Új Dunántúli Napló, 2004. jűlius (15. évfolyam, 178-208. szám)
2004-07-14 / 191. szám
2004. Július 14., szerda KULTÚRA RIPORT 7. OLDAL Szabadtéri szerelmesek Nyáresti dal, csók, kacagás Vajda Katalin rendelésre írt, a klasszikus vígjátéki dramaturgiát leleményesen alkalmazó gyöngyszeme beéri a vidám népszínház ősi igényével. Csupán szórakoztatni akar. S valljuk be, a közönség igényli is időnként az önfeledt, jó szórakozást. Az Anconai szerelmesek színpadra állítása épp olyan profi módon sikerült, mint a darab megírása. így hát a pénteki bemutatón kis boldogsághormonok röpködtek a színpadról a hatalmas szabadtéri nézőtér felé. Annak ellenére, hogy az előadás intimebb befogadói teret igényelne. Nem jó túl messze ülni a színpadtól. Az új évadban, a kamaraszínházi előadásokra valószínűleg nehéz lesz jegyet szerezni. Boldog és reménytelen szerelmesek, s a szerelmet már-már felejtők élvezik, hogy legalább a színpadon mindenki elnyeri a boldogságot. Kivéve a kiöregedetett régi szeretőt. Neki csak az emlékek maradnak. De a fiatalok, mint a mesében. Eltűnt apa, elveszett testvér, meghalt kedves, megszökött csábító, mindenki előkerül. A megesett magyar lány, Viktória nem csak leendő gyermekének apját kapja meg, a saját magáét is megismeri. Közben mára hangszerelten zengnek a hetvenes évek nálunk divatos olasz slágerei (zenei vezető: Bókái Zoltán), hogy maradéktalan legyen a nosztalgikus romantika. A furcsa, hogy az előadás után nem érzünk ürességet, mint a könnyű darabok láttán általában. Míg a remek színészi alakításokat idézzük, csak feltűnik egy aktuális üzenet. Itt mindenkit a pénz motivál. A szerelemnél is fontosabbnak tartják. Csak a dramaturgiai önkénynek köszönhető, hogy az érzelmek diadalmaskodnak. A szómámorban lubickoló hősök alig figyelnek a másik beszédére, a magukét mondják. S mikor végre meg kell érteni a másik szavát, helyre áll a világ rendje. Szellemesen csomagolt, megfontolásra méltó tanulság. Az első számú vonzerő Hegedűs D. Géza, mint öreg gavallér (Tomao). Sármja, aurája, minden hatásvadászattól mentes kulturált játéka meghatározza a színpad légkörét. Füsti Molnár Éva ismét lenyűgöző. A megunt, de ezt elfogadni nem akaró szerető (Ágnese), a környezetét, s még riválisát is anyai szeretettel etető, de a maga anyagi érdekeit percre sem feledő, idősödő nő figuráját sok leleménnyel, olaszos színekkel, temperamentummal bontja ki. Mértéktartó harsányságá- ban azonban mindig rejtőzik némi bánat, a realitásérzet szomorúsága. Panziósnője ezért lesz-na- gyon rokonszenves. Mészáros Sárát kényezteti a sors. Igazából a Rómeó és Júlia címszerepével tűnt ki, majd a Három nővérben megrendítő alakítást nyújtott az üres házasságban fuldokló, majd szerelmét vállaló Másaként. Most új szerepkörben ő a bájos, epekedő matrac, Dorina, a vén kujon fiatal házvezetőnője és mindennapi partnere, aki szerelmes önző gazdájába, aki másért epekedik. Hegedűsnek is méltó partnere, de igazából a Füsti Molnárral való jeleneteik élvezetesek, amikor elődjének panaszkodik megalázó helyzetére. Elemében van Lipics Zsolt mint Giovanni, a cukrász. Csak a megbocsátha- tóságig aljas és célratörő. Ezt karakteresen, bő humorral bontja ki. Szerényebb lehetőséget ad Viktória szerepe Stuben- dek Katalinnak. A művésznő a Fekete Péterben s a My Fair Lady-ben már bizonyította komédiázó képességét. Ezúttal csak az utolsó jelenetben van alkalma igazi színeit megmutatni. Ha nem énekelt, szavai a szabadtéren néha túl halknak tűntek. Herczeg Adrienn egyetemistaként, a Három nővérben az agresszív közönségességet negédesen megtestesítő Natasa szerepében mutatkozott be. Hátborzongató volt. Most bájos, dadogós, szerelmes Luciája, ahogy van, szeretnivaló. S teljes értékű partnere a rutinos Fil- lár Istvánnak, akiről a legkevesebb, amit elmondhatok, hogy ma is huszonévesnek tűnik, s illúziókeltő. Hogy kitűnően táncol, énekel, már többször leírtam. Dorogi Barbara nagyszerű énekes. Bár álruhás szerzetesként nem parádézik, de kedvesen megoldja a feladatot. Köles Ferenc a legtöbb lehetőséget kapó pécsi színész. Győzi tehetséggel, s most hallottuk, énekhanggal is. Ha karakterszöveget mond, a prózája is élvezetes. Ám ha hőst játszik, kiütköznek beszédtechnikai problémái. Igaz, az előadás végére megszokja az ember. Valódi olasz kisváros illúzióját adja, s gazdag játékteret teremt Horesnyi Balázs díszlete. Pilinyi Márta kellemes jelmezei közül Stubendek Katalin első ruhája jellegtelen volt. Csak amikor matyó menyasszonynak öltözött, hittem el, hogy bele lehet szeretni. Végig jól választja meg a tempót Balikó Tamás rendező. Pörget vagy andalít, de pillanatra sem hagy üresjáratot. Színészvezetése frappáns. A szituációra és a látványra koncentrál. Ha kell, re- vüsíti a jelenetet, hat kitűnő táncossal. (Koreográfus Andrássy Imre.) A megidézett Világ Ifjúsági Találkozó parádés volt. Bükkösdi László Hegedűs 0. Géza, Mészáros Sára és Füsti Molnár Éva fotó: tóth l. A dubrovniki kapcsolat A Durtdo Maroje határtalan sikere A Madaras-halmok rejtélye Foghíjbeépítéseknél, nagyberuházásoknál, autópálya-építkezéseknél sorra kerülnek elő régészeti leletek, köztük csontok. Utóbbiak nem puszta élettelen maradványok, ellenkezőleg, egy kiforróban lévő analitikus kémiai eljárásnak köszönhetően bármi másnál „beszédesebbek”. Márk László, a PTE ÁOK antropológus-régész és kémikus oktatója több éves kísérletsorozattal egy, az „időtudományokkal” kapcsolatos új kutatási rendszer alapjait vetette meg. Fölkérésre szarmata csontokat vizsgált. A szegedi tudományegyetem gyűjteményéből származó, a Madaras-halmok lelőhelyen talált csontok vizsgálata annak kiderítésére irányult, mi okozta azok feltűnő lepusztulását. A kémiai analitikai elemzések különleges eredményre vezettek. A holtakat hajdan vegyi anyagokkal cserzett bőrökbe csavarták, ez okozta a roncsolást. A kutató a csontok apró darabkáit megőrölte, és kis részüket 800 fokon elégetve a karbonátok, a kalcium és a nyomelemek kiválását, bomlását vizsgálta. A csontmaradványok elemzése az adott korban élők életmódjára, táplálkozási szokásaira, egészségi állapotára és egy sereg korábban nem vizsgálható tényezőre is bőséges adalékkal szolgál. Az eljárás lehetővé teszi, hogy már lezártnak hitt régészeti kutatófolyamatok újraéledjenek. Márk László a közeljövőben egy görögországi nemzetközi -antropológiai konferencián tart előadást a merőben új vizsgálati rendszer kidolgozásában elért eddigi eredményeiről. B.K. A Dundo Maroje vígjátékot még csak most próbálják, Szolnokon áll össze a darab a jövő heti pécsi bemutatóra a Szabadtéri Játékokra, de az előadást máris meghívták egy nemzetközi fesztiválra. A horvát szerzőtől Marin Drzic- tól származó reneszánsz alkotás a pécsi nyári játékok egyik csúcsprodukciójának ígérkezik. A darabot az ország egyik legkeresettebb rendezője, Szikom János állítja színpadra (az új Nemzeti Színház megnyitóján ő vitte színre Az ember tragédiáját), a szereposztás pedig a Pécsi Országos Színháztalálkozóra idén is eljutó Szolnoki Szigligeti Színház művészeiből, valamint néhány pécsi színészből - Vidákovics Szláven, Stenczer Béla, Németh János - áll.- Most érkeztem Dubrovnikből, ahol a hétvégén hatalmas fesztivál kezdődött - számolt be tegnap a látottakról Vidákovics Antal, a Pécsi Szabadtéri Játékok igazgatója. - Ezen a találkozón az óváros főterén többezres közönség előtt zenés előadások, Shakespeare, és Marin Drzic drámái jelentik az állandó repertoárt. Engem Vida Péterrel, a Dundo Marojeben Pometet alakító szolnoki színésszel együtt hívtak meg. Valójában azt szerették volna, ha a teljes előadással érkezünk, de a kései pécsi bemutató miatt erre idén nem kerülhetett sor, így a jövő évi dalmáciai játékokra tervezik a darab és a társulat szerepeltetését. Nem kis dologról van szó, idén például Amerikából érkezett egy színház, de svédek, hollandok is játszották már itt a Dundo Marojét, vagyis lesz mivel összehasonlítani a végeredményt. Drzic, az író a XVI. században Dubrovnikban született, Dundo Maroje művét pedig a világ szinte minden nyelvére lefordították. A megnyitón az első sorban ott szorongott a horvát miniszterelnök, a parlament elnöke, a kulturális tárca egész stábja, a háromnegyedórás heppening pedig a Drzic-darabból állt össze oly módon, hogy olasz, cseh, amerikai, horvát és magyar szereplők játszottak el a saját nyelvükön jelenteket, ebben kapott helyet a szolnoki Vida Péter is. A Dubrovniki Fesztivál július 10-én kezdődött és augusztus 20-ig tart. Tavaly például Jirí Menzel volt a meghívott rendező, idén az amerikai bemutató a csúcsjáték, jövőre pedig a pécsi-szolnoki kooprodukció kap kiemelt lehetőséget. Közel ötven esztendeje mindig megrendezik ezt a találkozót - csak a délvidéki háború miatt szünetelt néhány alkalommal -, így szép sikernek számít, hogy magyar színdarab is kijut ide, méghozzá éppen egy pécsi bemutató. A kapcsolat Dubrovnik és Pécs között ezzel nem ér véget, a két város színháza egy olyan előadást is tervez, melyben a két nemzet művészei vegyesen szerepelnek, saját nyelven adják elő szerepüket, és szinkrontolmács segíti a közönségnek a megértést. Szó van arról is, hogy nemzetközi hírű koreográfus vezetésével a két város balettosai közös táncjátékkal jelentkezzenek. MÉSZÁROS B. E. FOGYATÉKKAL ÉLŐ MŰVÉSZEK KIÁLLÍTÁSA PÉCSETT. A Civil Közösségek Háza Gebauer Galériájában látható a Válogatás a hazánkban fogyatékkal élő művészek munkáiból című kiállítás, amely még július 16-ig tekinthető meg. __________ y ____________________________ fotó, löffler péter Rá ült a pénzre a biztosító A pécsi férfit majdnem elütötte a saját autója, ráadásul csaknem három hónapja nem fizeti ki a gépkocsikárért járó pénzt a biztosító. A szakmát nem lepte meg az eset. A szakjogász több módozatot is ajánl, hogy miképpen juthat a pórul járt a pénzéhez, a biztosító képviselője ígér. értő azt állapította meg, hogy miután a több milliós autó futóműve is megsérült, a javítási költségen kívül értékcsökkenés címén is igényt tarthatnak pénzMajdnem elütötte a saját, frissen vásárolt autója egy pécsi férfit még április közepén. A parkoló kocsit ugyanis föltolta a járdára autójával egy hölgy, aki a forgalomban ijedtében félrerántotta a kormányt. Az új kocsi kapott egy jókorát hátulról, majd nekiszaladt egy fának - a tulajdonosa csoda, hogy el tudott ugrani. Ám J. úrnak nem az a legnagyobb baja, hogy majdnem saját négykerekűjének áldozata lett, hanem az, hogy a károkozó biztosítója csaknem három hónapon át újabb és újabb kifogásokat támasztva nem fizetett. A kárszakA vétkes hölgynek az Európa Biztosítónál volt a kötelezője, a helyszínen elismerte a felelősségét, a kitöltött papírok eljutottak a biztosítóhoz. Ahol, miután pár hétig nem történt semmi, J. úr felesége érdeklődött, ám válaszként csak egy cetlit kapott a kezébe, rajta egy budapesti teleKötelezettségek itt és ott „Minden magyarországi telephelyű gépjármű üzembentartója köteles... a gépjármű üzemeltetése során okozott károk fedezetére az e rendeletben és mellékleteiben foglalt feltételek szerinti felelősségbiztosítási szerződést kötni, és azt folyamatos díjfizetéssel hatályban tartani. ...A biztosító, illetve a Kártalanítási Számla kezelője egy biztosítási esemény vonatkozásában dologi károk esetén káreseményenként 500 millió Ft összeghatárig, személyi sérülés miatti károk esetén káreseményenként legfeljebb 1250 millió Ft összeghatárig köteles a szerződés alapján helytállni, függetlenül a károsultak számától. A fenti összegek magukban foglalják a káresemény kapcsán bármilyen jogcímen érvényesíthető követeléseket, az igényérvényesítés költségeit, valamint a kamatokat is. ...A biztosítási szerződés területi hatálya az Európai Gazdasági Térség és Svájc területére, valamint a nemzetközi zöldkártya rendszer azon országai területére terjed ki, amelyek nemzeti irodájával a Magyar Nemzeti Iroda megállapodást kötött.”(190/2004. (VI. 8.) Korm. rendelet) fonszámmal: forduljon oda. Megtette, de az ottani ügyintéző azzal utasította el, hogy a károkozónak azt is bele kellett volna írnia a jegyzőkönyvbe, hogy a futómű is megsérült. Az, úgy tűnik, nem szúrt szemet, hogy rendelkezésre állt a kárszakértői jelentés, mert ezek után Pécsett azt közölték, hogy a vétkes hölgynek ismét nyilatkoznia kell. Végül a károkozó ráállt, hogy elmenjen az Európához, és mindent ismét írásba adjon. Ezzel együtt más eddig nem történt az ügyben. A biztosítási szakmát nem lepte meg az eset, a hazai piac egyik vezetőjének pécsi prominense azt mondja: csak a kötelezőt kötők előtt nem ismert, hogy az Európa Biztosító „gyengélkedett”. Ami azt jelenti, hogy nem volt meg a szükséges kockázati fedezete, tehát húzta az időt a kifizetéseknél. A háttérben az áll, fogalmaz, hogy irreálisan alacsony árakat kínáltak a magyar piacon. A biztosítási szakjogász azt ajánlja azoknak, akik J.-ékhez hasonlóan nem jutottak még a jogos pénzükhöz, először a békés úttal próbálkozzanak: elsőbbségi levélben szólítsák föl a biztosítót, hogy három napon belül fizessen. Ha ez nem vezet célra, következhet a fizetési meghagyás, végső soron ügyvéd bevonása - a díját majd a biztosítónak kell megtérítenie. A bevett gyakorlat a szakmában az, mondja, hogy ha nincs vita, az utolsó dokumentum beérkezésétől számítva tizenöt napon belül fizetni kell. Az Európa Biztosító budapesti központjában a marketingosztály vezetője elismerte, hogy a kötelező felelősségbiztosításoknál „valóban voltak késedelmek”, de határozottan állította, hogy miután a francia tulajdonos végrehajtotta a tőkeemelést, minden függőben lévő ügyet képesek rendezni. BALOGH ZOLTÁN Visszahúzta a kötelező Az Európa Biztosító tulajdonosa, a francia Groupama Csoport június végén, a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyeletének felszólítását követően 1,8 milliárd forint tőkét juttatott magyarországi leánycégének. A biztosító jelenleg elsősorban kötelező gépjármü-felelös- ségbiztositásokkal foglalkozik. Elnök-vezérigazgatója, Francois Maresquier bejelentette, hogy tulajdonosai az Európa Biztosítót általános biztosítóvá kívánják alakítani. A „kötelezőnek” volt betudható, hogy cég 2002-ben és tavaly is jelentős veszteségeket könyvelhetett el, és idén is hasonlóan negatív eredményt várnak. A társaság a gépjármű-felelősségbiztosításokat mintegy 20 százalékkal a piaci átlagár alatt határozta meg. 'í