Új Dunántúli Napló, 2003. április (14. évfolyam, 89-117. szám)
2003-04-03 / 91. szám
2003. Április 3., csütörtök KULTÚRA -RIPORT 7. OLDAL Irak, Amerika, háború és terror KÜLÖNLEGES BOGARAK PÉCSETT. Óriásrovarok-rovarszépsé- gek címmel nyílott kiállítás tegnap a Természettudományi Gyűjtemény épületében. A különleges bemutatót a budapesti Természettudományi Múzeum és a pécsi Janus Pannonius Múzeum anyagából válogatták össze. A tárlat, amellyel egy időben Blaumann Ödön Állatolimpia című fotókiállítása is megnyílott, június végéig látogatha- tó a Szabadság úti épületben. __________________fotó, laufer lXszló Há ború és terror címmel - a World Trade Center elleni akciót és az iraki háborút egyaránt felölelve - szervezett tegnapra konferenciát a Jogász Napok keretében az Európai Joghallgatók Szövetségének pécsi csoportja. A célt elérték: a rendezvény az iraki háborút több oldalról közelítve segítséget nyújtott az árnyalt tájékozódáshoz. A világ, és így Magyarország közvéleményét is foglalkoztató, egyben megosztó iraki háborúval kapcsolatos egyik legfontosabb kérdés, hogy jogos vagy jogellenes-e? A kérdés Bruhács János professzor, a PTE Nemzetközi és Európajogi tanszékének vezetője szerint eldönthetetlen. Az USA elnökének március 17-én elmondott beszédét idézte, amelyben, úgy látja, tetten érhető volt két jogi érv. Az egyik, hogy az Amerikai Egyesült Államok a potenciális fenyegetettség állapotában, az önvédelem jogát gyakorolva indít háborút, míg a másik szerint a Biztonsági Tanács korábbi határozataiból következően az ENSZ felhatalmazásával „foganatosít” intézkedéseket. Mi dönti el, hogy kinek van igaza? A professzor a kulcselemet az ENSZ Alapokmánya egyik cikkében látja, amelyben az szerepel, hogy kizárólag a Biztonsági Tanácsnak van lehetősége annak megállapítására, hogy ki szegte meg a békét. De ezt soha nem fogja kimondani, tette hozzá. Arról, hogy Magyarország hadviselő félnek számít-e, Bruhács János azt mondta: az ENSZ-definíció szerint nem az, és Irak sem jelentette ki hivatalosan, hogy a két ország hadban állna egymással. Szabó János, a Honvédelmi Minisztérium Stratégiai Kutatások Intézetének főigazgatója a jog területét érintve azt hangsúlyozta, hogy ebből a megközelítésből azért is nehéz értékelni az USA iraki beavatkozását, mert szeptember 11-éré sem volt eddig még jogi válasz. Az amerikai politikai vezetésnek egyfajta teljesítménykényszerrel kell szembenéznie, a kérdés csak az, hogy megma- rad-e háború a katonák közötti szinten - amelyből kiemelhető a politikai célpont -, vagy pedig a lakosságot is bevonó totális háborúvá fejlődik-e? A megfogalmazott közvetlen cél: Szaddam Húszéin eltávolítása a hatalomból, a jelenlegi rendszer lebontása, helyette egy demokratikus berendezkedés megteremtése fölveti, hogy - főleg fegyverekkel - exportálható-e a demokrácia, különös tekintettel az iszlám világra? Hosszabb távon az Amerikai Egyesült Államok nagy érvrendszerrel rendelkezik, ami a kétpólusút felváltó új világrendet illeti: új struktúra, felelősség és új garanciák szükségeltetnek - fejtegette Szabó János. A terrorizmusról szólva a főigazgató annak adott hangot, hogy az mindig a gyengébbek megnyilvánulási formája az erősebbekkel szemben. Kiszámíthatatlan, miután a lehetőségei végtelenek, ezért az ellene való védekezésben is végtelen sok a megoldandó feladat. A terrorizmus terén lassan lezárul egy periódus; a kérdés csak az, hogy ellenségképekkel operálunk-e, vagy az integrációs technikákra helyeződik a hangsúly? BALOGH Z. Dr. Bruhács János Egyetemi esték Az önéletrajzot is tanulni kell Dr. László János egyetemi tanár előadása Az Egyetemi esték programja keretében dr. László János egyetemi tanár, a PTE Pszichológiai Intézetének igazgatója Elbeszélés és identitás címmel tartott előadást a személyiség, az én-tudat és a társadalmi környezet összefüggéseiről. A pszichológia egy új ágazatát képező tudomány alapfogalmaival, alaphelyzeteivel ismerkedhetett meg a PTE Egyetemi esték rendezvénysorozatának hallgatósága a legutóbbi előadáson. A pszichológia eszközrendszerébe és módszertanába engedett betekintést dr. László János egyetemi tanár, a PTE Pszichológiai Intézetének igazgatója. A pszichiátriai vizsgálatot végző terapeuta meghallgatja a pácienst, és elbeszéléséből, annak különféle vonásaiból, jellegzetességeiből, mint paraméterekből következtet az adott személyiségre. Freud óta ez a gyakorlat a pszichoanalízisben nagy fejlődésen ment át, lényegében azonban változatlanul a személyiség, az identitás állapotának megismerése a cél. Az elbeszélő maga a páciens. Az elbeszélés pedig a kezelhetőség, a kezelés alapjául szolgáló információforrás. Áz elbeszélés mindig egy történet is. A történetek lehetnek fiktívek, valóságosak, kerek egészek, hiányosak, szakadozottak. Egyes történeteket ki kell egészíteni, másokat korrigálni - oly módon, hogy a „beteg” együtt tudjon élni vele. Nagy szerepe van ebből a szempontból a történelemnek, a történetírásnak, amely a kezdetet, előzményeket, a szándékokat bizonyos értékek figyelembevételével köti össze a végpontokkal. A történelem mindemellett igazodási alapként is a természet- tudományos okság univerzális igazságára törekszik. Az időbeli strukturáltság tehát ugyancsak fontos vonása a történeteknek. Vannak úgynevezett „feszültségtörténetek”, amelyek úgy is létrejöhetnek, hogy ugyanazokat a mozzanatokat más sorrendben rakjuk össze. Az elbeszélések évszakokhoz is kötődnek. A komédia, a románc, a tragédia és a szatíra hasonló sorrendben kötődik az évszakokhoz, és jeleníti meg azokat az együttes hangulati elemeket, amelyek meghatározzák az elbeszélés karakterét. Az elbeszélés univerzalitását a cselekvések síkjának és a tudatosság síkjának az élettapasztalatoknak a jelenlévő elemei alkotják. Az identitás fogalma ott válik hangsúlyossá, hogy az elbeszélő mindig egy adott „én”. Az emberek szeretik, ha ők valakik. Térben és időben folyamatosan ugyanazok, azaz azonosak önmagukkal. Az éntudat, az önazonosság dualitása probléma, amit korrigálni kell. Az „én", a személyiség egy adott csoporthoz, a mindenkori környezethez és a történelemhez egyaránt kötődik. A hallgató mindebből arra'kö- vetkeztethet - és ez a tudósító véleménye is -, hogy a személyes identitás manapság ismert „átszerkesztett” élettörténetei nem pusztán a személyiség zavarait jelzik, hanem a társadaloméit is. Megdöbbentő, hogy a történelmi események pozitív illetve negatív megítélésével kapcsolatos vizsgálatok például olyan adatokat is felszínre hoztak, mint, hogy a rendszerváltást a reprezentatív vizsgálati körnek mindössze 7 százaléka ítélte egyértelműen pozitívnak. A történelem megítélésének különféle „sémái” vannak, és ezek az életrajzzal együtt, azzal összhangban, netán összhang nélkül erősen befolyásolják az én-tudatot, a személyiséget, az identitást. Ennek pedig nemcsak egyedi, hanem súlyos társadalmi következményei is lehetnek. Ezért az önéletrajzot is tanulni kell. Persze nem az iskolában, hanem a családban. _____ BEBESSI K. Ta nulmányi versenyek győztesei NÉMET TAGOZATOS szinten tanuló 7. és 8. osztályosok számára rendezett megyei németversenyt a Pécsi Tudományegyetem I. Sz. Gyakorló Általános Iskolája, melyen 10 intézmény 36 tanulója vett részt. A 7. osztályosok közül a szóbeli és írásbeli verseny kiemelt győztese Németh Zsombor (Belvárosi Ál}. Isk.) lett. A 8. osztályosok versenyének írásbeli első helyezettje Rácz Katalin (Belvárosi Ált. Isk.), mindkét tanuló felkészítő tanára Horváth Ágnes. A legjobb szóbeli eredményt a 8.-osok közül Kovács Nikolett (Testvérvárosok Téri Ált. Isk.) érte el, felkészítő tanára Káplárné Nagy Ágnes, (d) A LÁZÁR ERVIN Megyei Olvasási Versenyt a pécsi Belvárosi Általános Iskolában rendezték meg. A vetélkedőn 16 iskola 46 tanulója vett részt. Első helyezést Leittier Barbara, a siklósi Batthyány Ált. Isk. tanulója ért el. Ugyancsak itt tartották a CSÖPPMAT matematika versenyt, amelyen 23 baranyai csapat indult, s a PTE I. Sz. Gyakorló Általános Iskola vitte el az első helyezést, (d) A LITTERÁTUM Országos Angol és Német Nyelvi Versenyek 7. országos döntőjét Budapesten rendezték, előzőleg 3500-an vettek részt az elődöntőkön. Baranya megyéből tízen értek el döntős helyezést, közülük Kocsis Máté (Pécs), Arnold Krisztián (Pécsvá- rad), Beck Péter (Bóly) és Preisz Leila (Bóly) meg is nyerte a versenyt, valamennyien német nyelvből. _____ idi Vé gigsimítván a karikás ostor nyelén Sok ezer búzatábla ad néhány igazi új magot Fél évszázadot töltött a búzaföldek bűvöletében dr Baracs Jó- zseí agrármérnök. Uradalmi segédtiszt, kozellátás megy kulcsember, Baranya mezőgazdaságának megy osztályvezetőként - első embere és mindvégig Umagulájelentőségű fajtanemesítő szakember volt. Nyokvanot évesen aktív, Bólyban mezőgazdasági múzeumot hozott letr®> . emlékezéseket, tanulmányokat írt. Legutóbbi ilyen munkája Baranya mezőgazdaságának százéves áttekintése volt. Valószínűtlen kép. 160 egy méternyi széles és nyolc méter hosszú búzamagvak ezreit rejtő kis búzatábla szabdalta roppant tér közepén áll egy ballonkabátos ember. Mellette kis srác. Utóbbi jelképezhetné akár a jövőt is, ami természeténél fogva mindig valami nagyon régi korokban veszi kezdetét. A kabátos a búzanemesítő. Neve dr. Baracs József. Hintón, kocsin, zörgő brics- kán járták a birtokot a tiszttartók. Az uradalmi segédtiszt nem akárki volt. Afféle agronómusi szerepkört töltött be a gazdaságban, ugyanakkor a darutollas csendőrséggel a háta mögött majdhogynem élet és halál urának számított. A Mágnás Miska filmváltozatában Pixi és Mixi grófok, azaz Latabár Kálmán és Latabár Árpád állandóan egy Ba- hacs nevű uradalmi vezető embert emlegetnek raccsolva, ám az a Baracs nem a mi emberünk. Bár, akár lehetne ő is. Dr. Baracs József agrármérnökkel Pécs belvárosi lakásában találkozom. A falon lévő kostülkök és más relikviák mellett mindenekelőtt egy vaskos karikás vagy kari- kós ostort nézegetünk hosszasan.- Ezt még a háború előtt vetten egy juhásztól 100 pengőért - mondja. - Ez a rézkampós pásztorbot meg „ünneplős” szerszám. Egyszerűbb alakzatával szedte ki a juhász a kiszemelt állatot a nyájból. Azért ezt az ostort itt kint a Zsolnay-szobor előtt még ma is megdurrogtatom szilveszter tájt... Baracs József Hercegfalván született 1918-ban. A porból ki sem látszó kiskorában kezdi enni az árva gyerekek kenyerét. Szabó Dezső és Móricz Zsigmond adalékai láttatják velünk ezt a világot. A soproni bencések gimnáziumában tanul, majd a debreceni piaristáknál. - Érettségi után elvégeztem a Debreceni Mezőgazda- sági Egyetemet, okleveles mezőgazdász lettem - mondja. - Később a doktori vizsgákat Mosonmagyaróváron tettem le. A katonaság 1938-ban tette rám a kezét. Mosonmagyaróváron a nyugatra kivitt javak felértékelésében dolgoztam. Kivittek engem is. AmeA nyelv szókészletének gyarapodása állandó folyamat. A legismertebb és a legeredményesebb módja a szóösszetétel és a szóképzés. Korántsem ilyen termékeny a szóvegyülés, szaknyelven: kontamináció. Lényegének megértéséhez a lélektani (nyelvpszichológiai) alapjából kell kiindulni. A beszédalkotás (akár elhangzó, akár írott szöveg), lényege a végsőkig egyszerűsítve: szóválogatás. Mégpedig mindig olyan szavak válogatása, amelyek egyértelműen közvetítik, közük a gondolatokat, érzelmeket, akarati tartalmakat a beszédtárs számára. A szavak közötti válogatás föltétele, hogy egy-egy fogalom nyelvi formába öltöztetéséhez legalább kettő vagy még több szó álljon rendelkezésünkre. Például a táplálkozik cselekvésfogalmának nyelvi kifejezése az eszik, étkezik, falatozik, kajál, zabái stb. A beszélő olyan helyzetben, amikor a szokásosnál feszültebb lelki- állapotba kerül, gyorsan sokat akar mondani, vagy a figyelmét valamilyen zavaró körülmény miatt nem képes kellőképpen összpontosítani, azaz figyelmetlenné válik; előfordul, hogy egy-egy szó felidézésének pillanatában két azonos vagy rokon értelmű szó egyszerre kerül a tudatába, s ilyenkor a két szó hangalakja összekeveredik. Néhány ezek közül állandósult, társadalmi érvényűvé vált, s akkor is használjuk őket, amikor a keletkezésükét létrikai fogságba estem. Hazatértünkkor a határ innenső felén az amerikai katonák kinyitották a vagonajtót és ránk parancsoltak: most aztán villámgyorsan eltűntök! Ki is bekkelő- dött az orosz fogság, a malen- kij robot... A nehéz ötvenes évek gazdasági, közellátási felügyelőt farigcsáltak a békére, munkára, és valamiféle biztonságra vágyakozó fiatalemberből. Felesége, Magdi néni is be-be- jön. Nagyhírű állatvédő, eredetileg szintén mezőgazdász. Bekukkant Baracs úr leánya is, aki híres úszóként az egyik régi olimpián Gyarmaty Andreának lett volna a váltótársa... Most testnevelő Komlón. Állatorvos is van a családban, a fiúgyermek. - Sajnos emberorvos nincs - teszi hozzá az idős búzanemesítő, aki naponta kétszer inzuünozza magát, és az úgynevezett öregség minden nyavalyájával is rendre kénytelen megvívni csatáit. Erőteljes, szívós temperamentum. Húsz évet nyugodtan eltagadhatna.- Még a forint előtt, a pengős végnapokban egyszer csak beállít hozzám egy fiatalember - folytatja Baracs József. - Burgert Róbert vagyok a belvárdgyulai ÁG.-tól - mondja. Jöttem az üzemanyagért. Kiderült, hogy nincs nála elég pénz. így aztán én adtam neki egy hatalmas köteg bankót, ami sok milliót tett ki. Ettől kezdve igen jó barátok lettünk. Közeli barátom volt Baksai Antal, a másik világhírű baranyai agrárszakember is. Meg sokan még. Örök emlékezetű barátságaimnak komoly hasznát vettem később megyei tanácsi mezőgazdasági osztályvezetőként. Legfőképpen a megye meliorációjára, földjeinek termékeny- nyé tételére és búzanemesítői munkámra vagyok büszke. Ezek az eredmények akkor születtek, amikor a magyar mezőgazdaság már az európai elsőség közelében járt. Most megint Európától retrehozó kényszerítő lélektani körülmények nem állnak fenn. Közismert a csokréta szavunk, amely a csokor és a bokréta vegyüléke. Az ordít és kiabál egyszerre ejtéséből lett az ordibál. A zavar és a kerget a zargat szóalakot eredményezte. Nem kevésbé ismert a rémisztő sem, amely a rémítő és az ijesztő keveréke. A gyalogos közlekedés tréfás elnevezés a lábusz. A láb és a busz kapcsolata. Néhány ún. mozaikszavunk is így keletkezett. A grapefruit magyarítására alkották meg a cit- rancs-ot a citrom és a narancs ve- gyülékeként. Mint új szó - szerintem - telitalálat, mégsem vált általánosan ismertté. Talán azért, mert ritkábban kapható, és az íze miatt kevésbé kedvelt, mint a „szülei". Ehhez hasonló a mo- presszó a mozi és az eszpresszó, valamint a motel a motoros hotel kapcsolatából. A szelídebb indulat megnyilvánulásaként jegyeztem föl a teremfáját! Ez a szitokszó föltehetőleg a kutyafáját!, illetve a teremtését!, teremburáját! vegyüléke. Ehhez a szóalkotási módhoz kapcsolható az ún. jelentéssűrítés. Pl. felköhögte magát, azaz alvó állapotában jött rá a köhögés, amelyre fölébredt. Ilyen a felugatták a kutyák, azaz a kutyaugatásra ébredt föl. Aki jól gazdálkodik vagy előteremti a szükséges ösz- szeget, az kigazdálkodja. A jelentéssűrítést a tömörítés eszközeként tartja számon a stilisztika. Rónai Béla tegnek. Pedig a magyar búza... Meg aztán, mi vagyunk az erősebbek. Vagy csak voltunk...? Kár ezért az ágazatért!- Az ellátásba tartozott a búzavetőmag is. Innen a nemesítő szenvedély. A próbatáblák még ma is előjönnek álmaimban. A vetőmagakciók, a Bicsérdi Fajtanemesítő Intézetnél végzett munkám, 25 éves országos fajtanemesítő tanácsi tagságom a büszkeségeim. Voltam persze múzeumszervező és múzeumigazgató is Bólyban. Igaz, már csak nyugdíjasként. írtam tanulmányokat. Előttünk fekszik egy sereg irat. Doktori disszertáció, fotók, újság- cikk-kötegek és egy vaskosabb kötet részét képező tanulmány: Baranya megye Mezőgazdasága 1905-1995. Magdi néni, aki a Fri- derikusz-show-ban is szerepelt, elszánt állatvédőként jókora ételadagokkal indulni készül az etetőhelyekre. Beesteledett. Dr. Baracs József végigsimít a keze fejével a karikás ostor nyelén. Nem tudni, mire gondol. BEBESSI K. Magyarul - magyarán _________ A szóvegyülés