár is említve van. A vezérkönyv nyomán azt hittem, hogy e zsoltárok idézése csakugyan helyes s az ellenkezője eszemágában sem lévén, az énekeskönyvben utána sem néztem. Most azonban, hosszas keresés után, rájöttem, hogy a vezérkönyv által fenti két zsoltárnak tulajdonított énekvers nem a két zsoltárnak verse, hanem a LXII. zsoltár helyett LXXII. s a XLVII. zsoltár helyett a XCVII. zsoltár olvasandó, illetőleg így javítandó. A zsoltárversek számjelzése — előbbinél 7., utóbbinál 3. vers — helyes. Mivel cikkem olvasása után valaki azt hihetné, hogy a zsoltárokat én idézem helytelenül — holott itt vagy a vezérkönyvíró, vagy a szedő a hibás — kérem, méltóztassék a zsoltárok jelzését a fentiek szerint helyreigazítani, megjegyezve, hogy magában a vezérkönyvben helytelen a zsoltárok számjelzése s hogy én, mint a cikk írója, csak későbben jöttem rá. — Kiváló tiszteletem nyilvánításával vagyok Kaposmérő, 1913. évi január hó 27-én. Ladányi Ferenc ref. tanító. A Magyar Figyelő legújabb száma értékes tartalommal jelent meg. Előfiz. ára negyedévre 6 korona. Hézagot pótló havi folyóiratot ad ki a Magyar irodalomtörténeti Társaság Irodalomtörténet, cím alatt. A derék folyóiratot dr. Pintér Jenő tanár szerkeszti s most megjelent 2. számában is igen értékes cikkeket közöl. Ha van birtokunkban bármily csekély adat, mely irodalmunk történetére vonatkozik, küldjük be a szerkesztőhöz (Budapest, I., Várfok-utca 8.), ha pedig érdeklődünk a magyar irodalomtörténet iránt, ’fizessünk elő az Irodalomtörténetre (Budapest, L, Bors-utca 10., II., 7.) — Itt említjük meg, hogy ez év április havában fog megjelenni Pintér Jenő tüzetes magyar irodalomtörténetének folytatása két kötetben. Előfizetési ára 22 korona, bolti ára 30 korona lesz. Március 15-ig fizessünk elő rá a szerzőnél. Az igazi középpont. Irta Takaró* Géza. Tartalom : A középpont felé. A középpontban. Mostanában nem olvastam olyan könyvet, ami jobban lekötötte volna a figyelmemet, mint ez az igen csinosan kiállított, 138 kis lapra terjedő füzet. Takaró Géza igazán érti az írás mesterségét. Nehéz tárgyat szinte szokatlanéi könnyedén kezel. Előadása rendkívül élénk. Bőviben van igazág találó, fényszóró példáknak. Azt az igazságot fejtegeti, hogy a keresztyén életnek középpontja a Krisztus. Melegen ajánlom mindenkinek, vegye meg ezt a kis, nagyon értékes könyvet. Ára a különböző kiadások és kötések szerint: 1 K 20, 1 K 60, 2 K 40, 2 K 50 és 3 K. Apokrifus evangéliumok Jézus gyermekségéről. Toldalékéi Nikodétnus evangéliuma. Fordította Raffay Sándor theol. tanár, evang. lelkész. Ára 2 K. Pozsony, Wigaud K. F. könyvnyomdája. E 142 oldalra terjedő könyv tartalma: Tamás följegyzése. Tamás értekezése. Mária születése. József története. Ál-Máté. Az Üdvözítő gyermekségének arab evangéliuma. A mi Úrunk Jézus Krisztusról Poncius Pilátus alatt készült emlékirat. A Jézus gyermekségével foglalkozó e kér. iratok különlenyomatok egy füzetben a Theológiai Szaklapból. Az ilyen munkák iránt ugyanis annyira részvétlen a közönség, hogy ily módon kellett a nagymunkásságú fordítónak lehetővé tenni ez iratoknak egy könyvben megjelenését. „Ezek az iratok mind oly korból valók, amikor a dogmaképződés részben már befejeződött, részben egyoldalú tendenciózus irányba tévedt. A IV. és V. század kolostori szelleme nyomta rá bélyegét ez iratokra“. A Vasárnapi Újságot és a Jó Pajtást, e két elsőrendű lapot a Franklin-Társulat adja ki. Kiadóhivataluk : Budapest, ÍV., Egyetem-utca 4. sz. a. van. Szerkesztői üzenet. Többeknek. A korpótlék ügyében írt leveleiket — sajnálatomra — nem közölhetem. Egyből — mint látható — közlök egy részt, ami eléggé kifejezi az elkeseredett hangulatot. Ej-haj! — sóhajtunk tovább. V. D. D. A somogyi egyházmegye kettéválasztásáról irt cikkedet a jövő szám hozza. Pr—r. Ha lehet, a jövő számban. — r. —s. Megkaptam, közölni fogom. K. D. A. Megkaptam. Közlöm.