Dunántúli Protestáns Lap, 1895 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1895-04-28 / 17. szám
265 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP 266 csináltatott házat, de azótátől fogva ad 4-tum r Csak egy templom, egy Prédikátor, egy oskola Mester, egy Nótárius és egy temető he Ivek vagyon, mert jóllehet az eöreg Pre* dikátor is itt Balháson lakik, mindazáltal ad 5-um et 6-um: úgy hallá a kálvinistáktól, hogy csak az ifjú Prédikátor prédikál. Septima Fatens: Helena Varga, Johannis condarn Barab relict a vidua, Helv. Conf. addicta, ibidem degens, aunorum circiter 70 jur. exam, fássá est ad 1-um et 2-am. Férjhez menetelétől fogva itt Balháson lakván, vallja letett hite után, hogy ezen balhási helység egy volt, abban a kálvinistáknak egy templomok, egy Prédikátorok, egy Mesterek, egy Nótáriusok, egy temetőhelyek volt, és a marha is egy falkában járt mindaddig, mig a földesurak maguk közt meg nem osztoztak; és arra is jól emlékezik, hogy Kenessey István, Péter, idősb Farkas Losonczi János, idősb Szőke János és Roboz Ádám uraimék némelyik a faluderékon, némelyik pedig a falu végén laktak, hanem azután ad 3 ium: az osztály után kiki maga részére csináltatott házat; de ugyancsak azután is ad 4-um : Mindenkor a mai napig egy templom, egy Prédikátor, egy Mester, egy Nótárius és egy temelő hely vagyon, a melyben mindnyájan temetkeznek. Ad 5-tum; Múlt esztendőtől fogva, mióta az új prédikátor ide hozathatott, nem tapasztalta, hogy az elébbeni prédikátor Tóth István prédikált, temetett vagy könyörgést mondott volna, sőt azt nyilván tapasztalta, hogy ha az uj prédikátor vagy mester itthon nem volt, még csak könyörgés sem volt. Octavus Testis: Gregorius Pap, ibidem degens, Helv. Confessioni addictus, Annorum circiter 78, jur. examinatus fassus est ad 1-um: Negyveiiuyolcz esztendőtől fogva Bolháson lakik s onnan vallja búéit hite után, hogy ezen Tts. Ns. Veszprém vármegyébe helyheztetett Bolhás nevezetű helység mindenkor egy helységnek tartatott, abban egy Prédikátor, egy oskola Mester, egy nótárius és egy temetőhely volt. Ad 2-um igen jól emlékezik arra, hogy bolhási földesurak, úgymint Kenessey István. Kenessey Péter, idősb Losonczi Farkas Jáuos, idősb Szőke János és Roboz Ádám uraimék legelsőben a midőn maguk gazdaságokat folytatták még akkor maguk közt osztatlanok lévén, ki a falu derekán, ki a falu végén maguknak házat építettek szabad tetszések szerint, marhájuk egy falkában járt, egy pásztort tartottak, hanem ad 3-ium: Minekutánna a megirt földesurak Bolhás nevezetű helységén és a hozzá tartozó pusztákon maguk közt megosztoztak, a maguk portióját Insellér által kimérték, és Losonczi famíliának Bolhásnak felső része jutott; úgy építettek maguk fundusukra házakat, úgy terjedett a helység nagyobbra és minthogy különös útó-'utó bírót választottak az uraságok maguknak, azért a Ns. vármegye által is különösen conscribáltattak, s úgy vette eredetét az Felső, Közép és Alsó- Balhás nevezet, holott Bolhás csak egy volt mindenkor, nem három, mindazonáltal ad 4-tum azon időtől fogva is, hogy a földesurak maguk közt megosztoztak, csak egy templom, egy Prédikátor, egy oskola Mester, egy Nótárius és egy temetőhely vagyon. Ad 5-tum, és 6-tum: Maga is a templomba járván, jól tudja a tanú, hogy mióta múlt esztendőtül fogva Szalay Péter ide Balhésra prédikátornak hozatott, azóta csak maga teszi a prédikátori hivatalt s nem is tapasztalta, hogy öreg Tóth István elébbeni prédikátor, múlt esztendőtől fogva vagy predikállott volna, vagy könyörgést mondott volna, vagy keresztelt vagy temetett volna. Ad 7-um: azt is vallja a tanú, hogy azon időtől fogva, mióta Szalay Péter prédikátornak behozatott, sem a tanú, sem pedig a több szegénység egy krajezárral sem fizet többet, egy mércze búzával sem ad többet és egy lépéssel sem szánt többet a prédikátornak. Ad 8-um: Az olyan kálvinista diákoknak, a kik sátoros innepekre eljönnek és egyszer-kétszer prédikálnak, a tanú soha egy krajezárt sem adott, és a tanúhoz kérni sem mentek, hanem az urakhoz, kivált azokhoz, kiknek gyermekeiket tanították, szoktak menni, és a földesurak adtak nekik útra va lot. Super quibus praesentem faeimus humillimam Relationen!. Signat. Veszprém. 25-H, 9-bris 1779. Franciseus Bércéi J. Cottus Veszprém. Suppremus Judlium m. pr. Michael Tóth ejusdem J. Cottus Jurassor, m. pr. IV. Azon hitemmel, mellyel ezen Tts. Ns. Veszprém vármegyéhez köteles vagyok, recognoscálom, hogy itt Bolháson T. Szalay Péter uram valóságos és actualis Prédikátor légyen, és az ekklézsíának minden kötelességét ő viszi véghez ; T. Tóth István senior uram semminemű szolgálatot nem tészeu, egyedül a seniorságot magának fönt tartotta ; addig ugyan, miglen a maga háza elkészül, megengedtetett a parochiális háznál való lakása. Hogy visitatióra jár e ki az különös hely ségekbe, vagy sem í azt nem tudom. Az sátoros nagy ünnepekben tapasztaltam, hogy a nagyobb oskolákból Deákok prédikálnak, de azoknak a Contribuens Helységbeliek semmit nem adnak, hanem a Compossessor urak valamely honoráriumot magukéból szoktak adni, tudom. Hogy felső, közép és als« Bolhás legyen, mivel magam is Compossessor vagyok, tagadom ; sőt bizonyosan le tett hitem után vallom, hogy egy Donatio*) alatt négy quartalitásra bírják; egy quartalitást Méltőságos gróf Niczky Kristóf eö Excel lentiája*. másikat Szentiványi família, harmadikat Kenessey família, negyedik quartalitást pedig Losonczi família, a mint is azon Losonczi famíliának elei, minek előtte megosztoztak, itt az alsó faluban laktak. Mindezeu valóságos tudományomról hitem után való Testimonialisomat és recognitiomat kiadtam Bolháson 9 a 9-bris 1779. Szent Iványi Imre, Tttes Nmes Veszprém vármegyének Eskiittye és Bolhási Compossessor m. pr. (K. SJ Földváki László. *) Miksa király 1574. mart. 24-én Becsben kelt donationalis: levelében hűséges szolgálásaiért Nemes Kuthas máskép Vajda Mártonnak adja »Totalem Possessionem Bolhás vocatani«*