Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1913-09-07 / 36. szám
36. szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 299. oldal. Pár órai késés után újból vonaton ültem, de most már egész magyar társasággal együtt: dr. Szilassy Béla, Szilassy Aladár méltó fia, Megyercsy Béla, Webster János, akit már szintén magyarnak merek számítani, legalább is félig, jöttek Aberdeenbe, a Presbiteri Szövetség világgyülésére. A többi magyar akkorra már szállást is kapott, mire mi megérkeztünk. Szép számban (17-en) jelentünk meg György Endre és dr. Kováts István hivatalos konventi képviselők vezetése mellett. Kerületünkből — sajnos — csak ketten voltunk: Kovács Lajos fehérvárcsurgói lelkész barátom, volt osztálytársam és alulírott. A konferencia részéről a magyar küldöttség a legnagyobb előzékenységet tapasztalta. Szinte feltűnőleg kitüntettek bennünket. Most láttuk csak, mennyi őszinte barátunk van nekünk hitsorsosaink között. A legöregebb volt, de nem a legutolsó e barátaink között dr. Mathews; mély hévvel tudott még most is beszélni ez a 86 éves szolgája Krisztusnak. Egyik nap meghívta a magyar küldöttséget lunch-re, melyen még Pudding Hongroise = Magyar pudding is szerepelt az étlapon. Sohsem tudom elfelejteni, miként imádkozott e lakoma végén. Meg-megremegett a hangja, mintha már hallotta volna a hívó szót, melynek azóta engedelmeskedett is. Elgondolkodtam az aggastyán életén, imádsága és az élete is azt hirdették, érdemes az Úrnak szolgálni és hogy aki Neki szolgál, azt tényleg megtiszteli az Atya. Mindjárt Dobos János rettenetes végrendelete jutott eszembe. Minő különbség a két élet végső tanúsága között! Semmi kétségem afelől, hogy melyiknek érdemes a nyomában járni. Krisztus valóban békességet és örömet ad követőinek. A gyűlés programmja rendkívül gazdag volt. Délelőtt, délután és este is folyton előadásokat hallgattunk. Modern világunk csaknem minden fontosabb kérdése szóbakerült, mely az egyházakat érdekli. Elmélet és gyakorlat egyaránt megtalálta az avatott szakértőt, aki tanított bennünket. Magyar részről György Endre őexcellenciája egyházi viszonyainkat ismertette, különösen kiemelvén azt az áldozatot, melyet egyházunk a közoktatásnak hoz, dr. Kováts István pedig arról a szerepről beszélt, mely hazánkra a Balkán evangelizálásában várakozik. Dr. Balogh Ferenc, nagyérdemű egyháztörténészünk, aki jelen volt György Endrével együtt a szövetség első gyűlésén is 1877-ben, hosszabb levélben üdvözölte a konferenciát, melyet nagy megindultsággal hallgattak. Webster James a zsidó misszióról tartott előadást, melynek eredményeként a hallgatóság egyik nő tagja nagyobb összegeit adott át a zsidók evangelizálásra az előadó kezébe. Ha néha hosszabb szünet volt, rólunk akkor is gondoskodtak skót barátaink, hogy otthon érezzük magunkat. Az aberdeeni helyi fogadó-bizottság elnöke egyszer alkalmat adott arra, hogy nála dr. Burrellel, a Szövetség volt elnökével ebéd közben eszmecserét folytathassunk. Hiszem, hogy ennek a beszélgetésnek látható eredménye is lesz. Cairns János dumfriesi lelkész, aki pompásan ismeri egyházunk történetét, szintén állandóan az oldalunk mellett volt. Én vele mentem autón Maitland, Aberdeen főpolgármesterének az uzsonnájára, melyet a magyarok tiszteletére adott gyönyörű kert közepén fekvő házában. Ott voltak a konferencia és Aberdeen előkelőségei. Még meg is énekeltettek bennünket. Jó szerencse, hogy Vargha Antal barátunk jótorkú kántornak bizonyult most is, mert biz’ a társaság többi tagja énekkel alig tudná a kenyerét megkeresni. Először a Himnuszt énekeltük el, azután kuruc nótákat, meg a Kossuth-nótát. Egy kirándulás alkalmával megismerkedtem az öreg Fotheringham londoni lelkésszel, az angol presbiteri egyház volt moderátorával, akivel Kossuthról beszélgettem. Azt mondta, hogy nagyon szereti Magyarországot, mert a magyarok szeretik a szabadságot. A gyűlés egyik napján érkezett egy újabb magyar is: Claparéde Sándor. Nem haragszik tán meg, ha őt is közibénk valónak mondom. Egy este kimentünk vele a tengerpartra, csöndesen fujdogált az esti szellő, a világítótorony fénye fel-felcsillámlott a távolban. Senkisem járt arra, csak mi, Claparéde, Megyercsy, Szilassy; hazánkról beszélgettünk, mely megbünhödte a múltat s jövendőt. Valami nagy elhívásról beszéltek a parton megtérő apró hullámok, melyet e haza minden szülöttjének éreznie kell a vérrel megszentelt rög iránt. Éjjelre járt az idő, mire haza indultunk. Claparéde úr bement szállodájába, mi pedig hárman még elővettük az Élet könyvét szobánkban, éreztük, hogy a jövő feladataihoz a komoly, férfias munka harcosai Istentől nyerhetnek csak tartós erőt. Ő Hozzá fordultunk hát. A gránitváros elcsöndesedett, mi pedig imádkoztunk ahhoz, Aki előtt nincs nappal, nincs éjszaka. Szabott árak!--------------------------------------------------------Saját készítményü úri- és női fehérnemüek! HALÁSZ TESTVÉREK férfi-, gyermek-ruha és úri-divat árúháza, PÁPA, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. Nagyságos Uram és Asszonyom! Becses engedelmével tudatjuk, hogy az őszi divat legutolsó termékei, férfi- és gyermeköltönyök, átmeneti kabátok, saját készítményü fehérnemüek már raktárra érkeztek, melyeknek vétel kötelezettség nélküli megtekintését kérjük. Egyúttal felhívjuk a nagyérdemű közönség figyelmét, hogy üzletünk áthelyezése és kibővítése előtt a raktáron levő áruk példátlan olcsó árban kerülnek eladásra. Bel- és külföldi nyakkendő-különlegességek, Bőr-áruk, kötött- és szövött-áruk. Borsalino-, Pichler- és Gyukits-kalapok ! -------------------------------- Legmegbízhatóbb kiszolgálás !