Dunántúli Protestáns Lap, 1890 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1890-05-04 / 18. szám

DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 284 28:-} és az egységes nemzeti szellem és erős közakarat kifej­lődésének nélkülözhetetlen feltétele. Más országokban, más viszonyok között lui nem volna is igazságos, talán nem volna annyira viszás a katliolikns klérusnak és sajtójának azon törekvése, hogy magának minden módon előjogot biztosítson. De nálunk Magyaror­szágon. ahol a vallási türelmetlenség sohasem volt oly erős mint más államokban és legtöbbnyire politikai érde­kek alapján állott; ahol háromszázados szerencsétlen vi szálkodás és az annak nyomában bekövetkezett állam' elgyengülés fejedelmet és népet egyiránt meggyőzött ar ról. hogy a magyar állam felvirágzásának egyik biztos alapját, a felekezetek egyenjogositottsága képezi: az ily törekvés valósággal hazaíiatlanság jellegét viseli magán. A magas miveltséggel biró kath. clerus sokkal nagyobb tiszteletre tenné magát méltóvá saját hívei előtt is, még talán a róni. kath. egyháznak is jobb szolgálatot tenne, ha a helyett, hogy folytonosan kibúvó ajtókat keres azon törvények és törvényes rendeletek ellen, amelyek a fele­kezetek egyenjogosultságának elismerésére czéloznak: a törvény és erkölcsiség álláspontjára helyezkednék és amit maga irányában jogtalannak tart. ugyanazt nem követelné magának és nem gyakorolná a többi felekezetek irá­nyában. Ács, 1890. april 27. Antal Gábor. A görög nyelv ügyéhez. Annyi sok vitatkozás után a görög nyelv tanításának ügyében is megtörtént a döntő lépés. A klassikus nyelvek és liumanistikus irányú nevelés barátainak meggyőző érvelése nem szeghette szárnyát a divatos felületességtől táplált és nagyra növelt áramlat­nak. mely abban a szerepben tetszeleg, hogy a görög nyelv eltörlésével a tudományos oktatás terén elébe vág egész Európának s irányt ad a kultur politika terén. Bár kiváló férfiak emelték fel tiltakozó szavukat, a kik tudo­mányos téren legnagyobb sulylyal és megérdemlett tekin. télylyel bírnak, azért meg nem akadályozhatták ama tör­vényjavaslat benyújtását, mely ha nem törli is ki teljesen középiskoláink tanrendjéből a görög nyelvet, de tanításá­nak oly megszorítását czélozza, hogy e klassikus nyelv ellenségei méltán meríthetik azon reményt, hogy a most bekövetkező állapot csak rövid átmenet lesz, amit nemso­kára követni fog a teljes eltörlés. Hőt az országgyűlés közoktatásügyi bizottsága is elfogadta már ezt a törvény­­javaslatot némi jelentéktelen változtatással. Úgy tekint­hetjük tehát, mintha már kész törvény volna, mert semm1 remény, hogy az országgyűlés más értelemben határozna. Az ügynek ilyen állásában továbbra is azt vitatni, hogy mennyire szükséges és hasznos a görög nyelv tani. tása s mily káros hatású annak nemcsak kiküszöbölése, hanem tanításának bármi csekély megszorítása, ha nem volna is fölösleges, de mindenesetre idejét haladott. Nem U ezt akarjuk mi most bizonyítgatni, hanem inkább az uj törvény által teremtendő helyzetre tenni néhány meg­jegyzést. Mert lehetetlen, hogy az, aki a görög nyelv ellen indított hajszát figyelemmel kisérte, észleleteinek végered­ménye gyanánt arra a gondolatra ne jöjjön, hogy nálunk igen furcsán intézik az ügyeket. Úgy látszik, mintha csak médiumnak tekintenék a legfontosabb kulturális intézmé­nyeket, hogy rajtuk merész kísérletezéseket hajtsanak végre, melyekből a kezdeményezés, a nagyszerű újítás dicsősége báramolhatik némelyekre, — ha esetleg sike­rülnek. De hátha nem sikerülnek? ha nagy kárt idéz­nek elő? Avagy lehet-e másnak nevezni, mint merész kísérle­tezésnek azt, amit a görög nyelvvel szándékoznak elkö­vetni? Nem tekintve azt, — bár nagyon is lényeges do­log, — hogy a müveit nyugoti államok közül még egyik sem tette meg ezt a lépést, noha körülményeik sokkal in­kább megengednék az ily experimentálást, vizsgáljuk csak saját helyzetünket. Középiskoláink legújabb szervezete még nem érte meg a 10 évet s igy annak helyessége vagy helytelensége még alaposan kipróbálva nincs. Annál kevésbé lehet igazságos Ítéletet hozni arról, hogy a mos­tani rendszer mily hatást gyakorol, illetve képes gyako­rolni a kulturális viszonyok fejlődésére. Mert a legjobb tanítási rendszer is csak akkor fejthet ki igazi üdvös ha­tást, ha az azon rendszer keretében működők már átestek a kezdet nehézségein s a kezdettel járó tétovázásokat.és tapogatódzást legyőzve, igazi czéltudatossággal törnek a tisztán látott feladat felé. Most azután, mielőtt e rendszer teljesen ki lett volna próbálva s, mielőtt az eredményekből igazságosan megítél­hetnénk, hogy mire képes: — megbontják az egész alkot­mányt, kiveszik egyik leglényegesebb alkatelemét, mely az egésznek mintegy zárkövét képezi, mely nélkül az egésznek működése zavarossá lesz. S kapunk egy kétsé­ges intézményt, egy se hús, se hal-féle iskolát. Mert a gymnasium görög nélkül nem igazi gymnasium, vagy leg­alább nem olyan liumanistikus irányú iskola, a milyet ed­dig a gymnasium neve alatt értettünk. De nem is reális­kola. Tehát az egységes középiskola eszménye sincs meg­közelítve, a miről most sokan oly lelkesedéssel beszélnek, noha még igen sokáig csak elérhetlen ábrándkép marad. így hát a görögnyelvi törvényjavaslat bármi reális haszonra való kilátás nélkül csak zavart és rendetlensé­get idéz elő középiskolai oktatásunk terén; csak egygyel szaporítja az egyre-másra termő kísérleteket és ki nem próbált újításokat. Pedig — úgy hiszem — egyelőre nem ilyenekre volna szükség középiskolai oktatásunkban, ha­nem legszükségesebb volna egy jó ideig tartó állandóság a mostani alapon, mely alatt elég tapasztalatot lehetne gyűjteni ahoz, hogy nem egy ilyen, a mostanihoz hasonló, hanem egész közoktatásügyünket átölelő alapos reformmal lehessen föllépni. A törvényjavaslat létrejöttének módja is érdemes a megfigyelésre. Elmondhatjuk róla, hogy kellő előleges megbeszélés és megfontolás nélkül, ötletszerűen pattant ki a sötétségből; a legilletékesebb tényezők meghallga­tása nélkül lett megállapítva, sőt nyílt tiltakozása elle­nére. Avagy nem a leghivatottabbak lettek volna-e ezen

Next

/
Oldalképek
Tartalom