Új Dunántúli Napló, 2003. december (14. évfolyam, 327-355. szám)

2003-12-24 / 350. szám

KARÁCSONY 2 0 0 3 Korszakváltó uniós álom (Folytatás az I oldalról)- A magyar kormányban a magyar kultúráért felelős. Azért a kincsért, amit ezer év alatt gyűjtöttünk össze. Mi lesz ezzel a kinccsel, mennyire értékes * nem magyar, hanem európai szemmel mérve, és mi lesz a sor­sa: megmarad, gyarapodik, el­sorvad?- Sok tekintetben rajtunk múlik. Először is ez egy létező kincs. Helyeslem, hogy az Eu­rópai Unióban a kultúra és ápo­lása az egyes országok, nemze­tek hatáskörében van. Marad­jon is ez így. Nem hiszek sem­miféle uniformizálás sikerében. De a mi kultúránk - éppen az előbb említett ezeréves múlt bi­zonyítja - akkor tudott és tud gyarapodni, ha kooperatív, ha millió és millió szállal kapcsoló­dik az európai kulturális sokszí­nűséghez. Azt szeretném, ha az értékőrzés és értékteremtés együtt jelentkezne. Törekvésem az is, hogy jelentkezzen ez a magyar kulturális politikában. Valóban sok minden van, amit őriznünk kell: az épített örök­ségtől egészen az anyanyelvig. Ennek a kincsestárnak a bővíté­se egyben feladat és lehetőség. Az Európai Unió a magyar kul­turális örökség számára meg- mutatkozási és befogadási lehe­tőség. Nagyszerű dolognak tar­tom, hogy ezekben az órákban is Nagy-Britanniában, a magyar kulturális év keretében rendez­vény van, közben kígyózó so­rok állnak a budapesti Hősök terén a Monet-kiállítás meg­tekintésére várva. Ez számomra jelképes is. Mutassuk meg ma­gunkat, értékeinket. Nem arra kíváncsiak már, hogy valami magyar, hanem arra, hogy szín­vonalas, jó. Ha ezt ahhoz a jel­zőhöz tudjuk kötni, hogy ma­gyar, akkor már sikerünk van. Az önmagában, hogy magyar, cseh, olasz vagy litván, egy olyan kulturális centrumban, mint London, már nem vonz­erő. A vonzerő a színvonal. Nagy örömmel mondom, hogy az eddigi rendezvényeinken a hangversenyektől a kiállításo­kig, valóban szép számú érdek­lődő vett részt. De nemcsak vin­ni kell az értékeinket, hanem be is kell fogadni ezt a kincset. Er­re érdeklődés és igény van. Tö­rekvésem, hogy a.művészeti ki­állításokban megfogható határt, amely hosszú időn keresztül Bécsig terjedt, tágítsuk, bővít­sük. A Monet-kiállítás sikere, az impresszionisták, kellő bizo­nyíték arra, hogy meg lehet csi­nálni, és arra is, hogy Magyar- országon ez igény. Szívesen fo­gadják az európai kultúrát a magyarok, és szívesen visszük értékeinket, hogy mások is megtekinthessék.- A globalizációt nem a köz­gazdászok találták ki. A fogal­mat - a világirodalomban - Goethe használta először. Azt tudjuk, hogy a globalizáció mit jelent a gazdaságban, és azt is, hogy szükségszerű. De mit jelent a kultúrában?- Én magyar szociáldemok­ratának vallom magam. Azért kell ezzel a mondattal kezde­nem, mert úgy érzem, a globa­lizációnak vannak előnyei de ki kell mondani: vannak hátrá­nyai is, amiről kevesebbet szo­kás beszélni. Úgy gondolom, hogy a globalizáció hátrányait éppen a nemzetek újjáalakuló szerepének felismerésével le­het tompítani, védeni. Bármer­re utazom, büszke portugálo­kat látok, büszke flamandokat és büszke franciákat, ola­szokat.- Ezt a jelzőt a magyarokhoz is odaigazították már: a büszke magyar.- Fontosnak tartom, hogy ne csak odaillesszük, hanem érez­zük is: a kultúrának meghatáro­zó szerepe van a nemzet ön­azonosság-tudatának, identitá­sának ápolásában, erősítésében. Azt mondom, hogy akkor le­szünk sikeresek,, ha emelt fővel tudjuk vállalni mindazt, amink van, és mindazt, amilyenek va­gyunk. Ebben a kultúrának meghatározó a szerepe. Úgy gondolom, hogy szükség van a kulturális politika erősítésére, és örülök, hogy ezt a kormány egésze elfogadta. A kormány el­kötelezettsége mutatkozik meg abban, hogy a kulturális tárca költségvetése több mint húsz százalékkal emelkedik az EU-ba való csatlakozásunk évében. Ezt a felismerést én fontosnak tar­tom. Természetesen nem lehet egy év alatt csodát tenni, de ha egy folyamatot, amely megala­pozott, és amelynek határozott vonalvezetése van, végig tu­dunk vinni, akkor ennek sikere és eredménye lesz itthon és az Unióban.- Rippl-Rónai, Ady párizsi tar­tózkodása és számos más példa bizonyítja, hogy a magyar kultú­ra európai gyökerű. Az egységes Unióban,■ az egységes Európá­ban tovább gazdagodik ilyen kapcsolatok révén, vagy pedig egységesül, beolvad?- Élesen megkülönböztetek kultúrpolitikát és kulturális po­litikát. A kultúrpolitika kijelöl, meghatároz, minősít. Elmond­ja, hogy mennyire szép Éva, mennyire férfias Ádám, meny­nyire ördögi Lucifer. A kulturá­lis politika kapcsolatot teremt, kezdeményez, részt vesz a fi­nanszírozásban. A lehetőség bővítése a kapcsolatteremtésre mindig megtermékenyítőleg hatott a magyar kultúrára. Hát nem csodálatos gondolatokat fogalmazott meg prózában és versben Ady Párizs hatása alatt? Nem csodálatos az, amit a ma­gyar barokk itáliai kapcsolatai révén hozott? Nem csodálatos az a tudás, amelyet az egykori vándordiákok külföldi egyete­meken megszerezve haza­hoztak? Ez különböző korok­nak az ismérve: a kapcsolatok létesítése, a tapasztalatszerzés előnyös a magyar kultúrára, de ennél tágabb fogalmat szeret­nék használni a magyar gondol­kodásra és valóságra. Én ebben őszintén hiszek.- Kérhetek egy víziót? Hiller István fiatal ember. Történész, diplomááatörténész, latin sza­kos tanár. Amikor nyugdíjba megy majd - úgy 30 év múlva -, milyen lesz az Európa-képe?- Őszintén remélem, hogy akkorra unokáim lesznek. Azt is, hogy a gyermekeim számára felnőttkorukban csak olyan fel­adat vagy olyan teher lesz hogy elmennek egy rendezvényre, ahol ismerősökkel érdemben és jó hangulatban beszélgetnek Londonban vagy Párizsban, mintha én azt mondom, hogy van egy remek előadás Győr­ben, nézzük meg, vagy men­jünk el együtt egy kellemes be­mutatóra Egerbe. Bővülő kör­ben gondolkodom, és abban, hogy ez természetességgel hoz emberi, közösségi kapcsolato­kat. Egyfajta örvénybe kerü­lünk a szó jó értelmében azzal, hogy ismét szerves részei le­szünk annak a nagy körforgás­nak, amely kölcsönösen termé- kenyítőleg hat. Az én vízióm 30 év múlva tehát nemcsak a föld­rajzi, hanem már a gondolati határokon is átívelő Unió. Ezzel kimondtam azt is, hogy - ügy gondolom - létezni fog. Hogy azok a kötöttségek, amelyek még bennem is megvannak amikor átlépem ■ennek az or­szágnak a fizikailag már nem is létező határát, előjönnek em­lékként. Én nyolcszáz méterre nőttem fel a vasfüggönytől, és soha életemben nem fogom már ezt a valóságot kitörölni az emlékeimből. Az én gyerme­kem számára sem hordoz már a-------- Az a tény, hogy Magyarország az Európai Un ió tagja lesz, számomra egy normális rend ismételt kialakítását jelenti, annak örü­lök, hogy ahová a gondolkodásunkkal, a kultúránkkal tartozunk, ahhoz most intéz­ményesen is a politika, a gazdaság minden szálával kötődünk. A karácsony személyes, intim ünnep, a szó eredeti értelmében intim szó, az ókori szentélyek legbelsőbb részét juttatja eszembe. Azt, ahol ténylegesen állt az Isten-szobor. A karácsony a családom körében jó kedvben és nem valamiféle ál­cázott meghittségben eltöltött néhány na­pot jelenti. Idén a hangsúly mégis azon van, hogy országunk a következő kará­csonyt az Európai Unió tagjaként ünnepel­heti. Ez így rendjén van. Úgy gondolom, hogy Magyarország számára az a felad­vány, amit az uniós tagság jelent, alkalmaz­kodóképesség az egyik oldalról, de alkotó erő a másik oldalról. Én nem olyan Unióban szeretnék élni, ahol mi magyarok egész egyszerűen csak idomolunk. Tudom, hogy sok tekintetben nincs kész az Unió, sok te­kintetben újításra szorul. Azt is, hogy ezek ambiciózusnak tűnő gondolatok. Az ambíció egy közösség, egy ország számára az alakító erő és alkotókészség egysége. III. OLDAL A szabadság köteléke vasfüggöny politikai tartalmat. Nem is érti a szót, hogy miért kell függönyt vasból készíteni. Ez remek. Persze a pozitív dol­gok mellett látok veszélyeket is. Ez hozzátartozik egy tisztesség­gel megfogalmazott vízióhoz: a kultúrák közötti viszony nem ellenségeskedésbe vezet. Arra, hogy a multikulturális kapcso­latokban sikerül megteremteni az együttműködést, ezekben a napokban és hónapokban in­kább veszélyérzettel gondolha­tunk. Iraktól kezdve számos he­lyén a világnak inkább valami­féle fenyegetettséget érez az ember. Pedig csodálatos kultú­ráik vannak, igaz, másfajta a miénkhez képest. Bízom ben­ne, hogy ebből a különbözőség­ből nem konfliktus lesz, hanem kooperáció. De a vízióhoz hoz­zátartozik, hogy ez most még nem dőlt el. Meghatározó ki­hívása lesz ez az én generá­ciómnak: ennek a kooperáció­nak a megszerzése az elkövet­kező években- Aki szorongva, hetven dol­lárral a zsebében, és legfeljebb háromévente léphette át a vas­függönyt, s ment Európát nézni, bevásárolni, elég nehezen birkó­zik meg, fogadja el vagy érti meg ezt a víziót. Van-e a politikának ilyen görcsoldó programja?- Annak a politikának, ame­lyet én képviselni kívánok, és amelynek a kifuttatásához még gondolatalakítás, politikai bá­torság is kell, jó esélye van arra, hogy egy ilyesfajta görcsoldó szerepet ellásson. Az alkal­mazkodókészség és az alakító erő együtt hozhat eredményt. Akik bezárkózni akarnak, akik nem létező, de gondolati hatá­rokat húznak és bezárnak, a szónak nem fizikai értelmében bezárkóznak, önmaguknak és másoknak valamiféle óvó-védő funkciót mutatva, hamis utat járnak. Ez a mi országunk szá­mára mindig a színvonaltalan- ságot, a mocsárt jelentette. A görcsoldás a nyitottságban, a természetességben van, és biz­tos vagyok abban, hogy fel kell készülni veszélyekre, kihívá­sokra is. A nyitottság mindig egyfajta befogadókészséget is kell hogy jelentsen. Szent Ist­ván óta ez az ország, ez a nem­zet integráló volt. Sokat emlege­tett mondatot lehetne idézni az intelmekből, a soknyelvű nem­zetről. A 21. században - az el­következő években - Magyaror­szágnak fel kell készülni arra, hogy ismét éri egyfajta beván­dorlás, amely nagyon sokféle gondolati különbséget fog okozni az országunkban. Ezt integrálóan kell tudni felfogni, de nem lehet, hogy ez a kivívott és megszerzett életszínvonal csökkentését jelentse. Ez egy nagyon nehéz kérdés. Sokszor úgy érzem, és talán ennyire di­rekt módon most fogalmazom meg először, hogy az a lendü­let, amelyet a magyar politikai élet, a magyar politikai gondol­kodás nyert a rendszerváltozás­sal, kifulladófélben van. Azok a nagy célok, amelyeket annak idején kitűztek - a NATO védel­mi rendszeréhez való tartozás, a gazdasági integráció, az Euró­pai Unióhoz való kapcsolódás-, megmozgatott embereket és tö­megeket, lendületet és lelkese­dést adott. Ezek a célok jórészt teljesültek. Meg kell tudni fogal­mazni ennek az új, most bekö­szönő korszaknak a céljait. Én a mai magyar politikai életet, ezen belül pártpolitikai életet színvonaltalannak tartom. Vi­ták helyett veszekedést és civó- dást látok. Nem azokról a té­mákról folynak az eszmecse­rék, amelyek mindannyiunk számára fontosak - állítom, hogy nemcsak makroszinten, hanem lebonthatóan a csalá­dok, az egyének szintjére is -, hanem botrányokról, és már új botrányokra vadászik megint a politika, miközben egyre na­gyobb a társadalom eltávolodá­sa az ilyetén való politizálástól. Én nem hiszem, hogy az embe­rek passzívabbakká váltak, csak a színvonaltalanság iránt érdek­telenek: unják, nem ezt akarják és nem is ezt várják. Érdemi gondolatokra és érdemi vitákra fogékonyak. Teljesen igazuk van. Én ezt össze akarom kap­csolni azzal a lendületvesztés­sel, amiről az előbb beszéltem. Úgy érzem tehát, hogy lezárult egy korszak a modern Magyar- ország történetében, lassan le­zárul a rendszerváltás korszaka is, elkezdődik egy új, amelyet szimbolikusan az európai uniós Magyar Köztársaság időszaká­nak nevezhetünk. Még a napot is meg tudjuk nevezni, hogy mikortól él majd. Ki kell tűz­ni új célokat, meg kell fogal­mazni új irányokat ahhoz, hogy a politika az emberek, a közösség gondolkodásához közelebb legyen. Az a politika nem ér semmit, amelyik elsza­kad a tömegektől. Az a politika - és itt most leginkább pártpoli­tikára, parlamenti vitákra, újsá­gokban való üzengetésekre gondolok - az én szememben határozatlanság, koncepciót­lanság, az eredetiség elveszté­se, miközben azt állítom, hogy egyébként a nemzetben, az or­szágban ez a tehetség megvan. Lendületet kell adni ismét a ma­gyar politikai, ezen belül párt- politikai életnek. Célokkal, koncepciókkal, érthető gondo­latokkal. Ez számomra ma a legjelentősebb kihívás és fele­lősség. __________ Ho rn Gyula volt miniszterelnök KERCZA IMRE- Az Európai Unió szerveze­teihez való csatlakozásunkkal Európa formálisan is újra- egyesül. Véget ér a nagyhatal­mak által hatvan évvel ezelőtt Jaltában diktált rend, meg­szűnik a hidegháború front­vonalai által szétszabdalt Eu­rópa korszaka. A szabadság immár minden európai nem­zetet, minden nemzet polgá­rait össze fogja kötni, és ha a szertefutó gondok és érde­kek fölé közös törekvéseket, közös célokat tudunk emel­ni, akkor a Szabad Európa hatalmas, eddig a mélyben szunnyadó erő moz­gósítására lesz képes. Mi, magyarok tehetségün­ket, leleményességünket és szorgalmunkat visz- szük a Szabad Európába. A saját, becsülettel végzett munkánkba vetett hitünket és a hétköz­napok bátorságát. Azt a lelki bátorságot, amely ■ - Teleki Pál szavaival - nem a nekimenésnek, hanem a kitartásnak a bátorsága. És azt várjuk, azért cselekszünk közösen, hogy a most meg­alkotandó Szabad Európa olyan közösséggé váljon, amelyik vállalja történelmét, értékeit és minden szabad nemzetét. A boldogulásunk küszöbén- Hogy mit viszünk magunk­kal Európába? Először is ezer­éves történelmünk tapasztala­tait. Sikereink és kudarcaink tanulságait. Azt a mérhetetlen áldozatot, amelyet a magyar nép hozott megmaradása ér­dekében, s amelynek haszon- élvezői gyermekeink és uno­káink lesznek. A nyitott határok és a nyílt társadalmak Európájába a versenyképesség birtokában tér vissza a Magyar Köztár­saság népe. Nem érdemes most felsorolni mindazt, amit a magyar progresszió, a tudomány és a kultúra legjobbjai adtak az emberiségnek. Ami bizonyos: Európa gazdagabb lesz velünk, s mi jobban boldogulunk majd az új Európában, mint a korábbi évszázadokban bármikor. A hazai valóság terhe- Amivel lépünk, az a bel­politikai viharok súlyos tehertétele. A választási kam­pány várható és a közhangu­latot meghatározó hevületei. Kár, mert nem így kellene. Csak a hazai valóságot vi­hetjük magunkkal. Pénzügyi viszonyaink kellemetlen emlékét, nemzetközi tekinté­lyünket is lejárató politikai egyenetlenségeinket, a reális és határozott döntések hiá­nyát. De visszük magunkkal mégis létező értékeinket és képességeinket is. A nehéz helyzetekből való kilábalás magyar történelmi örökségét, kudarcainak és sikereinek tanulsá­gait. Remélhetőleg visszük magunkkal a kény­szerű alkalmazkodás szenvedélymentes hajlamát, és az elérhető eredményekre történő törekvés esélyét. Készségeinket arra, hogy az alkalmazkodás folyama­tában a gyors felismerés és gyors kor­rekció jellemezze munkánkat. És vé­gül visszük magunkkal a nemzeti kultúrkincs évszázadok alatt fel­halmozott értékeit, erősödő magabiztos­ságot és kapcsolatteremtő képességet. Viszont itthon hagyjuk fellegjáró hajlamain­kat és a megalázó megalkuvások emlékeit. Joggal várjuk egy korszak lezárását, amely korszakban mindig úton voltunk, a vágyott cél meg egyre távolabbra került. A beérkezettség érzetével láthatunk dolgaink távlatosabb ren­dezéséhez. Olyan Európát várunk, amely a szüntelen reformkísérletek és orientációs zavarok után legalább az évtized végére viszonylag nyugalmi állapotba kerül. Ahol a közmegegyezés reális folyamatai érvényesül­nek, és lekerülnek a napirendről a hegemón törekvések. Több nyugalmat, kiegyensúlyozottabb álla­potokat várunk tehát, és kellő mértéktartás mel­lett a Kárpát-medence minden magyarja számá­ra ütemesen növekvő prosperitást, jólétet. Boross Péter volt miniszterelnök t 1 ► A

Next

/
Oldalképek
Tartalom