Új Dunántúli Napló, 2004. február (15. évfolyam, 31-59. szám)

2004-02-21 / 51. szám

2004. Február 21., szombat RIPORT 7. OLDAL K U LTURA Pandur „vívódós” időszakai A Kő-pille útnak indul A saját piktúráját mindig hát­rébb sorolta a fontos dolgok között. Ezért (is) érdekes, hogy Pandur Józsefnek önál­ló kiállítása nyílt pénteken a pécsi Csoport (t)-Horda Galé­riában. Ráadásul egy kiállítás sokféle számvetésre alkal­mas.- Bármikor is találkoztunk az utóbbi években, és beszélgettünk az éppen fontos teendőkről, ak­kor a piktúrát - az Ön piktúráját- mindig hátrébb sorolta. Most pedig, lám, önálló kiállítással je­lentkezett.- Az oszlopok, a támpontok közül nekem mindig is az oktatás volt az első. Tanárnak születtem, s ha szép napot akarok, akkor először oktatok, és utána követ­kezik minden más. Ha Erdős Já­nos, a Ház művészeti vezetője nem szól, eszembe sem jutott volna, hogy az idén kiállítsak. De egy ilyen váratlan akció - s ezt ta­pasztaltam -, nekem mindig jól jön, mert akkor ráhajtok. Volt most talán hat hetem? Ha akadt egy kis csendes időm, elővettem az eszközöket, és egy csomó új dolog született, mert gyorsan dolgozom, türelmetlenül, és rá­adásul egyik következett a má­sikból. Ezek a kisebb munkák. A „Gyorsan dolgozom, türelmetlenül” nagyobbak szerepeltek már Esz­tergomban a biennálén, Egerben, de Pécsett még nem mutattam őket. Lehet, nem illik ilyet mon­danom, mert legyen mindenki kritikus önmagával, de ahogy né­zegettem őket itt a konyha-mű­termemben, úgy éreztem: ez a néhány hét nem ártott meg ne­kem.- Kamarakiállításról van szó, és ilyenkor jobban kell válogatni a vitt anyagból - akár segítséggel, most, például Erdősével, akár anélkül. De ez olyan lehet, mint­ha valakinek lenne negyven gye­reke; mindegyik egyformán ked­ves, de most ezt meg ezt meg ezt félre kell tolni...- Ez örök vívódás, ugyanakkor ahogy egyben megnéztem a kiál­lított anyagot, most is találtam olyat, amire azt mondtam: nem rossz, de ezt talán nem kellett volna. Nem egészen jól szól a muzsika, itt kicsit zörög egy hangszer. Jó áttekinteni, vívódni kicsit, aztán elcsendesedni egy időre.- Mikor lesz a következő ilyen vívódós időszaka?- Idén nagyon sok feladat van, mert jönnek a biennálék, az ak- varell és a pasztell, ráadásul egyszere két helyen: Egerben és Esztergomban, és ezeken évek óta szerepelek. Aztán júniusban Kaposváron, a Megyeházán lesz a tízéves bicsérdi alkotótelep résztvevőinek kiállítása, amire igencsak föl kell kötnünk az alsó­neműnket. Jönnek majd a Pécsi- Baranyai Művészek Egyesületé­nek a kiállításai is, de mindenho­vá nem lehet küldeni anyagot, ez képtelenség.- Mindig is csodáltam a lendületét. S csak úgy mellékesen mondom: áprilisban lesz 65 éves...- Ingyen fogok utaz­ni! Imádok Kaposvárra az egyetem­re járni taní­tani, és nemcsak azért, mert az az őseim földje. Nos, megfogad­tam, hogy április 24-én felülök a vo­fotó: tóth l. natra, és él­vezettel mu­tatom meg a kalauznak a szemé­lyi igazolványomat. Eddig min­dig Iticsit furcsa volt, ha ilyet lát­tam, és arra gondoltam: Jesszu- som, én is ilyen vén leszek? De most komolyan mondom, hogy élvezem! BALOGH ZOLTÁN Szellemes és látványos bábfigurák Tudnak-e repülni a sziklák, ha pedig szárnyuk van, akkor miért nem szállnak fel még­sem? A Bóbita Bábszínház új bemutatója, a Kő-pille ezt a meseszerű kérdést boncolgat­ja, s bár Bánky Gábor írta (és rendezte) az előadást, úgy érezhetjük, mintha egy isme­retlen Weöres Sándor-darab- ba botlottunk volna. A pécsi színművész immár féltu­cat előadást rendezett a Bóbitá­ban, és a mesejátékok többségét maga írta. A munkáira jellemző, hogy a történeteknek mindenkor fontos üzenetük van, amit a gye­rekek jól hasznosíthatnak.- Ősi kötődésem van a bábszín­házhoz, édesapám, Bánky Róbert az Állami Bábszínház művésze volt, így magam is ebben a miliő­ben ismerkedtem meg a színházi világgal - emlékezik Bánky Gábor. - Amikor Pécsre kerültem, akkor rögtön felkértek, hogy tanítsam színészmesterségre a bábosokat. Hozzáteszem, nincs nagy különb­ség a színházak között, csak esz­közeikben térnek el egymástól, véleményem szerint a helyes megnevezésük az lenne, hogy be­szélt, énekelt, bábolt vagy táncolt színház. Kiderült az is, hogy a Kő-pille Weöres Sándor emlékére íródott, a költő tavaly lett volna 85 éves. Másrészt az volt az apropó, hogy visszacsempésszék a költészetet a gyerekek életébe. A föld alatt, kö­vek között játszódó történetet nem Weöres-versekből formálták, de olyan költeményekből, amit ő is ír­hatott volna! Hiszen Weöres Sán­dor maga is imádott mások szemé­lyiségébe bújni (pl. Psyché). Már a cím is mintaértékű, miután a szó­rigmusok tanára gyakran írt olyan egysoros verseket, amelyekben két össze nem tartozó fogalmat vegyí­tett új módon egybe. A Kő-pille ar­ra utal, hogy a világon minden él, minden törekszik valahová, és még az anyag is felrepülhet - ép­pen ez volt nagy költőnk hitvallá­sa, így tehát olyan ez a darab, mint­ha a hagyaték egy poros fiókjából került volna elő. Az elgondolkodtató mese vázla­ta: szárnyas kövek élnek a föld mé­lyében, akik nem tudnak kijutni a felszínre, mert tiltják a közösségi szabályaik, s bár van szárnyuk, nem használják. Keresik a szárma­zásuk okát, célját odalent baran­golva, közben pedig rájönnek arra, hogy mire való a magasság. Általá­nos iskolásokhoz szól elsősorban a darab, és a barlangi csodavilá­got igen látványosan sikerült áb­rázolni. A kövek görgését, patto­gását egyedülálló új technikával jelenítik meg a bóbitások, a zene, a fények, a díszlet pedig még inkább élővé teszi Tűzcsillámot, Jégöcsit, Borzaskát és a többi szereplőt. mészáros b. e. pp 1§ Futnak a képek Tamara érkezése Már jeleztem, hogy a szemlén né­hány értékes kisfilmet is bemutat­tak. Ezek közül most kettőt emlí­tek. Mészáros Péter Ki a macska? című nyolcperces munkája Hajnó­czy Péter novellája alapján készült. A háború, az erőszak témáját elem­zi négy fiú magatartásán keresztül, akik a megkínzott állathoz való vi­szonyukban a lelkűk mélyén hor­dozott gyűlöletet próbálják kiélni, míg meg nem pillantják annak bűnbakként szolgáló testében, vég­telen szenvedésében önmagukat. V. Nagy Attila A baba című (szintén nyolcperces) alkotása lát­szólag csupa derű és játékos kedv. Egy kislány szemei előtt, aki egy ki­rakatban babákat nézeget, amíg el nem rángatják onnét, megelevene­dik a babák születésének és mű­anyagból formált életének a törté­nete, mégpedig Beethoven István király nyitányának lüktető ritmusá­ra. Sokasodnak és szaporodnak a babák, betöltik a filmbeli, kirakaton belüli és azon kívüli vüágot, miköz­ben az az érzésünk támad, hogy az igazi, élő gyerekek helyét foglalják el. Szép új világunk látomása? Nem is olyan vidám ez a film. A játékfilmek közül Hajdú Sza­bolcs művével búcsúzom a szemlé­től. A fiatal rendező korábbi, bemu­tatkozó munkája, a Macerás ügyek eredeti képformáló karakterről ta­núskodott, amelyben egyesült a tárgyias látásmód és a könnyed, le­begő fantasztikum. E jellegzetes formátumot most megerősödve lát­tatja a Tamara. A film (két évvel ez­előtt a POSZT-on is szereplő) szín­játékos előzményének értékeit ez­úttal megduplázódva szemlélhe­tem. Az intim szerelmi történet pszichológiai finomságai megma­radtak, kitágult és megerősödött vi­szont a kömyezetrajz, s ebben igen fontos szerepet játszik a mívesen dolgozó, egyéni látásmódü opera­tőr, Szaladják István. A történet főhőse, Játékos De­meter fotográfus (Szabó Domo­kos), aki feleségével él egy tanyán. Mintha kihűlőben lenne a házassá­ga, és a tehetségét illetően is kétsé­gek támadtak benne. Velük lakik Demeter öccse, Krisztián (Nyitrai Illés), akit elhagyott a kedvese, de most egy csavargásából hazatérve izgatottan közli, hogy közeledik..., hogy jön..., és már itt is van: Tama­ra. Titokzatos nő, aki szereti meg­változtatni a dolgokat maga körül. Négyük viszonyának alakulásáról szól a film. Különös cserebomlás zajlik le köztük, majd mintha visz- szarendeződne a kvartett. A tájké­pek és enteriőrök festőiek, a színé­szek mozgása sokszor pantomim­szerű, leginkább a főhős esetében, akinek gesztusai aprólékosan ki­dolgozottak, és jelmeze is egy pan­tomimhősre vall. Különös, stilizált, fiktív világban vagyunk, amelynek lehetségességét egy pillanatra sem vonjuk kétségbe. A cselekvések is jelképesek: Tamara (Török-lllyés Orsolya) retiküljéből kalapács lóg ki, Demetemé (Kovács Ágnes) pe­dig mélázva, vádló arccal szögeket verdes a leszüretelt almákba. És ezt az egész elbűvölő emberi színjátékot - alkalmi kórusként - tanyasi állatok szemlélik és kom­mentálják, mintha egyszerre len­nénk egy régi görög vígjátékban meg egy Fekete István-regényben. Tyúkok, kakas, disznó, tehén és bi­valy (elnézést kérek tőlük, ha vala­melyiküket kifelejtettem volna), mondják el véleményüket a látot­takról, hol azonosulni látszanak a szereplőkkel, hol kritikus megjegy­zésekkel fordulnak a nézőkhöz. És mindezt a maguk nyelvén teszik, mert az is van nekik. A magyar „fordítás” szövegét feliratokon ol­vashatjuk. Úgy látom, Hajdú Szabolcs is­meri már a képek egyik titkát: tud­ja, hogyan lehet fontos emberi kér­désekről játékos könnyedséggel szólni, s miként lehet a felvevőgé­pet képessé tenni arra, hogy a lélek­be lásson. Nagy Imre A játékos kvartett: Szabó Domokos, Nyitrai Illés, Török-Illés Orsolya és Kovács Ágnes _________________ ______________________________________________Egy öregember emlékirataiból Po lgár Díjat kapott a dekadens paraszt Ma este, a „Tettrekész Pécsi Polgá­rok” hagyományos, farsangtemető bálján Polgár Díjjal tüntetik ki Ber- tók László József Attila-díjas és Ba­bérkoszorús költőt. Amikor hatvanéves volt a kis so­mogyi falu, Vése szülötte, egy né­hány példányos újságban már elsü­töttem a címbeli meghatározást. Ki­lenc év után sem tudok róla fonto­sabbat, pontosabbat mondani: de­kadens paraszt. Mert számomra egyik szó sem bír negatív töltettel. Paraszt, aki egy évezredes kultú­ra örököse és hordozója. Nevét, tu­lajdonságát tudja fűnek, virágnak, fának és bogárnak; nemét, korát, baját ismeri állatnak, madárnak; ne­vén nevezi környezete minden rez­dülését, a természet körforgásával együtt lélegzik, s ezért tudatos ré­szese a mindenségnek, aki etikai tartását a hasonszőrűektől örökölte és tanulta, aki spontán őrzi népünk kollektív művészeti értékeit, akit a civilizáció szemete sokszor lenéz és megaláz, de akinek tartása van, s mint a mocsári tölgy elpusztíthatat­lan. Paraszt, kevés szavú, szaggatot­tan, de közben gondolkodva beszél. Néha a legfontosabb részét hallgatja el a mondatnak, mert restellné ki­mondani, amit amúgy is ért, akire tartozik... s van, ami kevesebb lesz, ha kimondják. Ez a paraszt a város­ba szakadva is vagyont halmoz - tu­dásból, kultúrából. Dekadens: a szocializmusban szerkesztett szótárakkal ellentétben számomra nem halódót, lefelé íve- lőt jelent a szó, inkább illúzióvesz­tettet, minden tapasztalaton, meg­próbáltatáson túl lévőt. A dekadens ember szépítgetés nélkül látja ön­magát, sorsát, a világot. Nem hazu­dik. Leszámol az ábrándokkal. Kí­méletlennek is mondhatnánk, ha nem lengené körül a szigorúságot esztétikummá szublimáló melan­kólia. A szavak egymás mellé rendelé­se és a cselekedet szinkronban áll. A dekadens parasztban mindig van annyi bölcsesség, hogy tragikus helyzetben is praktikusan cseleked­jen. Ahogy Bertók 1954-ben, 19 évesen írt, Csendélet c. versében ol­vashatjuk: Elvitték minden gabonánkat. Anyám sírt, apám hallgatott. Öcsém lopott a sajátunkból a lónak egy marék zabot. A verseiért fiatalon börtönt járt költő hamar megtanulta, védte­lenné válik, ha mindent kimond. De szólni, verset írni, muszáj. Úgy fogalmazott hát, hogy a lé­nyeget csak azok értsék, akikre tartozik, akik olvasni tudnak. Ké­sőbb már nem csak azért, hogy „a vers ne legyen ügyészségi akta”, így lett veretes, így lett bertóki. A dekadens jelzőt azért is gon­dolom helyénvalónak, mert leg­emberibb versei a közérzetről szólnak. A magánember közérze­téről. Az idilltől a szorongásig számos életérzést fogalmaz meg olvasói helyett. Első kedvencem az Egy év két sora: Egy lány pillé­zjő hóesésben, - ki csókjaidhoz szá­ját adta. Tíz év múlva már a Mi marad meg? kérdését idéztem leg­többször: Ruhaszárító kötelek - zsíros edények mértanában - mi marad meg a szerelemből? A kortárs szonett mestere, de ezekből a gyöngyökből nem lehet részletet idézni. Manapság amúgy is egy régi versének súlyos mon­datai kopognak bennem: Mennék feléd, jönnél ide, de nem mozdul meg senki se. Körbeér a történelem, forog tovább a félelem. Bezártam ajtót, ablakot, nem hiányzóm, ha meghalok. S van egy verse, amit szeren­csére versmondóversenyeken, sokszor mondanak fiatalok. Ha zsürorként hallgatom, mindig az jut eszembe, remélem egyszer e versből tanítják majd unokáink­nak, milyen volt valójában a puha diktatúra. A Vatta-dugdosók-at 1981-ben, Jaruzelsky tábornok vasárnapi bevonulását követően írta felháborodásában. Ám az ak­tuális történelmi eseményen túl a vers pontos diagnózisa annak a kornak, amit már magunk is kez­dünk elfelejteni. Kiszolgáltatottsá­gunk, megalázottságunk az ön­ként vállalt együttműködés lát­szatát keltve borzolja a versben az emlékeket. S Bertók nem a rendszerváltás után, nem visszadatálva írta köz­érzeti látleleteit, hanem negyed­századdal ezelőtt, s meg is jelen­tette őket. „Építettem a végtelen falat - és álmodoztam, mint aki szabad. ” - írja Nemes Nagy Ág­nesnek ajánlott versében, amely­nek kíméletlen záró sorai az indi­viduum lehetetlen helyzetét érzé­keltetik: „Elmenni kevés, itt maradni sok, emberré az tesz, ha megszólalok. Egyedül vagyok, ez végső szavam, mint akinek még egy tölténye van. És annyi joga újm kezdeni, hogy önmagát is agyonlőheti” Számomra az a félelmetes, hogy mennyire aktuálisnak tűn­nek ma is huszonöt évvel ezelőtti versei. Tán azért, mert mindent az egyén szemszögéből mérlegel. A Minden megtörténik illúzió­mentes történelmi alapigazságok sorozata. Bár nem illik elismerni. Minden megtörténik megint, mintha mindig abba a folyóba, ugyanabba a szarba lépnénk, nem változik, csupán a mélység, vagy csak a mélység képzete, s a mese, lép, megelőzik, víz kicsi köpésből győzelem véres vereségből, aszó, a szó, ami folyik, áll benne az ember, zabái, szaporodik, emlékezik, hogy volt valami jó, valahol, valamikor, s minden megtörténik megint, mintha/ mindig ugyanabba a folyóba, ugyanabba a szarba lépnénk... Nem, Bertók sosem trágár, sőt rritán, de szókimondó költő. Bükkösdi László

Next

/
Oldalképek
Tartalom