Új Dunántúli Napló, 2003. december (14. évfolyam, 327-355. szám)
2003-12-01 / 327. szám
6. OLDAL CSEBÉNY BE MUTATKOZIK 2003. December 1., hétfő CSEBÉNY Ätosb« : CSEBÉNV Y \ Boldogasszonyfa 0 o : Hofváthertelend ÍJgf Somogyhárságy Y ....... ■ AlmaSzehtíá szíó mellék o Ibafa Szulimán oSomogyviszló °$omógyháfvan "O' Somogyapáti Csertő Paapoklosi oAlmáskeresztúr Dinnyeberki Tótszentgyörgy©--, / \ „rv--^ÍSzigetv; 3r Z§ibót Becefa ,P Nagy- Nagyvíly Botykapeterd • A község gazdái A 109 lelkes helység polgármestere: Biswurm Sándor agrármérnök. Alpolgármester: Borsos Tibor állattenyésztő üzemmérnök és vadász. Képviselők: Gyenes József gépszerelő, Kovács Zoltánná cipőfelsőrész-készítő, Racskó Lászlómé háztartásbeli, Szilágyi Mihály falu- és temetőgondnok. Községi adminisztrátor, kultúr-, rendezvény- és pályázatfelelős, könyvtáros, intemetklub-irányí- tó: Biswurmné Gazdag Rita. Polgárőrök: Gyenes József és Ilkó György sofőr. Plébános: Hegedűs János. Egyházi segítő: Borsosáé Megyesi Erika háztartásbeli. Községi traktoros: Kántor József. Orvos: dr. Miilner Gyula. Cím: 7935 Csebény, Fő út 32. Tel.: 06-73- 454-057. E-mail: csebeny@enter- net.hu. Honlap: csebeny.hu. ■ csebeny. dunantuünapb. hu Az összeállítás a Bármim Megyei Közgyűlés t és a Szigetvári Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Csuti János Vendégváró, virágos porták A vendégfogadás szellemében szépül a falu. A hollandok példáját követve szinte mindenki festi a házát. Nőtt a köztéri zöldfelület, vendégszobákat hoznak létre. Kiadványokkal népszerűsítik az értékeket. Elmélyült a helytörténet-kutatás. Lehetséges, hogy Szabásnál vár állott. Az emberekkel törődnek, így a községházán hétköznap délig tart az ügyfélfogadás, fogadják a panaszosokat is. Biswurm Sándor polgármestertől megtudtuk, hogy Borsos Józsefné és Szilágyi Mihályné környezetszépítő szorgalmát követve sokan rendezik az utcai részt. Ezt segítendő a községvezetőség ingyen oszt virágmagokat. A külföldi lakók virággumókat adtak közterületekre. Mutatós a faluház tiroli muskátli borítása is. A buszfordulóba került a világháborús emlékmű. A Szentmárton-pusztába tartó patakot 3,3 kilométer hosszban kikotorták, így megszűnik a belvízveszély, míg a majdani halastavak gyorsabban telnek. A patakhidat vaskorláttal látták el a látványtónál, ahol padokat állítanak fel és szalonnasütőket alakítanak ki. Félkilométeres az új járda. A faluházban fodrászat, községháza, rendelő, lakodalmak megtartására alkalmas rendezvényterem kapott helyet. Az előtér imaházként és könyvtárként is működik. A kék túraútvonal menti sza- bási magán turistaház ágyszámát, ha sikerül megvenni az épületet, több mint húszra növelik, de majdnem ugyanennyi vendégágy fér el idővel a faluház padlásterében is. A későbbiekben játszótér, kilátó, pincével kiegészített turistapihenő létesül, forrásokat tisztítanak meg. Borsos Tibor alpolgármester elmondta, Szent Vendel védőszentet faszoborban mintázzák meg, egy másik faalkotás pedig a község nevezetességeit ábrázolja majd. Megalkotásukhoz faanyagot a szigetvári erdészet biztosít, amely segít a vadakat elterelő kerítés emelésében is. AZ ELSŐ ÉS A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚS katonahősök emlékmű ve új helyre került. Park övezi a kegyeleti helyet a buszfordulóban. ■ Megkérdeztük a csebényieket: Mit látna még szívesen a faluban? Turistaház és harangláb Öregbítik a A polgármester és az alpolgármester is községmúltkutatók. Az előbbi a faluhistória jobb megértése végett is tagja a Török-Magyar Társaság szigetvári tagozatának, utóbbi pedig gyűjteményeket alakít ki. Őrzi például két hajdani, köztük a rézfúvós zenekar fotóit is. Az egyik elszármazott: Borsos István valamennyi portát lerajzolta és kazettán rögzítették a magyarázatait. Borsos Kinga egyetemi hallgató mint táncos a falunapon társaival műsort ad majd. Racskó László naiv festő munkáiból is tárlatot rendeznek be, de lesz vadászati bemutató is. A környékbeli településeket ábrázoló alkotásokat is kiállítanak. Ibafá- ról például Hauser Mátyásné készít illusztrációt. Horváth Béres János pedig faszobrokat farag majd. Szerveződőben az inter: netes klub, melynek egyik tagja: hírnevüket Bencsik Zsanett e-mail-postát nyitott. Az amatőr focistákat Bó- ta András fogja össze. Készülnek az elszármazottak első találkozójára. Nyilatkozónk: Gyenes József a polgárőrség bűnmegelőző munkáját emelte ki. Biswurm Sándor a Magyar Juhtenyésztők Szövetségének alapító tagjaként juhászok megyei szakmai napját szervezte a faluban. Várható, hogy baráti esttel egybekötött juhásznapot is rendeznek. Nemrég a Miniszterelnöki Hivatal támogatásával kistérségi menedzserek szakmai összejövetelének adott otthont a település. Biswurmné Gazdag Rita (28 éves) szoftverüzemeltető és programozó: - Ünnepi hagyományaink erősödjenek, így a búcsú után a gyereknap, de lesz végre mikulás is. A könyvtár induljon be főként gyerekállománnyal, amihez önzetlen támogatókat keresünk. Örvendetes, hogy a külföldiek portaszépítő szorgalmát számosán követik és a porta előtti utcai részen parkosítanak a lakók. Örülök, hogy a hollandok adtak tulipán, krókusz- és nárcisztöveket. Legyen játszótér játékokkal és homokozóval! Drukkolok, hogy a falumonográfiánk megjelenjen. Racskó László (54) vájár: - Tetszik, ahogy Szilágyi Mihály két hektár községi zöldterületet gondoz és ezért a hazalátogató elszármazottak is dicsérik. Szeretném, ha Borsos Tibor régiséggyűjteménye egy tájházba kerülne. Az ősi svábos faluképünk megmarad azzal, hogy értően- festik le a házakat. Példaértékű, ahogy megújult a Mamusics-, Varga- és Horváth-porta, valamint Andrási Ferencné háza. Kérem, hogy a holland és belga letelepedők anyagilag segítsék falunkat, így például a források kiépítését támogassák akár közösségi munkával is. Szilágyi Mihály (56) falu- és temetőgondnok, zöldterület-felelős: - A mostani nyugdíjas asszonyok fiatalon is lelkes környezet- szépítők voltak, akkor főként rózsákat ültettek a közterekre. Jó, hogy a község ingyenmagvakat oszt az utcai részek csinosítóinak, akik faluszépítő egyesületet alapíthatnának. Kívánom, hogy a teleházi padlástérben legyen turistaszoba. Most is gondoskodunk a gyalogos turistákról, akiknek tisztálkodási lehetőséget biztosítunk. Újuljon meg a szabási harangláb és tegyünk rá jelzőtáblát a kirándulóknak. ■ I B A F A BEM UTATKOZIK Ibafa "ÍSa Somogyhárságy q SzentlászW-' .... Ä IBAFA Szuf lmán : Somogyviszló M?zs#6 oAlmáskeresztúr Somogyhátvan-•O' Csertő í a Somogyapáti o 0P4apoklosi Zs‘!?t Nyugotszenterzsébet rótszeoígyá'gy j ^ Botykapeterd A falu gazdái A 250 lelkes helység polgármestere: Benes László. Alpolgármester: Lakatos Sándor nyugdíjas. Képviselők: Bocskai Anikó boltvezető, Bíró István szerelő, Fridrich István számítógép-kezelő, Szaller Béla szerelő. A gyűrűfűi részönkormányzat vezetője: Fridrich István, képviselők: Kilián Imre, Erdei Sándor. A Gyűrűfű Egyesület elnöksége: Kilián Imre, Völgyi Tamás, Le- hoczkyné Henckirály Erzsébet. Az Ibafai Templom Közalapítvány kuratóriumi elnöke: Tégény Bélá- né. Múzeumgondnok és kultúrfe- lelős: Petrohai Györgyné. Plébános: Hegedűs János. Harangozó és falugondnok: Barna Károly. Egyházi képviselők: Benes Lászlóné és Hauser Mátyásné. Orvos: dr. Miilner Gyula. Védőnő: Nagyné Lang Anna. Asszisztens: Dobomé Pö- löskei Éva. Cím: 7935 Ibafa, Községháza, Kossuth L. u 4. Tel.: 06- 73-554-033, fax: 06-73-554-034. ■ ibafa. dunantulinaplo. hu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés és a Szigetvári Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Csuti János Ünnepre készülő gyerekek Élénkül a közösségi élet. A legaktívabb szabadidős programszervezőnek számító Tégény Béláné (68 éves) nyugdíjas aranydiplomás óvónő például csaknem húsz gyereket készít fel a helyi ünnepekre. Ők verselnek, énekelnek, táncolnak, valamint táncos játékokat adnak elő. Sok számot, így a szalag- és bottáncot - maga a foglalkozásvezető ko- reografál. Kísérő zenével a Lakatos testvérek és Király Dénes szolgálnak. Szép eredmény, hogy a kezdeti eggyel szemben már négy fiú táncol, a szakkörösök rajzaival és festményeivel a kultúr- ház falát díszítik, az időseknek meg ajándékokat készítenek karácsonyra. Az olvasott könyvek lényegét megbeszélik, évszakonként egyebek közt levelekből és apró termésekből képeket szerkesztenek. A célkitűzések között szerepel, hogy helyi népdalok és táncok adatait gyűjtsék össze, a tervezett gyereksarokban néprajzi tárgyakat helyezzenek el és minél előbb a nyilvánosság előtt is bábozzanak, ugyanis a fiatalok mutatós bábalakokat készítenek. Dr. Somogyi Józsefné után a fenti óvónő vezeti a falukrónikát, amelybe fotókat a polgármester és Benes Boglárka készít. Fridrich István az internetes klub létesítését készíti elő azzal, hogy csaknem húsz érdeklődőnek számítógép-kezelő kurzust indít. Jelentős dolog, hogy a számítógépező közösség tagjai öt gépet használnak majd. Az elszármazottak baráti körét Tamásiné dr. Gruzlinger Magdolna és dr. Várnai Ferenc néprajzkutató és zeneszerző fogja össze. Az Ibafa Kupa területi versenyeire az amatőr futballistákat ifj. Gyetvai József készíti fel. A Dél-Zselici Polgárőr Egyesület helyi és környékbeli tagjai Bartalis Tibor elnök vezetésével biztosítják a rendezvényeket, járőröznek a szőlőhegyen. A községvezetőség régóta szeretné, ha nyugdíjasklub szerveződne. Megkérdeztük az ibafaiakat; Mi hiányzik még a településen? __ fa luszépítés és klub Játszótér, Hauser Mátyásné (69 éves) nyugdíjas postamester: - Templomunkban a kirándulók csodálják a gyűrűfűi oltárt, a Szent Vendel- szobrot, a szomszédos falvak freskón ábrázolt jelképeit. Tégény Béla és társai jól kijavították a templomtetőt, bárcsak segíthetnének a kórus-helyreállításban is. Meghat, hogy majdnem tíz fiatal jár misére, a karácsonyi szentmise után pedig a kultúrház- ban ünnepel a faluközösség. Hagyományápoló ifjak közösségét tudna szervezni például Szaller Andrea, Benes Boglárka, valamint Tóth Edina és Tóth Gabriella. Kovács Istvánné (27) cipőfelsőrész-készítő: - Példaértékű, ahogy Tégény Béláné foglalkozik a gyerekekkel. Azért is telepedtem le ebben a faluban, mert az emberek közvetlenek. Gádor Emil freskói a templomban lenyűgöznek, de jobban mutatnának, .ha a templom kí- vül-belül megszépülne. A papi pipamúzeum anyaga kerüljön haza a restaurálás után és az új termében végre rendezzék be! Dolgozzon szociális gondozó, aki az időseket felkarolja, munkájához legyen falubusz. Ha kell, segítek az idősek klubja megszervezésében. Lakatos Sándomé (37) varrónő: - Követendő, ahogy Benes Lászlóné, Gyetvai Józsefné és Kovács Istvánné az ünnepeinken önzetlenül főznek. Látványos a külföldi tulajdonos révén újjáalakult volt kastélypark. Megszűnt a feszültségingadozás, mert a távvezetéket korszerűsítették. Drukkolok, hogy a készülő magán vendégszoba megnyíljon. Falunk hímevét öregbíti, hogy egy-egy nyári hétvégén 10 busszal is jönnek látogatók. Épüljön játszótér! Alakuljon fáuszépítő csoport, hogy sok piros és sárga rózsa virítson a közterületeken! A SZIGETVÁRI TAKARÉKSZÖVETKEZET kirendeltsége a falu fő terén. Az egységet Szaller Béláné vezeti. A pénzintézet anyagilag se- gíti a műemlékértékű templom felújítását. ___________________j§ Pi paszívóversenyek Gazdag programot kínálnak a ren- kupa-esemény, a pipaszívóverseny dezvények. Maszkába öltöznek far- pedig remélik, idővel országos jel- sangkor, betlehemeznek, a kará- legűlesz. A falunapon találkoznak csonyi mise után községi ünnep az elszármazottak, alkotásaikkal következik. Köszöntik a gyereke- bemutatkoznak Johe mester tanít- ket, a nőket és a nyugdíjasokat, a .ványai, így Bibók Bertold és Süme- búcsúhoz kötődik az Ibafa Sport- gi Zsuzsanna._______________■ © © © Ci tibank Személyi Kölcsönök 7624 Pécs, Colonia Passage II. em Tel.: (72) 516-431 (30) 223-6155 0 Citibank Rt. - a magyarországi Citibank csoport és a Citigroup tagja. cííibank A különböző Citibank Személyi Kölcsönöknek eltérő feltételei lehetnek. A Citibank a kölcsönt a hitelbírálati feltételei alapján, a szerződés- kötést kővetően nyújtja. A szerződéskötés és az adott kölcsön konkrét fettételei a hitelbírálat eredményétől függenek. A feltétetekkel kapcsolatos további felvilágosításért hívja a Citibank Hitelvonalat (06-4Ö-40-10-40) vagy forduljon munkatársunkhoz. Ez a hirdetés kizárólag a figveíemfelkeitést szolgálja, nem minősül nyilvános ajánlattételnek vagy tájékoztatónak. Az akció 2003. október 20-tói december 5-:g tart. A Citibank Rt. a fettételek és az akciós időszak egyoldalú módosítási jogát fenntartja. THM: 26,76% - 37,12%