Új Dunántúli Napló, 2002. október (13. évfolyam, 268-297. szám)
2002-10-05 / 272. szám
RIPORT 7. OLDAL iá| 2002. Október 5., szombat K U L T U R A Láthatók a Dómmúzeum kőcsodái A nagyközönség számára is láthatóan elkészült az ősi pécsi székesegyház páratlan román kori kőfaragvány-maradványa- it bemutató múzeum, amelynek tegnap volt az átadása a Káptalan utca 8. alatt. A múzeumátadó ünnepségen dr. Toller László polgármester köszöntőjében arra emlékeztetett, hogy a világörökségi terület pufferzónájá- ba a Dómmúzeum is beletartozik. „A kövek arra is utalnak, hogy Pécs kultúrában mindig kiemelkedően gazdag volt. A mi felelősségünk az, hogy az örökség kezelése kötelezettségének együtt tegyünk eleget: az állam, az ■önkormányzat, a püspökség és a Dómmúzeum Alapítvány”- mondotta. Dr. Szili KataUn, az Országgyűlés elnöke rámutatott, hogy ismét sikerült valamit megteremteni Pécsett: kultúránk, művészetünk, történelmünk, a pécsi kereszténység története sok évszázadát hordozó kövek végre bemutathatók. A Dóm- múzeummal egész Európa kulturális öröksége is gazdagodik - mondotta és bejelentette: a műemlékvédelem még idén további 12 millió forintot ad a múzeum befejezésére, ő pedig azért lobbizik a pécsi képviselőkkel együtt, hogy jövőre befejeződhessen az ókeresztény és középkori emlékek bemutatását szolgáló munka. Mayer Mihály megyés püspök arra utalt, még elődje járult hozzá, hogy az egyház telkén épület létesüljön a középkori értékek bemutatására. Ezért mint a tulajdonos egyházmegye püspöke vendéglátóként köszönti az avatás résztvevőit. A múzeum működéséről kifejtette: a nemzeti értékekre tekintettel a fenntartása állami és önkormányzati feladat, nem jelenhet meg benne az egyházi támogatás, a szakmai felügyelet a szakembereké, de hogy a kövek bemutatása tartalommal gazdag legyen, az a tulajdonos egyház feladata. Fejérdy Tamás, az UNESCO Világörökségi Bizottságának elnöke csodának minősítette a Dómmúzeumot, amelyben Pécs kulturális öröksége és történelmi gyökerei látható dimenzióban mutatkoznak meg. Kitért arra is, hogy a magyar kulturális világörökségi helyek közül csak Pécs az, ahol már van kezelései terv és kezelő szervezet legalább csírájában. Az ilyen szervezet létét az UNESCO számon is kéri. Varga Kálmán, a Kulturális Örökség Hivatal elnöke azt hangoztatta, hogy az európai kincsnek számító pécsi műemlékegyüttes rekonstrukcióját végre teljes mértékben be kell fejezni. Ezért a műemlékvédelem a Dómmúzeumon kívül a nyolcszögű ókeresztény keresztelőkápolna feltárásához és lefedéséhez - dr. Szili Katalin közbenjárására - még idén közel 30 milliót juttat. A Dómmúzeum októberben - hétfő kivételével - 10 és 16 óra kö- zött látogatható. _______ dunai i. Eg yetemi orvosnapok A XXXIV. Egyetemi Orvosnapok zajlanak a hétvégén a PTE Általános Orvostudományi Karán. A nyitóünnepségen dr. Lénárd László dékán mondott beszédet, majd átadta az elismeréseket, jubileumi diplomákat. A kar érdekében kiemelkedő tevékenységet végezők elismeréseként Pro Facnltate Medicináé emlékérem arany fokozatát kapta dr. Czopf József egyetemi tanár, a Neurológiai Klinika igazgatója, ezüst fokozatát dr. Kalmár Nagy Károly, a PTE Sebészeti Klinikája egyetemi adjunktusa és dr. Lengvári István egyetemi docens (Anatómiai Intézet), bronz fokozatát Borsányi Lászlóné főnővér (Fül-Orr-Gége Klinika), Laboréi Ottóné élelmezési osztályvezető, Martos Veronika könyvtáros. Az egyetemen hatvan éve végett dr. Rákóczi Viktomé dr. Urbán Jolánnak gyémánt diplomát adományozott & kar, 35 ötven éve végzett orvosnak pedig arany diplomát. BAT-díj prózai színésznek Németh János, a Pécsi Nemzeti Színház színművésze nyerte el az idén a közönség szavazatai alapján a BAT Pécsi Dohánygyár által alapított díjat. Az idén nyolcadik alkalommal átadásra kerülő elismerést a művész tegnap este Spiró György Az imposztor című színművének premierje előtt vette át. Németh János éppen húsz éve, 1982-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán Major Tamás és Székely Gábor osztályában, és ekkor került a budapesti Nemzeti Színházhoz, majd a Katona József Színházhoz, 1985-től pedig a pécsi társulat tagja. Mint mondja, hűséges természetű, ezért is maradt Pécsett, ráadásul megszerette a színházat és a várost is, sohasem gondolt arra, hogy máshová szerződjön. Megérte, hiszen nagyon sok kitűnő szerepet alakíthatott. A fővárosi színházak repertoárja jóval szűkebb, magyarázza, s tekintettel arra, hogy a pécsi többtagozatú intézmény, lehetősége adódott a prózai szerepeken kívül a zenés játékokban való megmérettetésre is. Úgy érzi, a pécsi színház jó irányban fejlődik, hiszen létrejött egy fiatalokból álló rendezőgárda, amely korszerűbb, frissebb és természetesebb szemléletével biztosítja a megújulást. Mindez talán ellensúlyozza azt a hátrányt, amely a filmek, rádió- és tévéjátékok, a szinkronszerepek csökkenésével, valamint a televíziós színházközvetítések megszűnésével alakult ki, s ma az a korábban elképzelhetetlen helyzet teremtődött, hogy a színész egyetlen lehetősége a színház mellett a reklám. Németh János a BAT-díj nak nagyon örül, s számára azért meglepetés, mert korábban főként olyanok kapták, akik a népszerű operettekben főszerepeket alakítottak. Az, hogy most prózai színészre szavaztak, azt jelenti, így is nyomot hagyhatott a közönségben. CSERI LÁSZLÓ A MTA Pécsi Területi Bizottsága (PAB) és a Határokon Túli Magyarságért Alapítvány közösen rendezett tegnap konferenciát a PAB székháziban A Kárpát-medence történelmi útvonalai és hálózata címmel. A konferenciát - amelynek előadásai időben a római kortól egészen a közelmúltig terjedtek - dr. Tóth József, a PTE rektora nyitotta meg. A rendezvény alkalmából mutatta be dr. Tigyi József .akadémikus a PAB „Érintkező kultúrák, kisebbségi értékek” című kötetét. d. i. Németh János, Egyed Kálmán és Inna Lobanova a tegnap esti ünnepélyes díjátadáson fotó: t. l. Futnak a képek Rachel Griffiths Annie Mary Pugh szerepében EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL A sztár Mucsajon Tisztelt Bíróság! Büntetőjogi felelőségem tudatában kijelentem, az alábbi történet a képzelet szüleménye, csak írói munkásságom része. Történt, hogy a Nagy Sztár lement Mucsajra haknizni. S nem vette észre, hogy ez a Mucsaj Európában van. A helyiek szégyellték magukat a Nagy Sztár közönségessége miatt, de nem mutatták. Ő meg nem vette észre. Lerohant. Fölvette a sztárgázsit. Idétlenkedett kicsit, aztán hazaviharzott. Ennyi - mondhatnám, de így nem elég világos. Van egy város - csak a pestiek hiszik, hogy vidéki -, ahol tíz éve rendeznek nemzetközi bordalfesztiválokat. Hol európait, hol világ- fesztivált. A kellően restagyúak, ebből csak a „bor” szócskát érzékelik, s holmi dajdajos tivornyákra gondolnak, ám a rendezvény zenei színvonala és nemzetközi rangja köztudott. Egy megszállott muzsikus, a férfikarok számára találta ki, hogy nekik is legyen nemzetközi seregszemléjük. A megvalósulás nem várt sikert hozott. A főtérén ezrek hallgatták a kórusirodalom remekeit, a legkiemelkedőbb kórusok előadásában. A rendezvény bekerült a nemzetközi zenei esemény- naptárba. A világ zenei életének vezetői ámulattal számoltak be a tapasztaltakról. Ha egy kórus itt járt, azonnal jelezte, hogy szeretne visz- szajönni. Négy évre előre állnak sorba férfikarok, Új-Zélandtól Mexikóig, hogy meghívást kapjanak. Mind elküldték színvonalukat, rangjukat igazoló műsoros kazettájukat. Nagy zeneszerzőnk, Farkas Ferenc a halála előtti években díszvendége volt a fesztiválnak. Itt meghatottam a fővárosban a legnagyobb elismerés hangján szólt a rendezvényről. Az igényes muzsika új térhódításának nevezte. A közönség csemegéje a színházi gálahangverseny. Itt igyekeznek a vendégkarok, zenei különlegességekkel meglepni a törzsközönséget. Nem csak Bartók-, Kodály-, Er- kel-művekkel kedveskednek, saját zeneirodalmuk terméséből is a legkiválóbbat, a legszellemesebbet mutatják be. A műsorban helyet kap a népzene, a népköltészet is. De csak a legtisztább forrásból. Állandó vendég a Zengő Együttes, amely a magyar nyelvterületről válogat, parádésan ötvözve népdalt, népzenét, néptáncot a boros téma ürügyén. És visszatérő vendég Berecz András. Ő a pesti flaszteren nőtt, kocsmákban hallott először népdalokat énekelni városba szakadt falusiaktól, hogy aztán az Akadémia hangtárában, dalokat, dialektusokat, észjárást elsajátítva hitelesebb előadója legyen a műveknek, mint akiktől lejegyezték azokat. András, ha dalt tanít, mesét mond, pikánsabb dalt énekel, nem esik ki komolyan vett szerepéből. Imponálóan eredetinek hat. Most egy falusi, kocsmai tréfát adott elő - a pohár bort varázsolta egyik sipka alól a másik alá és vissza, majd a saját torkába - de annyi archaikus bájjal, szeretetreméltó kópésággal, hogy a közönség olvadt a gyönyörűségtől. Egy félreérthető lekezelés, fél kikacsintás sem csúszott előadásába. Ő nem sztár! Csak autentikus művelője műfajának. Ahogy Marczis Demeter vagy Kováts Kolos is partnerek voltak a kórusok szólóénekeseiként. De hát nekik könnyű volt, ők tudták hol, mikor kell belépni. Sőt, azt énekelték, ami a kottában van. Nem kellett rögtönzött humorral elütniük figyelmetlenségüket. Úgy kezdődött, hogy a Nagy Sztár lenyilatkozta, egyetlen álma, hogy elénekelhesse, a Hegedűs a háztetőn bordalát. Mert a sztárok nyilatkoznak! A bordalfesztivál művészeti vezetője olvasta, s komolyan vette. Telefonon felhívta, hogy ő az álmokat teljesíteni tudja. Tudta, a Zeneakadémián végzett a híres ember, igaz, oboa szakon. Ha a könnyűzene és a szórakoztató ipar, meg a tévé fújták is nagyra népszerűségét, énekelni tud és műfajában ő a színvonal. Gondolta, voltak itt már nagy művészek, jöjjön most egy Nagy Sztár, hadd örüljön a közönség. A sztárgázsin már meglepődött, s azon is, hogy csak a gálahangversenyen akar szerepelni emberünk. Másnap máshol dalol. S eljő a szombat. A gála sikeres, mint mindig. A finnek sármosak, a horvátok és a szlovénok líraiak, az olaszok szellemesek, a törökök egzotikusak, a németek átütőek, Berecz Andris varázslatos. A műsorközlő, kellő tisztelettel, beharangozza a Nagy Sztárt. Ó bejön, lapos megjegyzéseket tesz az anyósára, részegességével kérkedik, próbál vicces lenni. Pedig kint mondták neki, nem bor, bordái fesztivál, ahol föllép. Túléljük. A nemzetközi tekintéllyel bíró, házigazda kórus, több világverseny győztese, helyezettje. Operettrészletet énekelnek. Sztárunk, más változatát énekli a dalnak, az első pauza után nem tud belépni, viccel. Az ismétlésnél le kell állni, nem tudta eltalálni, honnan kell énekelnie. Közben bohócra veszi a tenor szélen álló tagját, aki mellesleg már sokszor, de másnap is, több ezer ember előtt, minimum a Nagy Sztár színvonalán énekelt szólót. A következő bakinál, tréfaként le „kis bajuszos"- ozza a karmestert, akivel „sok baja van”. A kis bajuszos, mellesleg egyetemi adjunktus, három világjáró kórust és egy énekes zenekart vezet. Aztán a zenekari árokban játszó egyik hölgyet szemeli ki, s míg felsorakozik az összkar, randevúra biztatja. A közönség kínjában kuncog. Ha mindezt egy dilettáns teszi, megértjük. Mindent a sikerért. De hogy egy jó művészi adottságokkal rendelkező sztárt is elvigyen a divatos ízléstelenség? Megmondták, hova, miért hívják, nem értette. De hogy füle sincs, amivel meghallja: itt eddig nem az olcsó poénokat szórták... akkor, hogy tud énekelni? Nagy Sztárt még sokáig nem hívnak a bordalfesztiválra. Beérik művészekkel is. Bükkösdi László t t Díszdiploma pedagógusoknak Imréné, dr. Hegedűs Béláné, Könczöl Ferenc, Takács Tibomé, dr. Poruay Jenőné, Temesi Károlyné, Morzsa Sándomé, Stibi Györgyné, Fehér Endréné, dr. Lábodi Alajosné, Szilágyi Antalné, Englert Antalné, özv. Jani Lászlóné, Petrei Lászlóné, özv. Kiss Béláné, dr. Belágyi Józsefné, Holecska Józsefné, Kemer Rndolfné; arany diplomában részesült: Tégény Béláné, Blészer Jenőné, Szilárdi János- né, Csabafi Andrásné, Asztalos Ferencné, Tóth Józsefné, Nagy Vilmosáé, Wéber Béláné, Zábory Lászlóné, Bogdán Imréné, Gasz- ler Péterné, Bodor Rndolfné, Balatinácz Jeromosné, dr. Kálmán Istvánná, Kiss Antalné, Kiss Antal, Erdős Lászlóné, Schóber János, Vöneki Zoltánná, Orosz Istvánná, dr. Tarai Lajosné. ________CS.L. Dí szdiplomákat adtak át tegnap Pécsett azoknak a pedagógusoknak, akik 50, 60, 65 és 70 éve szerezték meg tanítói diplomájukat. Évtizedes hagyomány immár, hogy azokra is gondol a város, akiknek időközben már megszűnt a diplomát kiadó intézményük. Tegnap délelőtt a Teleki Blanka Leánykollégiumban dr. Újvári Jenő alpolgármester köszöntötte a rubin, a vas, a gyémánt és az arany oklevélben részesült pécsi és Pécs környéki pedagógusokat. Rubin diplomát kapott: Kovács Istvánná; vasdiplomát vehetett át: Nagy Emília, Mihók Margit, Zeles Benjamin, Komlói Sándor, dr. Hegedűs Andomé; gyémánt diplomás lett: Lantos József, Zellei Mária, dr. Glatt Történelmi útvonalak A Völgy Hangja Sara Sugarman ízig-vérig Annie Mary (Very Annie Mary) című műve az újabb brit munkásfilmek realista hagyományait követi. Egy walesi faluban, Ogw-ban játszódik. A falu pékje, Jack Pugh, igazi mestere szakmájának, de emellett arról is nevezetes, hogy miközben szállítja ízletes kenyereit a környékbeli megrendelőkhöz, operaáriákat énekel, produkcióját autója tetejére szerelt hangszórókkal felerősítve. Amerre jár, száll a hegyek között és a házak fölött Kalaf szerelmesen titkolózó vallomása: „Nevem nem tudja senki sem...” Az emberek megállnak, áhítattal hallgatják a Völgy Hangját. Képzett, árnyalt lírai tenor. Inkább vagyok Walesben első, mint Rómában második, mondja Jack Pugh, és süti tovább a kenyereket. „Nevem nem tudja senki sem...” Aztán egy jótékonysági fellépése során agyvérzést kap. A szerepet Jonathan Pryce játssza, s hogy mennyire jól, az most derül ki, amikor „gutaütötten”, némán, csak metakommunikációval, arcjátékkal festi tovább az expozícióból megismert különc figurát, akiről megtudjuk, hogy zsarnoki hajlamait lánya terrorizálásával élte ki. A nagymama ruháiban járatta, s ha lefekvés után fázott, Annie Mary- nak az ágya végébe kellett feküdnie keresztben, hogy felmelegítse az atyai lábakat. Ám most a leány, élve az elnyomója betegsége által kínált lehetőségekkel, lázadásra készül. Az említett lábmelegítéses jelenet is jelzi, hogy a film realista tónusai közé groteszk színek vegyülnek. Szerepel például a történetben egy ifjú sírásó, aki, miután feleségül vehette szerelmét, nagy örömében sírokat kezd ásni házuk kertjében. Az az igazság, hogy ezt a humort bizony szokni kell, sőt, zavartalan megértéséhez és elfogadásához alighanem walesinek kellene lenni. Vonatkozik e megállapítás a hősnőt alakító Rachel Griffiths játékára rajzolja meg ennek az elnyomott, talán el is torzított lánynak a karakterét, de a figurát időnként az abszurd humor szférájába helyezi, ami a színésznő tehetségének sokszínűségét bizonyítja, ám a realista alaphang mellett ezek a megoldások kissé váratlanul érnek bennünket. Az így keletkezett motivációs hézagokat azonban általában sikerrel betölti a zene. Erre a legmeggyőzőbb példa a film cselekményének tetőpontját képező jelenet. Annie Mary maga is énekes tehetség, egykor egy zenei verseny megnyerésekor még Pavarotti is gratulált neki, ám az apai tekintély árnyékában „berozsdásodott" a hangja. Pszichológiai szempontból igen beszédes gesztus, hogy Jack Pugh énekes produkcióihoz gyakran Pavarotti maszkját ölti magára, mintha a lány lelkének animusát testesítené meg. Érthető hát, hogy ezt a maszkot nap mint nap látva, Annie Mary lemond az éneklésről. Egy alkalommal mégis kivételt tesz: kedves barátnője temetésén előadja Lauretta áriáját Puccini Gianni Schicchi című operájából. Ebben az esetben az operaszöveg oldja fel a film két fő konfliktusát. Ezzel az énekléssel Annie Mary barátnője utolsó kívánságát teljesíti, aki ellen súlyosan vétkezett, ez most bocsánatkérés és jóvátétel, ám Lauretta szövegével apjának üzen, akivel maga is ridegen bánt korábban. Már nem lázad ellene, inkább csak kérleli, mint az operabeli lány Gianni Schicchit: Ó édes jó apácskám, sírva kérlek, segítsél! Ó, mióta szeretnék karikagyűrűt venni! Csak két picinyke gyűrűt, az Öreghíd árkádjai alatt. De ha nem könyörülsz, ó jaj, én az Amóba ölöm magam. A walesi bárdok utódainak földjén ma is tisztelik és értik a zenét. így ha Puccini happy end- del zárta ezt az operáját, Ogw- ban sem fejeződhet be másként Annie Mary története.