Új Dunántúli Napló, 2004. október (15. évfolyam, 269-298. szám)

2004-10-24 / 292. szám

2004. OKTOBER 25., HÉTFŐ - DUNÁNTÚLI NAPLÓ RIPORT 7 KULTÚRA ­Októberi Téli dal P. z. Előadás az előadásból. Kályhaezüst illú­zió, sör és nejlon otthonka. Fess-bány- ász-fi-zetés. Kinek hogyan ment rá az élete az uránbányászat dicsőségére? Mindezt pillanatképekkel, hangulat­foszlányokkal idézi elénk a Bagossy László rendezte átirat, a Téli dal című dramatikus bányászballada, amihez a huszonnyolc évvel ezelőtt Pécsett bemu­tatott Uránbányászok című, László La- jos-dráma szolgáltatott kiindulópontot. Előadás az előadásból. Hardy Péterrel, Papp Enikővel, Timkó Tamással. A pécsi fellépés a nyilvános főpróbája volt a fővárosi felkérésre, az ’56-os ünnep­ségsorozatra készült, a hétvégén Budapes­ten háromszor is bemutatott előadásnak. KARIKATÚRA MAGYAR POSTA. - Simán 21 nap, viszont sürgősséggel hipp-hopp két hét alatt ott vannak a levelek! szmodis imre raiza Elisa, a közönségkedvenc A Cyrano de Bergerac pénteki bemutatóján ad­ták át a legutóbbi évad színházi közönségdíját (BAT-díj) Stubendek Kata­linnak. Mészáros B. Endre- Önmagáért beszél, hogy a My Fair Ladyt éppen egy esztende­je mutattuk be, de már a 73. előadásnál tart, a Valahol Euró­pában pedig az ősz során eléri a százas jubileumot - „ma­gyarázza a bizonyítva nyát” Stubendek Kati. - Folyamatosan telt házas előadásokról van szó, s mindháromban vezető szerepet kaptam. A Va­lahol Európában azért kedves, mert abban debütáltam Pécsett, a My fair Lady Elisája ele­ve kitüntetés f:t, minden színész- , nőnek. Az ördög \ Jolánja pedig a pécsi prózai indulá­som. Az eddigi sze­repeimtől teljesen eltérő karakter, mást és másként Elisa - itt kellett megfor- anconai málni. szerelmesként- Nem zavaró, hogy rendre énekes felkéréseket kap?- Minden játékot komplex ala­kításként értelmezek, melyben a szöveges részt, a táncolást, a mozgást is meg kell oldani. Per­sze, van igényem drámai szere­pekre, de úgy látom, a My fair Ladynek, vagy a Csókos asszony­nak is vannak olyan jelenetei, amelyekben drámai színésznő­ként is kiélhetem magam.- A kaposvári színház kar­mestere a férje. Pécs mennyire fogta meg a Stubendek-Stau- róczky házaspárt?- Végigjártuk már Magyarországot, de úgy tűnik, ez a város az igazi. Nagyon megszerettem a tár­sulatot, az itt élő embereket, a város hangulatát, már lakást is vettünk, ami azért jelent némi elkötelezett­séget. Persze, nem tudom, mi lesz a jövő évben. Jöhet újabb gyerek, és újabb nagy sze­repek is. Az a fon­tos, hogy jó kollé­gákkal és jó rende­zőkkel tudok itt együtt dolgozni. Megbízatás nélkül tárgyalnak az USA-ban Cseri László Az ötlet, miszerint az Európa Kulturális Fővá­rosa cím elérését remélő Pécs pályázhatna például a világhírű Guggenheim-hálózat egyik fiókintézményének fogadására, Pál Zoltán szobrászművésztől _ származik. A pro­jekt, véleménye szerint, azt a célt szolgálná, hogy a régió képzőművészei üzleti alapon be­kerülhessenek a nemzetközi porondra. A Guggenheim ugyanis csak akkor telepedik le és marad nálunk, ha a bemutatott termékek piacképesnek bizonyulnak. Egy ilyen projekt realitása alapvetően attól függ, mondja a szobrász, hogy a helyi és országos művészet- történész szakma és a kulturális kormányzat képes-e a régióban meglévő képzőművészeti potenciál felmérésére, bemutatására. Más­részt a Guggenheim Alapítvány meggyőzésé­re, pozitív válasz esetén a gyűjtemény létre­hozására, és méltó elhelyezésére. Az alapítvány meggyőzése valóban kor­mányzati szinten képzelhető el, ennek elle­nére a folyamatok váratlanul más irányt vet­tek. A pécsi alpolgármesteri referens, Pavlovics Attila ugyanis a napokban New Yorkban járt. Erről Márton Andrástól, a New York-i Magyar Kulturális Intézet igazgatójá­tól értesültünk. Márton telefonon arról tájé­koztatott, hogy tudomása szerint Pavlovics kijövetelének célja részint a Guggenheim- ügy, részint egyéb intézni valók a testvérvá­rosban, Tucsonban. Többek között indián festők képeinek pécsi és cigány képzőművé­Pavlovics semmiféle meg­bízatást nem kapott, hogy az Egyesült Államokban Pécs nevében tárgyaláso­kat folytasson toller László szék tucsoni tárlatát szervezi, továbbá a két város egyeteme közti tanár- és diákcseréket. Tárgyaltak az ottani régészeti múzeummal a pécsi ókeresztény sírkamrákkal kapcsolatos tennivalókról, továbbá előadóművészek, népzenészek felléptetéséről. Ami a Guggenheimet illeti, Márton'András nem osztja azt a véleményt, miszerint szeren­csés volna a hálózat Pécsre viteléről tárgyalni. A Guggenheim-ügyet, Pavlovicsot megelőző­en, már Horváth Zoltán alpolgármester is em­lítette Márton Andrásnak, de utóbbi úgy gon­dolja, hogy részint nincs az alapítvány abban az anyagi helyzetben, hogy terjeszkedhessen, részint pedig kiállításai az utóbbi időben nem érik el a korábbiak színvonalát. Ezért ő más megoldást javasol. Október 26-án találkozik a Museum of Modern Art igazgatójával, s meg­próbálja meggyőzni arról, hogy Pécsett nyis­sanak fiókintézményt, ahol be lehetne mutat­ni a nyugati világnak az ott ma még ismeret­len, ám unikális és rendkívül értékes kelet- közé|>-európai művészetet Pécs polgármestere, Toller László érdeklő­désünkre leszögezte: semmiféle megbízatást nem kapott Pavlovics Attila arra vonatkozó­an, hogy az Egyesült Államokban a város ne­vében tárgyalásokat folytasson. Pusztán az volt a feladata, hogy az ottani kulturális éle­tet figyelemmel kísérje. Arra a kérdésre, hogy nem lát-e problémát abban, hogy a vá­ros dolgaiban boldog-boldogtalan tárgyal a világban, azt válaszolta: örvendetes, legyen akár Pavlovics, akár a New-York-i intézet igazgatója, vagy bárki más, akinek szívügye a város, rendezvényt vagy intézményt hoz Pécsre, mert mindezek településünk épülé­sét szolgálják. Béke a sámlin, a Zselic szögletében Imhoff, a mindenkit elvarázsoló harmonikás Balogh Zoltán A gyomromat görcsbe húzza az undok októberi köd. Ez már vá­rosi nyavalya, a sejtjeim elfelej­tették, hogy a köd valamikor bú­vóhely volt, takarta a réti baran­golásokat, a kölyökcsibészséget. Kölyökkor. Olyan lesz ez a bú­csú, állítom fel a pre-tézist, mint az én falum búcsújában kapható volt, befenekelt papírtávcső. For­gattam, és már nem volt szürke a vüág, és órákra bele lehetett fe­ledkezni, nézni, szemmel, szív­vel ízlelgetni a változatosságát. Pre-tézis. Nem láttam még ezt a búcsút, az állítólag messze föl­dön híres Vendel-napit. Salamon napján sem. Magyarlukafa előtt oldódik a nyálas októberi köd, az út men­tén felnéznek a katángkóró meg­maradt lila virágai. Búcsúba me­gyünk mi is, vagy mi a szösz! - és a szösz is megpróbál megsza­badulni a harmattehertől, ráta­pad a bokámra. Megyünk, szösz! Magyarlukafa lassan faluha­tárt kell, váltson, gondolom. A búcsúra tekintettel mindenkép­pen; már a bekötőút kezdetén te­relnének az alkalmi lukafai park- és egyéb őrök. Tíz körül beindul az élet, mondta még szombaton, a szondázó telefon­ra, a polgármester, Kékes Tóbi­ás. Álljunk meg: Tóbiás, bár sok fronton harcedzett ember, meg­ejtő, és természetes - rá van tűz­ve, hogy ő K. T., a polgármester -, és a Legenda a nyúlpaprikás- ról íróját látom magam előtt, zse­licire fazonírozva. Tóbiás szeme csak tágul, és egyre tágul, ami­kor az életéből nekünk most le­A mutatványosok terén a szülő maga hajtja a gyermekét csípett pár percében arról be­szél, hogy húsz éve, az első Ven- del-napi búcsúkor még három sátor volt a Tájház udvarán. Ta­valy nyolcvan árus jött. Most pe­dig az út fölött átívelő akáckaput - látjátok? - már ide, száz méter­rel előbbre kellett állítani. Annyi árus van itt, ahány lakos a falu­ban. Százhúsz. Vagy több. Már nem is számolják, majd estefelé kiderül. Ez az átka, ha valaki a munká­nak hódol, és nem a földi örö­mök valamelyikének, és nem akarja megkóstolni a falu széli ház udvarán üstben főtt babos káposztát, amit ebédre hirdet a gazda, és lehet, estefelé is lenne még, és akkor pontosabb lenne a statisztika. Nyelünk egyet Fölbukkan Lovas Kata. Per­sze, a polgármester neje. Megke­rülhetetlen. Megérintem a vállát a helyi néprajzi műhely vezető­jének. Maga az... néz -, és a Tó­biás tekintetét látom. És az a lila kaktuszvirágom, nem tudom miért, két évig nem nyílott, mit tanácsol? - fordul a kaktuszo- sokhoz. Húsz perc kaktuszki­képzés - nekünk. Aztán kérdezni kéne. Miről? Hogy láttuk-e a valami­kori falukocsma helyén a bárd- udvarnoki üvegműhely kiállítá­sát? Láttuk. Hogy láttuk-e a ha­rangláb-múzeumban a csipkere­mekeket, és volt-e vezetés? Lát­tuk, és volt vezetés. Láttuk a pacsérvisenyei kecskesajtos hölgyet, a született budapestit, aki úgy gondolta, pár diploma ide vagy oda, a ter­mészetben jobb. Igaz, a lányát most Pécsre íratta, angol tagoza­tos gimnáziumba. Láttuk Ilovay Zsuzsát, az ék­szermívest, aki összeszorított szájjal ment a saját készítésű ék­szerei felé. Ma még nem talál­koztam velük - és már int is, lát­hatatlan búcsút. Megfogtuk Pilári Gábort, a MárkuSzínházast, aki úgy gon­dolja, hogy Vitéz Lászlónak még mindig közöttünk a helye. Láttuk az érdi furulyakészí­tő - ózdi származék - Bán Györgyöt. Mi a titka a hang­zásnak, a magyar csodagyü­mölcsfákból készült hangsze­reknek? Az ő, a népművészet mestere esetében legalább hu­szonöt év. És kiszomorít, hirte­len, egy moldvai dallamot az egyik tilinkóból. Láttuk a féktelen harmonikás Imhof Mihályt, a sörsátornál, aki kérte, hogy a „gazda” is legyen rajta a fotón. Láttuk a hömpölygő tömeget, láttuk a Mutatványosok terén, ami csak egy félbeszakadt part­oldal, az összekúpolt fahasábo­kat. Majd, ha elment mindenki, meggyújtjuk, pihenésképpen, mondta Tóbiás, a polgármester. Nem maradtunk se ebédre, se délutánra, se vacsorára. Egy tölgyfa sámlit, ugyan csak a sze­memben, de elhoztam magam­mal. Most itt kuporgok rajta, ál- lig húzott lábbal, és nézem a szé­pet szerető világot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom