Dunántúli Protestáns Lap, 1895 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1895-05-05 / 18. szám

277 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. rintot kap, — nem kidobott pénz ez, ha több isteni tisz­telet állapittatik meg, mint szükséges? És miután a német ajkú egyháztagok - a nyári hónapok kivételével — szor­galmasan látogatják, nem indokolt-e a német istenitiszte­let nagyobb száma? Nyugodtan mondhatom el, hogy az istenitiszteletek nyelve is mindig a szükséghez képest lett megállapítva. Ha germanizálás, vagy az lett volna a szándék, hogy az egyház német legyen, bizonyára nem mozdít meg an­nak idejében különösen buzgó presbyterünk, Steinacker Arthur bankigazgató űr, minden követ a német filiának anyaegyházzá alakulása és annak magyar egyházi fenn­hatósághoz csatolása érdekében. Rajtunk kívül csak ut. Körmendy Sándor lelkész úr, akkor volt esperes tudja, hogy mily nehézségeket kellett leküzdeni, mig végre a czél elérettetett. Hogy bona üde a szükséghez képest jár­tunk el és a germanizálás még csak eszünk ágában sem volt s nem is lehet, arra elég bizonyíték azon tény, hogy az öt tagból álló presbyteriumnak 3 tagja magyar, kiknek hazafiságához kétség nem férhet. Megütközésre és meg­botránkozásra méltót csak az találhat ez eljárásban, ki a helyzetet és viszonyokat nem ismeri és ki a nemzeti czél mellett az egyházit figyelmen kívül hagyja Én oly sötét színben nem látom a dolgot ; majd ha kívánságainkra az idő teljessége elérkezett, megvalósul­nak. És azt hiszem, hogy ez nincs messze, sőt biztos re­ményem, hogy ^z évi bevételeink megfogják engedni ér­­te.'itőnknek legalább is két — magyar is német-nyelven való kiadását. Legyen úgy! Béke velünk! Kelt Fiúméban, 1895. április hó 24-én. Hazafiui üdvözlettel és kiváló tisztelettel Schmidt Jakab miss. leik. Könyvismertetés. Két vallásbölcsészeti munka (Folyt, és vége.) Dr. Heiszler művének legnagyobb fogyatkozása az újabb irodalomnak majdnem teljes mellőzésében áll. Nem azt értjük az alatt, hogy a vallásalakokat s a bölcsészek nézeteit csak az ó-korból mutatja föl, ezt bár — mint em­lítők, sajnáljuk — maga az író akarta igy; hanem értjük azt, hogy e vallásalakok s ó kori bölcselők nézeteinek ismertetésénél az író a modern kutatás eredményei he­lyett az egyházi atyákra támaszkodik. Valami sajátságos érzés vesz rajtunk erőt, midőn a chald, az egyptomi, a persa, a hindu vallás ismertetésénél a lefolyt század ku­tatásai mellőzésével Eusebius Pamphili, Augustinus, idéz­tetnek forrásokul. A görög bölcsészek nézeteinek ismertetésénél nem látjuk a munka czélját teljesen kevesztül vive. Az Isten fogalom történetét akarja nyújtani szerző s e helyett sok az Isten fogalommal vagy egyáltalán semmi vagy csak igen távoli összefüggésben álló nézetet is felsorol; hiány­zik e mellett a tárgyalt bölcsészek rendszeres felsorolása s az egész inkább aphoristicus színezetű. Kezdi Thales­­sel; Anaximanderről, ki idői rendben, de bölcsészeti néze­278 teit tekintve is, közvetlenül Thales után lett volna tár­gyalandó, csak Pythagoras, Philolaus és Empedofcles is­mertetése után szól. (Empedokles mellesleg megjegyezve nem volt Pythagorasnak „tanítványa“, miután annak kö­rülbelül 500-ban bekövetkezett halála után született 495- ben). Anaxagoras-t Xenophanes elé állítja, időileg is, böl­csészeti álláspontjukat tekintve is helytelenül. Legfeltű­nőbb azonban, hogy Zénót, a stoikust és a stoát Sokrates előtt tárgyalja, pedig nem is szólva az időrend megfordí­tásáról, az a körülmény, hogy a stoikusok bölcsészeiében Sokratesi és Aristotelesi elemek alkotják a legtekintélye­sebb részt, nyilván a mellett szól, hogy a stoa philoso­­phiájának megérthetéséhez szükséges Sokrates és Aristo­teles bölcsészeiének előzetes ismerete. Arra, hogy behatóbban megvizsgáljuk, mit lehetett volna az egyes bölcsészek nézetei közül az Isten fogalomra vonatkozólag felhozni, a mi az illető bölcsészek állás­pontját világosabban jellemezte volna, nem terjeszkedhe­tünk ki; csak megemlítjük, hogy Protagoras, ki a relati­­vismusnak és agnosztíczizmusnak legelső neves képvise­lője, ismert mondása daczára, valószinüleg azért nyert helyet az Isten fogalom positiv fejtegető! közt, mert He­­raklitosszal egyezői eg tanította, hogy minden dolog az el­lentétek egysége, már pedig Heraklit előfutárja volt He­gelnek, kiről Heiszler épen Heraklit, tárgyalása közben igy szól: mennyi századnak kelle lejárni, mig végre egy másik Heraklit-faju lángelme (Hegel) elmondá, hogy „min­den létezőség az ellentétek egysége“. (62. 1.) Ezen fogyatkozások daczára nyereségnek tartjuk Heiszler müvét theologiaí irodalmunkra s a legnagyobb elismerésre számíthat a felső szabolcsi egyházmegye buzgó esperese Lukács Ödön, hogy e munka kiadásával utat mutattak arra, miként lehet a theol tudományokkal fog­lalkozókat Írásra buzdítani, mert fájdalom, a legtöbbet az írástól a kiadással járó anyagi nehézségek gondolata vissza tart. A másik vallásbölcsészeti munka, vagy hogy szerző­nek saját nyelvén szóljunk „bölcsészet-csillagászati ta­nulmány“ minden tekintetben alacsony tudományos szín­vonalon áll. Szerzőnek egyedüli kivehető bölcsészeti ál­láspontja az a mai időben közhelynek nevezhető nézet, hogy az ember ismerő képességei korlátoltságánál fogva igen sok dolgot vagy épen nem vagy csak nagyon töké­letlenül képes megismerni. Mert a mit a szabadakaratról szerző felhoz, azt is csak az „ember az ember“ relativisz­­tikus álláspontjával tudja igazolni. Szerző eljárása a bölcsészek nézeteinek ismerteté­sénél abban áll, hogy egyes Íróktól különösen Büchner­­től lapok számra közöl idézetet, a mi megengedhető volna, ha a „bölcsészet-csillagászati tanulmány bölcsészettörté­­nelmi tanulmány akarna lenni, de nem tartható helyesnek most, mikor positiv fejtegetésekkel akar előállani. Büch­­nérből vett idézetek töltik be a könyv 20—30, 35 — 39. lapját. Dr. Öreg János nyilatkozata van közölve a 41—47, s Pauer Imre nézete a 47 - 53. lapokon, vagyis a 64. lapra terjedő bölcsészeti résznek körülbelül felét ezen három iró müveiből vett szemelvények foglalják el. A csillagászati tanulmány Flammarion Camille után készült s egyes fejezeteiben nem nyújt többet, mint a 18*

Next

/
Oldalképek
Tartalom