Új Dunántúli Napló, 2004. január (15. évfolyam, 1-30. szám)

2004-01-03 / 2. szám

2004. Január 3., szombat KULTÚRA RIPORT 7. OLDAL Jubileumi üdvözlet a húsz éve független Pécsi Szimfonikus Zenekarnak Futnak a képek Egy angol hajó Szeretve tisztelt Kollégák, enged­jétek meg, hogy ezúton küldjem jókívánságaimat a 20 éve önálló Pécsi Szimfonikus Zenekar tagja­inak és vezetőinek. A múlt nevé­ben köszöntlek Benneteket, kik keményen dolgoztok a jelenben a megálmodott jövőért. Mi, akik az elmúlt 20-40-50 évben a zenekarban szolgáltunk, szívesen ünnepelnénk együtt ve­letek és meghívott vendégeitek­kel, Williams és Pasquet karnagy urakkal, de mivel erre nincs alka­lom, azért kényszerülök írásra. Amikor az önállóság 20. szüle­tésnapját ünneplitek, gondoljatok rá, hogy azelőtt is játszottak Pé­csett szimfonikus zenét, operát és balettet! Emlékezzetek azokra is, akik az elmúlt fél évszázadban a jelenlegi nagyszerű együttest meg­alapozták, építették! Ok - akik él­nek - munkájuk kiteljesedését lát­ják a ti minőségfejlesztő tevékeny­ségetekben és nosztalgiával hall­gatják koncertjeiteket, melyekből fájó szívvel kimaradnak. Mikor azt kívánom magam és az ő nevükben, hogy az aktív kor egyre későbbre tolódó végső ha­táráig, és azon túl is őrizzétek meg szívetek ifjú erejét, izmaitok rugalmasságát, idegeitek teher­bírását, és azt az adományt, hogy lelketeket a napi munka mindig örömmel táplálja, akkor abban bízom, hogy a 10-15 év múltán a benneteket követő ifjú generáció megadja nektek azt a megbecsülést, amit majd joggal vártok el tőle. Egy szimfonikus zenekar a tár­sadalom modellje, a nemzet ki­csiben, ahol két, sőt három gene­ráció él együtt a hivatásáért. Em­berek, akik teljes életet, boldog életet óhajtanak élni. Ezen ünnepi alkalommal azt kívánom Valamennyiőtöknek, hogy ez a vágyatok teljesülhes­sen, azért, hogy a zene által telke­tek harmóniáját sugározhassátok hallgatóitok felé, mindig meg­újulva még sokszor 20 éven át! Üdvözlettel: Barth István Liszt-díjas fuvolaművész, egyetemi docens, 1957-97-ig a Pécsi Szimfonikus Zenekar 1. fuvolása Zsolnay: múlt, még inkább jövő Az egy éve kezdődött Zsolnay- emlékév valójában másfél éves programsorozatot foglal magába. A világhírű pécsi „fa­zekas” születésének és a gyár alapításának jubileumára szervezett megemlékezés az EU-csatlakozással kapcsola­tos országházi rendezvények keretében ér véget. A Zsolnay-évforduló méltó meg­ünneplése céljából egy éve alakult egy neves közéleti személyisége­ket is magába foglaló jubileumi bi­zottság. Az akkor meghirdetett emlékév programjainak zöme már lezajlott. A naptár szerint most, decemberben értek volna véget a Zsolnay Vilmos születésé­nek 175. és a gyár alapításának 150. évfordulója tiszteletére rende­zett események.- Ez az év azonban a gyáralapí­tás hajdani folyamatát követve va­lójában másfél év - mondja Komor István, a Zsolnay Örökségkezelő Kht; ügyvezetője. - A jubileum eddig lezajlott eseményei közül kiemelkedik a mauzóleum tető- szerkezetének teljes felújítása, amely a csúcsdíszt képező piro- gránit bizánci kereszt cseréjét is magába foglalva ötmillió forintba került. A legfontosabb eredmény, hogy a Zsolnay márkanevet hazai és nemzetközi értelemben sikerült tovább erősíteni. A New York-i után volt egy nagyszabású brüsz- szeli kiállítás is. A konkrét szüle­tésnapon a családtagok jelenlété­ben a gyárban Zsolnay Vilmos- emlékfalat avattak. Az Országos Műemlékvédelmi Napok fő témá­ja a Zsolnay-házdísznéző volt. A pécsi Széchenyi tér bikafejes Zsol- nay-kútját magába foglaló sarká­nak Zsolnayról való elnevezése és egy pécsi szállodai Zsolnay-szoba kialakítása is folyamatban van. Április 19-én Budapesten az Ipar- művészeti Múzeumban nagysza­bású konferencia lesz, és átfogó kiállítás nyílik a Zsolnay-produk- tumokból. A pécsi Hunyadi úti alagút zsol- nays „felöltöztetése” viszont kima­rad a jubileumi évből, és várható­an majd csak egy átfogó felújítás keretében valósul meg. A tervezett színházi előadás is lekerült a prog­ramról. Változott az elképzelés az emlékév zárásával kapcsolatban. Egyeztetés zajlik Szili Katalinnal, a parlament elnökével - aki a Zsol­nay jubileumi emlékbizottságnak is elnöke - arról, hogy az EU-csat­lakozással kapcsolatos esemé­nyek körében egy Zsolnay-kerá- miaművet avatnak föl az Ország­ház társalgójában. Egyben ez vol­na a másfél éves jubileumi emlék­év zárása is. bebessi k. A manapság nyakló nélkül gyártott, silány kalandfilmek erőszakosan záporozó meteorrajából néha-néha kiválik egy váratlanul felfénylő, bé­kés csillagocska. Ezek olyan mozi- darabok, amelyek nem akarnak ugyan mást, mint szórakoztatni, de ezt tisztességgel, tartalmasán és jó ízléssel teszik. Ilyen a Kapitány és katona (Master and Commander: The Far Side of the World), amelyet az ausztrál Peter Weir rendezett Patrick O’Brian regényéből. A film cselekménye a XIX. szá­zad elején játszódik, a napóleoni há­borúk időszakában. A tengerek fe­letti uralomért folytatott katona ve­télkedés egyetlen epizódját dolgoz­za fel: egy angol és egy francia hadi­hajó küzdelmét, párviadalát ábrá­zolja Dél-Amerika partjainál. Ismert történelmi hősök nem szerepelnek benne, Nelson admirálisról például csupán említés történik (Aubrey ka­pitány korábban szolgált alatta), mi­által a rendező szerencsésen meg­előzi az efféle történelmi tárgyú pro­dukciók kettős kényszerbetegségét: nem akar patetikus lenni, de szobor­döntögető igyekezet sem fűti. In­kább hatásában mutatja meg a nagy embert: ha elhangzik a neve, a hajó­sok tisztelettel elhallgatnak, s figyel­nek, mit hallanak róla, s egyébként is úgy viselkedik mindenki, mintha rajta függene az admirális szeme. Ezért mondhatja a kapitány, akit Russel Crowe energikusan, hibátlan stílusérzékkel (és még csipetnyi hu­morai is) alakít, hogy ez a hajó most - Anglia. És valóban így is ér­zik mindannyian. A tisztek és matrózok lelemé­nyesen egyénített figurák. A színe­sen megfestett tablóból az orvos (Paul Bettany) portréja válik ki, aki­nek hevenyészett műtője a hősi küzdelem árnyoldalát jeleníti meg, ami a fényeket is hitelesebben ki­emeli. A fiatal kadét, akinek ampu­tálni kell a jobbját, de később ab­ban a megtiszteltetésben részesül, hogy rövid időre rábízzák a hajót, szintén jól megformált szereplő. (Zárójelben megjegyzem, hogy a tengerészek, ezek a zord katonák és többnyire tapasztalt tengeri medvék, egytől egyig „Uram”-nak szólítják és önözik egymást, s még a feszültebb pillanatokban is vá­lasztékosán fejezik ki magukat, ami üdítően eltér a mai kalandfil­mek durva hangvételétől, és még hiteles is, minthogy a trágár beszé­det ebben a korban szigorúan bün­tették. Tudták, hogy a stílus: maga az ember, sőt, maga a nemzet.) A rendező tehát plasztikus ka­raktereket villant fel, a franciákat vi­szont nem mutatja meg (csak majd a befejező harc perceiben), és ez igen bölcs megoldás. A háborús fil­mek nagy problémája ugyanis az ellenség ábrázolása (igen bosszan­tó, ha - mint más filmekben oly sokszor - vérszomjas ördögöknek vagy nyámnyila alakoknak láttatják őket), Peter Weir ezt a hibát nem­csak ügyesen megelőzi, de még az a haszna is megvan, hogy finoman utalhat a „kísértethajó” legendájá­ra. Amit nem lehet látni, az egyéb­ként is mindig félelmesebb. (A technikai lehetőségektől elkábult filmiparosoknak ezt egyszer el kel­lene magyarázni.) A doktor alakja azért is fontos, mert hőseink, kalandos útjuk so­rán, kikötnek a Galápagos-szigete- ken, ahol a természet titkaira kíván­csi orvossal együtt a nézők is rácso­dálkozhatnak az élővilág különös lényeire. Itt a film okosan rájátszik arra, hogy mi, mai befogadók jól tudjuk (szemben a szereplőkkel, akik nem láthatnak a jövőbe), hogy ezek a leguánok és óriásteknőcök később Charles Darwint a termé­szetes kiválasztódás gondolatához és az élővilág evolúciójának eszmé­jéhez vezették, tehát a film egy tu­dományos felfedezés lehetséges előjátékát mutatja be. A korrekt, mértéktartóan látvá­nyos fényképezés, és az árnyalatok­ban gazdag, korhű motívumokból összeállított kísérőzene is igazolja, hogy a Kapitány és katona a törté­nelmi kalandfilm napjainkban rit­ka, jól sikerült példája. Nagy Imre Egy darabka Párizs, Pécsen Amíg várta, hogy a család többi tagja összekészül­jön a balatoni indulásig, a gyerek maradék iskolai vízfestékével „nekiugrott” a tapétának. Leegyszerű­sítve így eredeztethető Sárosiné Németh Gizella amatőr képzőművész pályája és a Delanta Hotel sa­játos kiállítóhellyé válása. - Egy darabka Párizs, Pé­csen - keltette föl már jó két hónapja az érdeklődést Gizella mesterének, Pandur József festőművész-ta­nárnak, a Medgyessy Ferenc Képzőművészeti Mű­hely vezetőjének lelkesedése. Hozzátartozik a történethez, hogy a tanítvány­nak valahogyan be kellett kerülnie az orvosegyete­men működő körbe. - Betért egyszer hozzánk az egyik későbbi csoporttársam, és mutatott néhány képet. Ilyet én is tudok csinálni, tréfálkoztam vele. Jó, válaszolta, akkor a következő alkalomra hozd el őket! - mesél a három év előtt történtekről Sárosi­né. - El is vittem két képemet, persze, jól kiveséz- ték őket, de úgy látszik, láttak bennem némi fantá­ziát, mert maradhattam. Azóta, az alkotótáborok kivételével, tizenegy kiállításon szerepeltem, szerte az országban. A jelentkezésre vitt munkák most visszaköszön­nek az állandó tárlaton, és itt van a legelső, a „tapé­ta-mű” reinkarnációja is egy kisméretű akvarellben. S akkor elérkeztünk a lényeghez: miképpen is kerül egy kis darabka Párizs Pécsre, és ez mit is akar jelen­teni? A világ egyik legegyszerűbb dolgát: ha a fény városának éttermeiben-kávéházaiban megszokott, hogy folyamatosan teret engednek a szép reményű, vagy akár már befutott képzőművészeknek, akkor miért ne lehetne ugyanezt megtenni a Mecsek-alján, egy szállodában? Főleg, ha van miből meríteni. Márpedig a Medgyessy műhelyben van; ezt bizonyítandó a most január közepéig futó kamara-kiállítás sorrendben már a tizenkette­dik. Rendhagyó módon nem egy, hanem két alkotó munkái sorakoznak az étterem falán: Teigl Béla tájképei az egyik, Pandur József rajzai a másik oldalon. - Nagyon nehéz volt rávenni a Tanár Urat, mert nem szereti a felhajtást, de lát­ja: megérte - büszkélkedik a házigazda. Mint ahogy nyugodtan büszkélkedhet a szálloda ven­dégfolyosóinak falain helyet kapott, és folyamatosan bővü­lő állandó kiállítással is. - Ha valaki bemutatkozik, akkor jó szokás szerint itt is hagyja az egyik munkáját. Per­sze, nem ezért rendezek kiállításokat, hanem mert ha valami szép, miért ne mutassuk meg másnak is? - mondja Gizella. Igény pedig van rá: a szigorú vá­logatás után itt kiállított művek hírére jönnek a ta­nárok, diákok a Kodály gimnáziumból, a Gandhi­ból, a meszesi iskolából. S van nem egy olyan kör­nyékbeli rendszeres látogató is, aki egyébként nem teszi be a lábát a hotelbe. Ahol, ha minden igaz, rö­videsen egy fővárosi művész állít ki; vendég volt, és megtetszett neki ez a kis darab Párizs. BALOGH Z. Sárosiné fiával a hoteltárlat előtt fotóí tóth l. A „Surprise" kapitánya: Russel Crowe Egy öregember emlékirataiból Sikeres év volt Most, hogy olvastam és hallottam vezető politikusaink értékelő be­számolóit a letűnt esztendőről, tudom, nagyon sikeres évet zár­tunk. Bár nem vagyok sem veze­tő, sem politikus, meg kell erősí­tenem állításaikat: sikeres év volt! Sőt! A hivatalos értékelések né­hány sikert nem is említettek. Sikerült például a kormánypárti és ellenzőid politikusoknak egész éven át egymás mellett beszélni­ük, anélkül, hogy a másik szavai­nak értelmére figyeltek volna. Bár egyszer, állítólag, a Parlament fo- lyosólyán, két más táborba tartozó honatyáról úgy tűnt, hogy egymás­sal beszélnek. De később kiderült, a fiatalabb azt kérdezte, megjött-e már a büfébe a lazacos szendvics? Az öregebb már majdnem beis­merte, de észbe kapott, hogy ez esetleg provokáció. Kikérte magá­nak a kérdést, majd azt állította, csak a pogácsákat figyelte. A Parlamentben, a személyes­kedések mellett, sikerült egész éven át azon vitatkozni, hogy kel­lene elosztani a néptől visszasar- colt, s a külföldről kölcsönzött pénz annyikáját, amit nem nyelt el az apparátus. Sajnos a vita he­vében nem jutott idő az értékte­remtő tevékenységek támogatásá­ra. Nem tudták megvizsgálni, mi­ért kerül többe a hazai gazdának egy liter tej előállítása, mint az im­port tej ára? De sikerült elérni, hogy Kismis­ka barátom többé ne lephessen meg a saját pálinkájával, mert meglakol érte. Már a szocializmusban sikerült elérni, hogy kiirtsuk a koleszterin- szegény magyar mangalicát, mert zsírsertés. Ma sikerül eladhatat­lan disznókat neveltetni. Szerző­dés van rá, átvétel néha. A hamisításmentes történelem szeretete hozott össze Gyimesi Jó­zseffel, aki Királyegyházán, hagyo­mánytiszteletből, mangalicákat ne­vel családi felfalásra. Eladni hiába is akarná őket. Az országban egy kft. van, az Alföldön, ahol átveszik a ha­gyományosan nevelt mangalicákat, de csak 25 db-nál nagyobb tételben, hogy a Gyulai Húskombinátnak szállítsák. Gyuláról a nemes része­ket - tarja, karaj, comb - Hispániá­ba exportálják, a reszli megy a kol­bászba. A spanyoloknak van egy hasonló fajta sertésük. Nagy pará­dét csapnak körülötte és nagy üzle­tet csinálnak vele. Arra kell nekik a miénk, mert nem győzik a piacot csak a magukéval. Karácsony előtt barátom hozott kóstolóként két fő­zésre való húst, némi töpörtyűt, és egy kis zsírt, hogy ne rontsam már el a királyi pecsenyémet margarin­nal. Már emlékszem, miért vártam úgy a disznóölést gyerekkorom­ban. A mangalica húsa-zsírja, nem csak egészségesebb, de ízletesebb is a hússertésekénél. Ám nincs egy kisvágóhíd, egy reprezentatív étte­rem, egy értékesítő szövetkezet, amely a benne rejlő üzletet meglát­ná. S csak egyetlen hungariku- munkról szóltam. Félek, Nyugat­hoz igazodó szolgalelkűségünknek sikerül elérni, hogy mint EU-ide- gent, betiltják a mangalica, a szürke marha, a racka tenyésztését, s az utolsó ízletes gyümölcsöt termő fánkat is átoltatják vízízű mosoly­gósra. Amiben különbet tudnánk produkálni, arra nem figyelnek, akiknek stratégiákat kellene kidol­gozniuk azért, hogy nem menjen tönkre az ország fele. Legnagyobb sikerként azt könyvelhetjük el, hogy a magyar bankok nyeresége léptékekkel na­gyobb, mint a gazdag országok bankjaié. Ehhez képest piti dolog a tej- és mangalicaügy. Akkora ez a nyereség, hogy milliókat lehet lopni belőle, észre sem veszik, vagy ha mégis, elkenik. Bagatell - mondják - emlékezve Brecht téte­lére, miszerint egy bankrablás bű­ne eltörpül egy bankalapításhoz képest. Legföljebb a tanúkat bün­tetik meg. A pénztárost, aki látta, hogy minden felettesének aláírása ott a kifizetési utasításon, s haj­landó volt megszámolni a pénzt. Luca-napi borbemutatón sike­rült találkoznom nyögdíjas isme­rősömmel, aki az álkosban válla­lati párttitkár volt. A kevesek közé tartozott, akik azt hitték, azért kaptak tisztséget, hogy segítsenek azokon, akiken lehet. Nem is emelték ki soha. Nem bánta, mert az emberek szerették. Én is. Be­szélgetés közben olyasmit mond­tam, mintha természetesnek tar­tanám, hogy ő ma is kormánypár­ti. Csúnyán nézett:- Ismersz negyven éve! Tudod, hittel elkötelezett vagyok a balos értékek iránt. Hogy lehetnék kor­mánypárti? Ezek nem a baloldali eszmények átörökítői. Kará­csonykor majd kapnak meleg le­vest meg teát a hajléktalanok, de mért lesznek egyre többen? Miért értéktelenedik a pénzem? Meg­számolta valaki, hányán élünk létminimum alatti jövedelemből? Nem én támogatom az unokái­mat, hanem ők engem. A nyugdí­jam elmegy rezsire és a gyógysze­rekre. A heti ebédemet a fiú uno­kám fizeti be, vasárnap a lányo- méknál eszem. Most azért tudok itt beszélni és koccintani veled, mert ez a rendezvény belépődíj- mentes. Valaha színház- és hang­versenybérletünk volt. Ma csak a nyári fesztivál és a Pécsi Napok potya rendezvényein jutok kultu­rális élményhez. Néhány pedagógus barátom szerint az oktatási tárca sikerrel magyartalanította máris a tan­anyagot. Az egyetlen Petőfi-vers, a Falu végén kurta kocsma, csak azért került be, mert valaki név­előnek hitte a középső szó utolsó betűjét, a kocsmát meg egy va­gány becenevének. így a vers a szabadosságra nevelés eszköze lehet. A törvényeknek köszönhe­tően, amelyek gúzsba kötik a kon­zervatív tanár kezét és lelkiisme­retét, már sikerrel nevel az iskola gátlástalanságra, a személyiség­védelem jegyében. Egy mezei politikus (második vonalbéli), azt kérdezte tőlem: Ki fia, unokaöccse lehet az a derék műsorvezető, aki a szólásszabad­ság rádiójában, karácsony este, spiccesen elszólta magát, s azt mondta, amit gondolt? Nem, nem az, aki fattyúnak nevezte Jézust, hanem aki kiirtaná a kereszténye­ket. Elítélik, elhatárolódnak tőle, de sikeresen titkolják a nevét. Mi­ért? Hogy ne lehessen tudni, hol véleményformáló erő még? S hol lesz az, legközelebb? Siker ez, mind siker - hümmö- göm -, de semmi ahhoz képest, ami az új esztendőben vár ránk. Bükkösdi László

Next

/
Oldalképek
Tartalom