Dunántúli Protestáns Lap, 1901 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1901-10-13 / 41. szám

687 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 688 gyobbrészében még „terra incognifca“-t, szedjük fel és kössük kévébe a szétszórt kalászokat, rakosgassuk össze az élettelenül heverő csontokat! Ezen az utón is sokat menthetünk meg anyaszentegyházunknak azok közül, kik most a lelki gondozás hijján szinte pusztulásra van­nak kárhoztatva. Mi itt a geresdi egyességtől alig várhatunk vala­mit; egyrészt, mivel a testvérfelekezet ’a legnagyobb mértékben idegenkedik tőle, sőt tiltakozik ellene, más­részt pedig mivel hiveink — nyelvük és érzelemviláguk különbözőségénél fogva — soha be nem illeszkedhetnek azon légkörbe, mely őket körülveszi s attól megfelelő lelkigondozást úgy sem várhatnánk ! E teljesen magunkra utalt helyzetünk hangsúlyo­zásával kérem azért az egyházi felsőség hathatós tá­mogatását, valamint e kis egyház sorsa, jövője iránt érdeklődő nemes szivek jóindulatát, hogy következő je­lentéseimben azoknak áldásos hatásáról, örvendetes ered­ményéről számolhassak be ! Nyitra. Sedivy László, ev. ref. missiói lelkész. A jubileumi búcsújárás s a bibliaterjesztés. Megdöbbentő tény, a mivel persze nem igen dicse­­kesznek a klerikális lapok, hogy a másfélóvre kinyújtott s immár véget ért jubileumi év nem nagyon hízelgő ta­pasztalatokkal gyarapította a római udvart. Már az ma­gában is gyanús, hogy a kedvezőbb eredmény elérhetése végett, pár héttel a „szent év“ lejárta előtt, bizonyára restelkedve, bár jezsuita érveket keresve, meg kellett hosz­­szabbitani a teljes bünbocsánat esztendejét. A pót-félév alatt aztán folyt az agitálás, a búcsúra buzdítás világ­szerte, de csak nem akart megmozdúlni ez az átkozott világ, nem lehetett ezt a legédesebb szavakkal, a legna­gyobb kedvezményekkel sem rávenni az örök városba za­­rándoklásra. Az eredmény vagy inkább a csalódás immár tagad­hatatlan : a számok beszélnek. Az 1825-iki, tehát a leg­közelebbi jubileumi év óta óriási haladást tett a civilisa­­tio, a közlekedés hasonlithatlanul könnyebb, gyorsabb és kényelmesebb, az útazásnak ezerféle akadályai legyőzve, a költség alig számot tevő, a szent város világhirű s ret­tegett haramiái a legéberebb rendőri szemekkel tartva: és mindezek dacára nem tódult Rómába a keresztyén vi • lág. 1825-ben 380 ezer ember zarándokolt el Rómába, a mai könnyű közlekedés elgondolásával nem is tarthat­juk soknak, ha a pápa legalább is 4 millió zarándokra számított. És mily szomorú jelenség ? A négy millióból mindössze 300 ezer lett, tehát 80 ezerrel kevesebb ment el Rómába mint 1825-ben. Ehhez hozzávesszük még, hogy a kath. fejedelmek közűi senkisem használta fel a szent évben a bünbocsánat megnyerésének különös kedvezmé­nyeit : csak akkor látjuk be, milyen tenger csalódás érte a római kúriát. A mi a dolognak anyagi oldalát illeti, az eredmény körülbelül 8 millió péterfillér és 6—7 millió értékű tár­gyak a pápa személye részére. Nem megvetendő sum­­mácska biz ez s talán elég is a csalódást szenvedett „atyai“ szívre fájdalomtapasznak. Természetesen nem vallják be csalódásukat a kath. lapok. Pedig egyszerű a kérdés : ha megadta a jubiláris év mindazt, a mit vártak tőle, miért látta szükségesnek őszentsége a szentkapu bezárása után még hat hónappal megnyújtani ezen évnek nyomorúságos következményeit, mindazon katholikusokra való figyelemből, a kiket beteg­ség vagy valami más elfogadható dolog gátolt a Rómába zarándokolásban s erre való tekintetből kellett a pápának új bullában írni: extentio universalis jubilaei ad Univer­sum catholicum orbem ! Ez oly kérdés, a melyről el lehet mondani, hogy a rá való felelet csak üres fecsegés. Azonban sem a klerikálisok, sem a szentszék nem ilyeu eredményt vártak. Hadd beszéljen helyettünk az olasz Svájcnak egyik független egyházi lapja. „A Britt és külföldi Bibliatársulatnak javára volt a szentév, a Rómába tódúló zarándokok között terjesztette Isten igéjét. Ezen alkalomra ezer Újszövetséget és tizezer szentirási részletet készítettek. E könyvekre kívül ez van felírva: Róma 1900. A szétosztásra vállalkozó két jeles kolportőrnek nem könnyű volt a munkája, mert a zarán­dokokat gondosan ellenőrizték a papok, kik Rómába ka­lauzolták és ott templomból templomba vezették őket; azonban mégis történt valami. Egyszer az egyik kolportőr, De Turris, a S. Maria Maggiore bazilika mellett összeta­lálkozott egy tömeg zarándokkal. Látták-e a szent kaput? kérdó tőlük. Igen, volt a válasz. Kos? \an még szentebb kapu is, az egyetlen, a melyen át mennybe juthatni.— Melyik az? — íme itt van, monda és kinyitva az Újszö­vetséget olvassa : Én vagyok amaz ajtó ; a ki rajtam be­­menend, megtartatik ; bemegyen és kimegyen és jó fűre talál (Ján. X. 9.) Azután olvas még néhány bizonyitékot arra, hogy csak Krisztusban van üdvösségünk. Végre egy zarándok igy kiálta : „De hiszen ezek itt azon könyvek, a melyeknek vételét eltiltja a Vatikán, sőt elfogadnunk sem szabad,“ A kolportőr nem tagadta, hanem tovább ol­vasva és magyarázva oly érdeklődést keltett hallgatóiban, hogy közűlök hárman vásárolna az Újszövetségből és rej­­tekzsebeikbe úgy eldugják, mintha valami nagy kincset találtak volna, hogy el ne vehessék tőlük. Máskor ugyanez a kolportőr Róma egy állomásán, a hol kivételesen szabad volt a szent könyveket árulni, kínál egy Újszövetséget egy urnák, ki a vonat indulására várt; ez gúnyosan pillantva barátai között egy vele levő plébánosra, megkérdezte, vájjon lesz-e szives megvenni ezt a könyvet. A plébános átveszi az Ljjszövetséget, néhány pillanatig haboz, majd igy szól: Meg kell vallanom, hogy ez a könyv kitűnő, mert Isten igéje van benne. Egy plé­bános szájából ilyen hallatlan bizonyságot hallva, az útas nem vonakodott tovább, megvette az Újszövetséget és útra kél. A kolportőr megköszönte a papnak közbenjárá­sát s ez elbeszélte neki, hogy nem régen hallotta, hogy Abruzzó hegyei közt fekvő parokhiájának egyik nő tagja megvett egy kolportőrtől egy Újszövetséget : kötelességet vélt tehát teljesíteni azzal, hogy elviszi annak a szegény asszonynak a maga könyvét, hogy amazt megcáfolja. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom