Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1913-06-29 / 26. szám

216. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1913. látszik, nem volt semmi hatással. Bágyadtságot, le­vertséget még legsúlyosabb betegsége idején kelt mun­kái sem árulnak el. Gondolkozásmódja mindvégig vi­lágos, logikus, élénk és tartalmas. A pihenést nem ismeri. Teste lázban ég, kínok gyötrik és ő egyre dolgozik, diktálja a leveleket Buliinger Henrikhez Zürichbe a lutheránusok elfogultságából származó bonyodalmak ügyében, vagy Olevitanus Gáspárhoz, a Heidelbergi Káté szerzőjéhez Pfalzba, majd a keletkező egyházakat látja el tanáccsal, útbaigazítással, az üldö­zötteket erősíti, kitartásra buzdítja, szervez, segít, ajánl, int, fedd, dorgál, vigasztal, sőt nagyobb munkák is kerülnek ki ez időből keze alól (Mózes könyveinek egyezményes kiadása, Jeremiás könyvének magyarázata.) „Nem akarja, hogy tétlenségben találja az Úr.“ A „kifeszített íjj“ végsorsa feltartózhatatlanúl közeledik. Csak kevés időre használ a diététikus életmód és a montpeliieri professzorok orvossága. Halálát közeledni érezvén, elviteti magát még egyszer nagy küzdelmei­nek szinterére, a városházára, a lelkészértekezletre, bú­csút vesz a presbitériumtól, paptársaitól, barátaitól. Kü­lönösen megható paptársaihoz mondott búcsúbeszéde, melyben küzdelmes múltját eleveníti fel, nagy aláza­tosságáról s mindvégig erős hitéről tesz bizonyságot. A válás óráját megelőzőleg fájdalmai enyhültek s „foly­tonosan az Úrhoz sóhajtozva“ lehelte ki nagy lelkét 1564 május 28-án este. „Azt hitte volna az ember, hogy alszik, semhogy meghalt“ — írja Béza, kit ha­lálos ágyához hívtak. A műhöz függelék gyanánt Kálvin művei nagy utánjárással összeállított kiadásainak, fordításainak jegy­zékét csatolja a gondos szerző, amelyhez majdnem 20 oldalra terjedő név- és tárgymutató járul. A XI. 547. lapra terjedő vaskos kötetet 14 finom kivitelű kép ékesíti. Kiűzve. Isten hozott. A Szent­­péter templom külseje. A Madelaine templom. A St. Gervais templom. Kálvinnak Hubert Konrádhoz írt levele (hasonmásos melléklet.) Részlet a wormsi Luther­­emlékszoborról. A Servet-féle engesztelő emlék a máglya helyén. A Szentpéter-templom belseje. Az iskola udva­rán. Az Auditoire, ahol Kálvin előadásait tartani szokta. Egy óra a theológián. Az utolsó út a városházára. Az Úrhoz költözött. A mű kétségtelenül egyik legértékesebb kötete a parókhiális könyvtárnak. Nagy haszonnal s élvezettel forgathatják nemcsak a Kálvin személye és munkája iránt érdeklődők, hanem általában mindazok, kik Genf XVI. századbeli történetével, az egész kor mozgató eszméivel és gondolkodásával kívánnak megismerkedni, mert az életrajz keretében ezekről is hű és tiszta képet nyújt a tudós író. A munkával derekasan rászolgált Pruzsinszky a genfi egyetem honoris causa theológiai doktorátusára. Viselje sokáig a méltó kitüntetést! Magyar protestáns tudományos irodalmunk részéről illesse köszönet és hála kiváló művéért! Szabó Bálint hetesi ref. lelkész. Vegyes közlemények* Gyászhir. Mély részvéttel értesülünk arról a súlyos csapásról, mely Fülöp József körmendi lelkész­társunkat érte a 9 hónapos Kálmánka halálával. A kis halott e hó 23-án költözött egy szebb hazába angyal­társaihoz. 25-én temették. A kér. ifjúsági egyesületek világgyülése. A kér. ifj. egyesületek világszövetsége ez évi jun. hó 10-től 17-ig tartotta XVIII. vándorgyűlését Edinburgh­ban. A gyűlésen 32 nemzet képviseltette magát 540 küldöttel. Legnagyobb számmal a német és brit kér. ifj. egyletek képviselői jelentek meg. A gyűlés rende­zése mintaszerű volt. A gyakorlati munkával foglalkozó kiváló előadásokat fogadó estélyek, kerti ünnepélyek, kirándulás, családi estélyek, kisebb nemzeti konferen­ciák váltották fel. Egyik lélekemelő jelenet a másikat követte. A vendéglátó szíves skótok s a különféle nem­zetek képviselőinek kölcsönös üdvözletei, az ifjúságért végzett munkában megőszült veteránok bizonyságtételei, a jelen munkáját végző nemzedék tényleges eredmé­nyekről szóló jelentései s a mély imaközösségek mellett a természetes vidámság, jókedv, tiszta humor, régi, az egész világon szétszórtan lakó jóbarátok és ismerősök találkozása kitörölhetetlen benyomásokat hagytak hátra mindenki szívében. Ránk, magyarokra nézve rendkívül kedvező következményekkel járt ez a gyűlés. Első eset volt egy világgyülésen, hogy hazánk és képviselői minden téren előkelő helyeket foglalhattak el. A gyű­lést üdvözlő nemzetek sorában második lettünk. Min­den küldöttünk tényleges részt vett a gyűléssel kap­csolatos valamely munkában. Földváry Elemér evang. esperességi felügyelő a világbizottság tárgyalásaiban képviselte nemzeti szövetségünket, illetve ennek elnö­két azonkívül, hogy óriási tetszés mellett mondta el angol üdvözlő beszédét. Szilassy Béla a határozat szö­vegező bizottság (delegatus comitée) ülésein volt el­foglalva; Webster Jakabnak tolmácsi tisztség jutott; Megyercsy Bélát, a külföldiek előtt igen népszerű orsz. Szalmakalap-újdonságok! Turista- és nyári ingek! l_í Aj AC7 TF^TVFPFF FÉRF1- gyermeköltöny és úri divat-külön-1 lilLiVOZi I 1_>0 1 V i^í\ILl\ LEGESSÉGEK ÁRÚHÁZA, PÁPA, A POSTÁVAL SZEMBEN. Tavaszi és nyári újdonságaink feltűnést keltenek! Felöltőink, férfi-, és gyermkeöltönyeink a legjobb anyagból, elsőrendű munkával, a legújabb fafónnal, olcsó, szabott árak mellett lesznek árusítva. Fiú tornaingek. Fiu-sapkák. E héten kivételes ajánlat mosó fiú-öltönyökben, occassio árban, 5 koronáért, csak míg a készlet tart. Saját készítményű fehérnemüek. Nyakkendő-különlegességek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom