Új Dunántúli Napló, 2003. július (14. évfolyam, 177-207. szám)
2003-07-07 / 183. szám
2003. Július 7., hétfő KULTÚRA RIPORT 7. OLDAL Csontváry-megemlékezés Újabb tízéves szerződés a Nemzeti Galériával Csontváry Kosztka Tivadar, a magyar festészet nagy alakja születésének 150. évfordulójára emlékeztek Pécsett szombaton a Baranya Megyei Múzeumok Igazgatósága és a Magyar Nemzeti Galéria rendezésében. Az eredetileg gyógyszerész Csontváry 1894- ben Hollósi Simon müncheni festőiskolájának látogatása után kereste fel világhírű alkotásainak színtereit, Itáliát és a Közel-Keletet. A megyei ön- kormányzat részéről Tasnádi Péter alelnök, a pécsi önkormányzat részéről pedig dr. Kunszt Márta alpolgármester mondott beszédet, Szokolay Balázs Liszt-díjas zongoraművész pedig emlékkoncertet adott. A vendégeket köszöntő Huszár Zoltán megyei múzeumigazgató lapunk kérdésére elmondta, hogy az egyházi tulajdonban lévő pécsi Csontváry Múzeum továbbra is otthona lesz a kimagasló értékű alkotásoknak. Bereczki Lomoddal, a Magyar Nemzeti Galéria (MNG) igazgatójával ez alkalommal írták alá azt az okmányt, amelynek értelmében 2014. január 31-ig változatlanul Pécsett marad az MNG tulajdonát képező 37 műtárgy: 17 festmény és 20 grafika. A pécsi kollekcióba eleve 11 jelentős festmény tartozik, amit még egy, a szolnoki múzeum tulajdonát képező műtárgy egészít ki. A Csontváry Múzeum évi - kiemelkedően nagy számú - 70 ezer látogatójának mintegy egy- harmada külföldi. B. K. 2014. január 31-ig biztosan Pécsett maradnak az alkotások Fejlesztési lánc az egyetemen A vak tuskó DrámaDrom-turné beások lakta falvakba A májusi szenátusi ülés hagyta jóvá a PTE intézményfejlesztési terve beruházási moduljainak a költségvetési módosítását. Ez azt jelenti, hogy a fejlesztésekhez a pénzügyi sarokszámok már megvannak. A részletes beruházási tervet pedig a június 26-i szenátusi ülés hagyta jóvá.- Ez azt jelenti, hogy befejeződik az intézményfejlesztési terv készítésének folyamata, hiszen az első és a második főfejezetét már elfogadták a bírálók és az Oktatási Minisztérium - mondja dr. Sipos Béla, általános rektorhelyettes. - A következő lépés, hogy a Rákóczi úti épületegyüttes rekonstrukcióját be kell fejezni. Ennek feltétele az, hogy a 26 majom elköltözhessen a Rákóczi úti tömbben lévő majomházból. Ehhez pedig a kísérleti állatház kialakítása szükséges az Általános Orvostudományi Kar Szigeti úti főépületének tömbjében. Alighanem mosolyra késztető a majomistállóként is emlegetett kísérleti állatház ilyen fajsúlyos szereplése az intézményfejlesztési tervben. Állatkísérletek nélkül azonban jelenleg nemigen lehet élettani kutatásokat folytatni. A majomház jelenleg is működik, de már alkalmatlan az állatok elhelyezésére, és egyébként is távol esik az orvosi kartól. Ugyanakkor az oktatási terület bővítéséhez a Közgazdaságtudományi Karnak szüksége van az épületrészre'.- Az új kísérleti állatház megvalósításához 400 milliós projekt készült. A Rákóczi úti épületegyüttes 4. ütemében pedig azt tervezzük, hogy lesz egy kétszintes garázs, és felette nagy előadótermek. Ennek költsége 900 millió forint - ismerteti az elképzeléseket a rektorhelyettes. A további felsorolás nem rögzített időrendi sorrend, hiszen azt erőteljesen meghatározza majd, hogy mikor milyen célra érkezik központi pénzforrás. A logikai sorban mindenesetre a gyógyszerésztudományi tanszékek kialakítása következik 550 millió forint költséggel. Ebben az összegben már benne van az a kb. 200 millió, amennyiért megvásárolható Pécs önkormányzatától a Rókus utca 2. szám alatti iskolaépület. A Pollack Mihály Műszaki Főiskolai Kar rekonstrukciójának első ütemére 1,5 milliárd forintot terveznek. Az Egészségügyi Főiskolai Kar pécsi oktatási helyiségei bővítésének első üteme a Berek utcában 500 millió forint. A Bölcsészettudományi kar Rókus utcai épületének bővítése nagy előadótermekkel 350 millió forintra kalkulált beruházás. A Művészeti Kar Damjanich utcai épületének fejlesztése 500, a szekszárdi Illyés Gyula Főiskolai Kar tanterem- és könyvtárépítése pedig 600 millió forint lesz. 400 millió kell a FEEFI fejlesztési igényeinek teljesüléshez.- A rekonstrukciós projektek összesen 5,7 milliárd forintba kerülnének - összegzi az oktatási célú felújítások költségét dr. Sipos Béla. - Vannak informatikai beruházási terveink is 500 millió forint értékben. A fejlesztések harmadik nagy blokkját a kollégiumfejlesztés, kollégium rekonstrukciós programok képezik. így a teljes infrastrukturális beruházási programunk költsége 9,4 milliárd forint. DUNAI I. A Káva Kulturális Műhely és a Collegium Martineum július 11-15. között DrámaDrom-turné keretén belül bemutatja A vak tuskó és a Virrasztók című beás népmesék nyomán írt színjátékot. A két előadás szereplői a mánfai Collegium Martineum diákjai és nevelői, valamint a Káva Kulturális Műhely színész-drámatanárai. A Káva Kulturális Műhely és a mánfai Collegium Martineum színházi bemutatókat tart a mánfai, a kémesi, az alsószentmárto- ni, a gilvánfai és a dombóvári művelődési házban. A szervezők kifejezetten olyan elszigetelt, főként beások által lakott falvakba szervezték az előadásokat, ahová szinte soha nem jut el színház. A Collegium Martineum 1996- ban jött létre a Pécs melletti Mánián, és ma 60 olyan roma fiatal lakik itt, akik a környék valamelyik középiskolájába járnak. A Káva Kulturális Műhely hazánkban elsőként alakult színházi nevelési társulat. Fő feladata olyan komplex programok, előadások létrehozása, amelyek jelentősége messze túlnő a hagyományos színházi kereteken. A gyerekekkel és fiatalokkal végzett munkában á színházat eszközként használja valamely mélyebb megértés felé vezető út megtalálásában. A DrámaDrom-program keretében a Káva színész-drámatanárai 2001 szeptemberétől havonta egy alkalommal Mánián két délután drámaórákat tartanak a kollégium lakóinak. A színházi nevelési foglalkozások megtartása mellett minden évben elkészül két színdarab is, amelyek beás népmeséket dolgoznak fel, és amelyekkel turnéra indul a csoport. cs. L. Adósságtörlesztés kézigránáttal? Egy négygyermekes család élete került veszélybe szombaton hajnalban a Baranya megyei Alsószentmártonban, a Dankó utca egyik portáján. Az ott lakó Ignácz Miklós udvarába állítása szerint adósai dobtak be két kézigránátot, hogy megöljék őket. A harmadik gránát a ház előtti telefonfülkében robbant föl. Kis néma harangláb harang nélkül. Szétdurrant, ablaktalan telefonfülke. Kopár, poros úttest, némán kanyarodó árkos utcasor. Ütött-kopott házak. Ember szinte sehol. Nem az arab sivatagvilág valamely félreeső településén, hanem csak itt, a baranyai Alsószentmártonban vagyunk. Előző nap gránátok robbantak ebben az udvarban. Állítólag a fél falu összeverődött és az esetet tárgyalta. Zömök fiatal férfi áll előttünk rövidnadrágban. Most jött haza a Mazdájával. Mindjárt a bal lábán tekergő mély, sötét, kacskaringós sebhelyre figyelünk. - Egy géppisztoly-sorozat okozta - mondja. 2001 októberében lőttek rám. Ignácz Miklós a barátainál volt a szomszéd faluban. Csinos felesége telefonált neki, hogy keressük. Három leányával beszélgetve megtudtuk, az egyik gimnáziumba, Nikolett Egyhá- zasharasztiba általánosba, a harmadik ugyancsak általánosba jár. - A kisfiam, Miki nyolcéves, ő is alsó tagozatos Harasztiban - mondja a feleség. Viselkedésük összességében rendezett, sőt kiegyensúlyozott családi légkörre utal. A férfi ugyanazt mondja, amit a rendőröknek is elmondott: - Sok az irigyem a faluban. Jól élek, szép a családom, az autóm. Alighanem ezt sokallják tőlem. Pedig többeknek segítettem már. Ilyenkor viszont mind be- gubózik, és azt mondja, nem látott, nem hallott semmit. Ignácz Miklós szerint adósai állhatnak a támadás hátterében- Péntek este úgy fél egyig néztem a tévét, aztán szokás' szerint lefeküdtünk. Kettőkor egy nagy durranás hallatszott innen az udvarról. Kiszaladjunk, megnéztük a kocsit, láttuk megsérült. A feleségem észrevette, hogy ott hever még egy gránát az udvaron. Fogtam a telefont, és hívtam a rendőrséget. A rendőröknek el is mondtam, mik a föltételezéseim. Vannak adósaim. Van olyan is, aki havi 20 ezres törlesztőrészletet fizet nekem. Közülük az egyik a hét elején itt járt és meg is fenyegetett bennünket, hogy majd kézigránáttal ellátja a bajunkat. Megneveztem őket a hatóságnak is, de azóta az éjszaka óta nyomuk veszett. Szombat délelőtt a tűzszerészek is kiszálltak. A lezárt Dankó utcai ház udvarában fölrobbantották a másik kézigránátot. - Ekkor egy harmadik is megszólalt - meséli a merénylet kiszemelt célpontja - elszállt ez a telefon- fülke is itt, a ház előtt. Oda is beraktak egy gránátot. Sokan félnek, el akarnak költözni a Dankó utcából... - Ez már mindennek a teteje - mondja a családfő. - Nekem kellene elköltöznöm. Akiken segítettem, most úgy hálálják meg, hogy ilyeneket mondanak. Majd, amikor másoknál történik meg ugyanez, akkor én is süket, meg vak leszek...- Miért, olyan sok a fegyver, a gránát a faluban? - kérdezzük. - Rengeteg... - hangzik az egyértelmű válasz. A célpont szerinte a leredőnyözött ház egyetlen üvegablaka volt a gang alatt. Ott alszik ő is. A gránátok célt tévesztettek... A rendőrség ügyeletétől kapott tájékoztatás nagy vonalakban megerősíteni látszik a helyszínen általunk tapasztaltakat. Megtudtuk, hogy Sárközi Ferenc dandártábornok, Baranya rendőr- főkapitánya 200 ezer forint jutalmat helyezett kilátásba az ügyben a nyomravezetőnek. Egy helyi fiatalember, aki a hatósá- Az előző, kalasnyikovos támadás gokkal egy időben a helyszínen volt lapunknak elmondta, az eset senkit sem lepett meg Alsószentmártonban. Félelemmel vegyes szorongással szemlélik már jó ideje a merénylet színhelyét képező Dankó utcai fejleményeket. Többekkel próbáltunk beszélni a falu vezetői és lakosai közül a Dallas vendéglőben, de miután nyilvánvalóvá vált előttük, hogy riport készül, el- csöndesedtek, még azt is visszavonták, amit elszólásként az első percekben sebtiben elmondtak. „Senki nem nyoma akar név szerint belekeveredni ebbe a dologba” - mondják. Mindenki azt állítja, a merénylet miatt a falut ismét a félelem és a bizalmatlanság légköre uralja. A polgármester, Tábori Mihály szomorúan konstatálva az esetet, elmondta: a képviselő-testület a legrövidebb időn belül összeül, és a rendőrséggel összhangban megkísérli a köz- biztonság helyreállítását a romák lakta faluban. \