Új Dunántúli Napló, 2002. június (13. évfolyam, 147-176. szám)
2002-06-18 / 164. szám
6. OLDAL K ISBESZTERCE B E M U T A T K O Z I K 2002. Június 18., kedd Kisbeszterce pihenője Mind több turista halad át a községen. Pihenőhelyet használnak a mindszentgodisai Livinca-dűlőből induló lovasverseny résztvevői. Erősödik a pihenőfalu jelleg. Majdnem egy kilométer hosszan nyúlik el a mély völgyben megbújó falu, amelynek közepén egy patak vezet. Az erdők és a bokros, csalitos részek a kertekig, néhol a házakig nyúlnak le a meredek lankákon. Emiatt jelentős a vadkár. A völgyoldalak erős magaslatokhoz vezetnek. Némelyik nevét: Határok, Fodor-part, Mát irtása és a Szentegyház - napjainkban is használják. Hangulatos látványt nyújt a szintén magas dombon elhelyezkedő temető is, ahová öntözéshez víztartályt áhított fel a községvezetőség. Sok kiránduló halad át az utcákon, akik Kishajmás, Karácodfa, Szentkata- lin, Kán, Képes-puszta és a hosszúhetényi Gurica irányában mennek tovább: a felsoroltak közkedvelt kirándulóhelyeknek számíKiss József polgármester tanak. Nem kevesen keresik fel a nemrég avatott híres Tóth-forrást, amely a község területén található, nem messze egy .több évszázados blikktől és az országos Kék túra útvonaltól. Ide autóval is járható földes utat alakított ki az erdészet. Másik turisztikai nevezetesség egy hegyháti lovasverseny helyi útvonala, valamint kijelölt pihenőhelye a futballpályánál - tudtuk meg Kiss József polgármestertől. A résztvevők évente egyszer Mindszent- godisáról indulnak el, érintik fogataikkal a nagyhegyi, a termád és a gyümölcsényi szőlőket, az említett pályánál pedig 15 percre megpihennek. A falubeliek ekkor itatják és csutakolják a vontató állatokat. A vendégfogadás jegyében két év alatt elültettek legkevesebb 60 fát, számtalan cserjét és köztéri virágot. A zöldterület-csinosítás idén is folytatódik. Portánként 30 ezer forintot kapnak azok a tulajdonosok, akik a házuk utcai homlokzatát, a kerítést és az árokhidat felújítják, illetve újat hoznak létre az előírás szerint. A községvezetőség szeretne a szomszédos falvakkal együttműködve szennyvízhálózatot létrehozni, a volt Carbon-üzemet pedig önerőből faluházzá alakítja az elkövetkező esztendőkben. ■ A HÍMZÉSNEK NAGY HAGYOMÁNYA van a faluban. Több asz- szony, köztük Czike Istvánná, Gaál Gézáné, Kiss Józsefné Varga Mária, valamint Kónya Nándoméf utóbbi két személy a fényképen) évtizedekkel ezelőtt Bakócán Glöbl Emmánál tanulták több hónapon át a fogásokat és a motívumokat. A főként piros színű és mértani for- májú díszek zöme hegyháti eredetű. _____________ ■ Vé dett porták Szépek a lakóházak és az udvari épületek. Látni lábakon álló ólat, faragott homlokzatú szénatárolót és istállót, nagy fesztávolságú gangboltíveket és ódon pinceajtókat. Akad lakóház utca felől nyíló pincével. Pirosra pingált szíveket fedezhetünk fel hádiomlokzatokon. Mutatós az egykori Császti-, Csirke-, Varga-, Kovács- és Sáfrány-ház. Utóbbiban lakik a falu legidősebb lakója, a 78 éves Sáfrány Nándor. ■ A török óta magyarok lakják A hódoltság óta lakják a magyarok, akik száma 1930-ban 267, 1970-ben 162 volt. Az idei lélek- szám: 107. Feltűnően sok az idős ember. ■ Gödre Meződ' Baranyajenő' DTarrós Sáéő 0Vázsnok Paféo ~ pvazsnoK \ ,i Felsőegerszeg disa KISBESZTERCE Baranyaszentgyörgy a- Mindszentgodisa Varga Liget1 o" Toririás Oroszló A falu gazdái Polgármester: Kiss József (44 éves) falugondnok. Alpolgármester: Balogh József (58) kőműves. Képviselők: Hédervári Ernő (50) géplakatos és raktáros, Kovács János (44) géplakatos és hegesztő, Kovács Pálné (47) betanított munkás, Varga Gyula (60) nyugdíjas. __________■ Er ős a bambusz A községben jeleskednek a vállalkozók. Székely Tibor, aki tanyával is rendelkezik, több mint ezer bárányt tart. Kecskéket is nevel. Hirth János a szőlőhegyen 400 négyszögölön bambuszültetvényt telepített. A portékát eladásra szánja. A 18 éves Orsós Tamás és a 22 éves Orsós Tibor roma fiatalok majdnem fél évtizede tehenet, bikát és disznókat nevelnek. ■ MAGAS AGYAG- ÉS LÖSZDOMBON áll az új templom, amelynek üvegfelületein napos időben visszatükröződik a környékbeli táj. A modern imahely megvalósításához sok pénzt adott az önkormányzat és segítettek az elszármazottak is. A falu szülöttje, Császti Jenő festőművész több nagy- és kisméretű képet festett ingyen. Egy másik elszármazott: Vancsa Magdolna és annak apósa, Fodor Lajos segített egy öreg harmonium falújításában. Kiss Józsefné, a polgármester néhai felesége pedig egy télen át hímzéseket készített az oltárra, az ol- vasóra és a sekrestyére._______ ■ A FA LU TÖRTÉNELME AZ IFJÚSÁGI KLUB mintegy tíz fiatalt tömörít. Népszerű a konditerem két - egyenként 16 funkciós - berendezése. A gyerekek szeretik a futballpályával kiegészített és sporteszközökkel felszerelt játszóteret is. ■ kisbeszterce. dunantulinaplo. hu Az összeállítás a kisbesztercei önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Oldalszerkesztő: Csuti János Oklevél először 1542-ből említette Byztrice formában. Az ősszláv szó értelme: gyors folyású patak. A Kis előtag azt fejezi ki, hogy létezett egy Nagy előtagú helységjelölés is. Egyik középkori falunyom a Pusztaszent- egyház-dülöben keresendő, ahol templom állt, amelynek három harangját egy pusztító dúlás után egy közeli kútban elrejtették az akkori lakók. A község irányitói szeretnék elérni, hogy egy hivatalos ásatással felszínre kerüljenek a bronz értékek. A török teljesen lerombolta a kőegyházat és tégláit, valamint köveit a szigetvári erőd falazatának kijavítására használta fel. Egyes kutatók állítják, hogy Kisbeszterce és Felsőmindszent között egy másik falu terült le, aminek a helyszínét a Lasnica-dűlő sejteti. A hódoltság idején mindvégig magyarok lakták a falut. Később szerbek és horvátok telepedtek le, de az ő falujukat, temetőjüket és templomukat mindeddig nem találták meg. Egykori jelenlétükre azonban most is használatos dűlőnevek utalnak: Lazsina, Termac, Loka, Lucsis, Paksica. Nincs kizárva, hogy a Lóka-puszta megnevezés is egy eltűnt magyar helységre utalhat. Érdekes a Szénégetö-határTész, ahol a mindenkori kovácsok kőszenet fejtettek ki, ahogy egy másik határrészben, a Sarkalacban is. KISHAJ MÁS B E MUTATKOZIK A FALU TÖRTÉNELME Első okleveles említése 1542-ből való Hagymás alakban. Értelme: vadhagymával benőtt terület. Feltehető, hogy létezett egy másik Hajmás is Nagy-előtaggal. A régebbi falunyomok az idősek emlékezete és a még élő dűlőnevek szerint Karácodfa és Husztót irányában keresendők egy patak mentén, aminek a neve szintén Hajmás. Némelyik földrajzi jelölés a honfoglalás pogány időszakát idézi. A Nagy kő nevű határrészt lóáldozati oltárnak tartja a népi szómagyarázat. A Vercsoma nevű területen helyi nemzetségfők vérszerződéssel kötöttek szövetséget. Ugyanitt a felszínre kerülő csontok egy Árpád-kori temetőt sejtetnek. A Vas megye jelölés egy középkori település határát jelzi. A Likpincék megnevezés arra utal, hogy ott, a föld alatt a török elől elmenekült helyi lakók éltek. Kincses részt is emlegettek a visszaemlékezők. Pécsről menekítették ide az aranyat és az ékszereket, de a rejtekvermet senki sem tudja, mert a visszatérő fuvarosokat megvakították. Mindezt Gyenes-Jónás Károly és lánya, Szendrő Jánosné gazdálkodók is megerősítették. A faluelődnyomokról a következő határnevek meallanak: Puszta, Pusztahajmás, Pusztaszent- egyház és Kövecses alja. Római kori felszíni leletekről is tudnak, például a Petőfi utca egyik telkén római sírköveket fedeztek fel. KÁLVÁRIÁNAK, KERESZTÚTNAK ÉS ANGYALOKNAK is nevezik a falu legszebb magaslatát, ahonnan csodálatos a panoráma. A képző- művészeti alkotásai, köztük a három nagyméretű angyal, a pécsi Zsol- nay-gyárban készültek. Úgy menekítették ide őket, hosszú ideig mindegyiket rejtegették a Gyenes-portán. Aztán Máriás Lajos, aki a falu önálló egyházközségét alapította, valamint SonnerÁdám sásdi plébános a mai helyére, a sziklás csúcsra vitették a szobrokat és a domborműveket. Az elkorhadt óriás fakereszt helyébe nemrég acélból készültet emeltek, amelyet éjszakánként kivilágítanak. Az önkormányzat ha- marosan felújítja a megrongált angyalalakokat. ______________ ■ Gö dre *teööC Baranyajenőo g^S(j Palóc Baranyaszéntgyöfiy P Mindszentgodisa Őrös? KISHAJMÁS* SJá9V Tormás Tékesö ‘ 'tTarrós Bakócao pVazsnok \J3, Felsőegerszeg Varga Ligetq Magyarszék A falu gazdái Polgármester: Nagy László (51 éves) falugondnok. Alpolgármester: Kovács Nándomé (62) nyugdíjas. Képviselők: Tombi Tibor (45) üzletvezető, Balogh Angéla (41) keramikus, Boronyák Éva (28) könyvelő, Olmann Lászlóné (41) szakács. ■ A templom akáca A harangláb fülkéjében lévő Szent Antal-szobor érdekessége, hogy egy kicsi angyal áll a kinyitott könyv egyik lapján. Öreg a harmonium is, amelyen a mező- di Szente János játszik. Már nem zarándokolnak el a hívek pünkösdkor a középkori szentegyház romjaihoz arra emlékezve, hogy a török hajdan itt kaszabolta le az imádkozó embereket, majd rájuk döntötte a falakat. Kovács Nándomé gondnok mint krónikát kezeli az oltárnál elhelyezett hősök könyvét. A toronynál japánakác magasodik. Védett, miként Erzsébet királyné fái és egy tuja. Az utóbbi közelében a Sigmund-keresztet Földesi Mária gondozza. A Gye- nes család pedig a Szent Jakab- keresztre vigyáz. ____________ ■ ki shajmas. dunantulinaplo. hu Az oldal a kishajmási önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Oldalszerkesztő: Csuti János Vendégszerető Kishaj más A keramiaüzem vegleg bezárt, az erősödő falusi turizmus mégis ennek emlékére alapoz. Megnyílt az első vendégfogadó. Egy pécsi vállalkozó pedig a felhagyott agyagbányából alapanyagot szállít külföldre is. Nagy László polgármester elmondta, hogy az emberek nosztalgiázva gondolnak a kerámiaégetés sikeres korszakára. Még a laikusok is ismerik a különféle stílusjegyeket, mit is állítottak elő a siklósi Gelencsér Sebestyén motívumai alapján, vagy a mezőtúri mester, Veres Sándor és felesége útmutatásával. Szinte mindenki azt reméli, hogy ismét indul a gyártás. Egy pécsi vállalkozó, Kozma Sándor megvette az agyagbányát, ahonnan külföldre is szállít kitűnő minőségű alapanyagot. Most bővíti az üzemét egy új szárnnyal. Örvendetes, hogy a községhez tartozó apró faluban, Szatinán sikeresen működik egy magánégető. Az emlékidézés jelentős, hisz a volt kocsmában ipartörténeti házi múzeumot rendeztek be. Bemutatnak több mint 100 terméket, köztük egy ún. inaskancsót, melyen a szakmunkásjelöltek névsora olvasható. A hajdani italboltban egy ifjúsági klubot és telekuny- hót is berendeznek a nemrég elkészült könyvtár mellé. Szalai Rudolf vállalkozó egy csaknem 10 ágyas mini vendégházat létesített. Vonzó kirándulóhelyeknek számítanak a történelmi érdekességekről nevezetes dűlők, mint a Kukucsa, a Likpince, a Nagy kő és a Vercsoma. Bővült a szatinai temető, a kishajmásit is megnagyobbítják, a feljáróját pedig átalakítják. A szatinai bekötőút ká- tyús részeit felszámolják. Várhatóan öt éven belül kialakítják a szennyvízhálózatot. ■ KÉPÜNKÖN A VOLT ZSIGMOND-HÁZ, amely népi stílusban ké szült és a legöregebb épület. Ugyanígy nézett ki mellette a lebontott Schmidt-ház. Ennek helyén szökőkúttal ellátott arborétumot telepít az agyagbánya tulajdonosa. Műemléki értéket jelentenek a követke- ző hajdani porták: Homung, Szalai, Balázs, Pölöske. ____ ■ Ne m mennek el Már a török alatt magyarok éltek itt. A lélekszám 1930-ban 327 magyar és 44 német, míg 1970- ben 306 magyar és 70 német. Most 264-en lakják, ebből a szatinai 70. Megállt az elvándorlás. Biztos, hogy nem sorvad el a helység, ahogy Szatina sem. A község legidősebb lakója a 86 éves Gyenes-József Károly. Ősi famíliák: Gyenes, Horvát, Kovács és Marko. m A MÁSIK FALU SZATINA. Ok levél először 1542-ben említette Zlatinaként. Kishajmás része. Lakói a török óta magyarok. Megállt az elvándorlás. Napjainkban sok nő lakja. Gyönyörű az OZrann-telek festett mennyezetű lakása és a Csepeli-ház. Nagy farmot működtet Vadász Gyula, míg Szekeres Ibolya és Balogh Angéla kerámiát éget.___________■ Nagy László polgármester