Új Dunántúli Napló, 2002. április (13. évfolyam, 89-117. szám)

2002-04-25 / 112. szám

I 2002. Április 25., csütörtök R I P 0 R T 7. OLDAL KULTÚRA POSZT: több esély a nézőknek A II. Pécsi Országos Színházi Találkozó­ra május 14-től lehet jegyet venni, s lesz néhány kiemelt áras műsor is. Idén töb­ben láthatnak majd egy-egy előadást, s eldőlt a közönségzsűri összeállítása. A II. Pécsi Országos Színházi Találkozó (POSZT) június 6. és 15. között lesz. Elké­szült már a részletes program is, mely sze­rint a vetélkedő első bemutatásra kerülő darabja júniús 6-án, csütörtökön 18 órakor Moliere Don Jüanja lesz a kecskeméti Kato­na József Színház előadásában, míg az utolsó a Vígszínház Pájinkás János előadá­sa június 14-én 21.30 órakor. A részletes programot a www.dunantulinaplo.hu inter­neteimen lehet megtekinteni. Eldőlt az is, hogy a határon túli kamaradarab a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színházból érkezik, T. Slobodzianek: Hja próféta mű­ve, Bocsárdi László rendezésében. A jegyeket május 14-én 10 órakor kezdik árusítani, a belépők 1000 és 3000 forint között alakulnak. Három kiemelt díjas műsorral kal­kulálnak, a legdrágább A testőr (a Madách Színház előadása a Nagyszínházban 3 ezres egységes helyárral), A kripli (a Radnóti Mik­lós Színház darabja Gothár Péter rendezésé­ben, a Kamaraszínházban 2500 forintos áron) és a Szent György és a sárkány (Katona József Színház kamaraműsora, ugyancsak 2500 fo­rintos áron). Simon István ügyvezető igazgatótól, a II. POSZT főszervezőjétől azt is megtudtuk, hogy szakmai közönségnek előadásonként a nagyszínházban 150, a kamaraszínházban 80 és a stúdiószínházban 40 helyet tartanak fenn. Ám a nézők is jobb esélyekkel indulnak most, mint tavaly, mert a programok többsé­gét, 11 színművet kétszer is bemutatják. Kiválasztották a közönségzsűrit is - március 27-én, a Színházi Vüágnap alkalmából a Pécsi Nemzeti Színházban a Danton halála előadás nézői jelentkezhettek erre a szerepre. Félszáz­nál több jelölt közül végül Huziánné Horváth Csilla közgazdász, Erdélyi Zsófia internetes szerkesztő, Pitz Melinda középiskolás, Golob Fe­renc mérnök-közgazdász és Németh József kö­zépiskolai tanár alkotja a teamet. Ez a társaság végignéz majd minden színdarabot és dönt a közönségdíjról, amellyel nem feltétlenül egy előadást kell jutalmazniuk, tetszésük szerint odaítélhetik a legjobb rendezőnek, színésznek, vagy akár a díszletnek is. (Háttér és előzmények: u/ww. dunantulinaplo. hu) MÉSZÁROS B. ENDRE Bandzsarák, kaszton kívül Pécsi egyetemisták kutatták a romák gyökereit Indiában A Pécsi Tudományegyetem szociológia tanszéke szervezésében há­romhetes kutatóútról tért vissza egy tízfős csapat, amely a cigányság őshazájában végzett kutatásokat a magyar és az indiai romák élet­módjának összehasonlítása érdekében. Magyarországon forgattak néhány éve egy indiai filmet, amelynek fő­hősnője, a legnagyobb indiai sztár, a korábban „Miss Universe”-nek meg­választott szépségkirálynő volt, aki a szerepe szerint futásnak eredt Buda­pest utcáin. Két rendőr kapta el pil­lanatokon belül azzal a felkiáltással: „Na, te cigány, mit loptál?” Pedig In­diában, bár ezt a magyar rendőrök egy része nem tudja, a látszat ellené­re nem mindenki cigány. Ennek biztos ismeretében töltött el három hetet két tanár és nyolc diák Indiában a Pécsi Tudo­mányegyetem szociológia tan­székének szervezésében dr. Gyúrok János és Reisz Terézia ve­zetésével több szponzornak is köszönhetően, hogy megvizsgál­ják, miképpen működik az indiai falu, átjárható-e a kasztrendszer, és hogyan élnek az ottani cigá­nyok, a bandzsarák. Szociológus hallgatókon kívül volt köztük történész, földrajzos, közgaz­dász is, továbbá a Gandhi Gim­názium egy diákja. A társaság­ban két cigány származású fiatal kapott helyet, feladatuk egy szó­készlet összeállítása volt, mely­nek segítségével összehasonlítá­sokat tehetnek az itthon és az odakint beszélt cigány nyelvek között. Az indiai falvak alapvetően kü­lönböznek az európaiaktól, mesé­li Gyúrok János, hiszen a sze­génység mérhetetlen. Még akkor is, ha tudjuk, hogy odakint 600 millióan élnek naponta kevesebb mint egy dollárból. Ám a szellemi, lelki gazdagság és melegség, amely az ott élő emberekből áradt, kimeríthetetlen gazdag. De cigánynak lenni Magyaror­szágon és Indiában egyaránt hát­rányos helyzetet jelent, állapították meg, hiszen mindkét népcsoport a társadalom perifériájára szorult. Az itteni cigánysággal szemben él egy­fajta erős előítéletesség, ott viszont nem a cigányságuk miatt vetik meg őket, hanem azért, mert kaszton kí­vüliek, a több száz kaszton kívüli csoportok egyikét képezik. A kasz­tok között is nagyon kicsi az átjárha­tóság, de a kaszton kívüliek kire­kesztettek, tehát a születés pillanatá­ban az emberek sorsa, csekély kivé­teltől eltekintve, elrendezettnek te­kinthető. A bandzsarák érték- és normarendje erősen kötődik a tradi­cionális érték- és normarendhez, ezt A MAGYARORSZAGI CIGÁNYSÁG LÉTSZÁMA REGIONKENT Forrás: Kemény-Havas Régió Létszám 1971 litöám 1994 Teljes népességhez viszonyított arány (%) 1971 1994 Észak 65 ezer 119 ezer 6,5 9,0 Kelet 75-80 ezer 90 ezer 5,0 6,3 Alföld 50 ezer 55 ezer 3,0 4,1 Bp.-i iparvidék 60 ezer 83 ezer 2,0 2,4 Dél-Dunántúl 65 ezer 104 ezer 4,0 6,5 Nyugat 5 ezer 13 ezer 1,3 2,0 nálunk, mint valamennyi modem társadalmi formációban, a társada­lom nem tolerálja. Hasonlóak vi­szont a családok gyermeknevelési tradíciói, a gyermekeknek nagyfokú szabadságjogokat biztosítanak, ami azonban ott elfogadott, mifelénk már devianciának számít. A bandzsarák zárt faluközössé­gekben élnek, önellátó gaz- dálkodást foly­tatnak, euró­pai értelemben vett munkavi­szonyuk nincs vagy csak alig akad. Olyan munkákat vál­lalnak el, ame­lyeket más alkaszthoz tar­tozók nem, például szennyvízcsatornát, árkokat tisztítanak, eltakarítják az elhullott állatokat, ők azok, akik medvéket táncoltatnak az út szélén. A nyelvi hasonlóság egyértel­műnek tűnt számukra, akadtak is­merősen csengő szavak. Maga a cigány nyelv az indoeurópai nyelvcsaládba, azon belül pedig az úgynevezett újind nyelvek közé tartozik. Ez utóbbiak többségét In­diában beszélik; a cigány nyelv is az ókori India köznyelvével rokon. Ám a cigány nyelv - típusát tekint­ve - már nem jellegzetesen ind nyelv, mert időközben sok külső hatás érte. Nyelvjárásainak eltéré­sét is elsősorban az határozza meg, hogy melyik területen mi volt a „gazdanyelv”. A nyelvjárás- kutatás nyolc-kilenc főbb európai cigány nyelvjárást tart számon, s hazánkban ezek közül több is megtalálható. A magyarországi cigányság há­rom nagyobb csoportra oszlik. Az elsőként betelepülő cigányok utó­dai nagyrészt elvesztették eredeti nyelvüket, és magyarul beszélnek: ők a magyar cigányok, a romungrók, akik a hazai cigányság­nak mintegy a kétharmadát teszik ki. A cigányok 10 százaléka a mai román nyelvnek egy archaikus vál­tozatát beszéli, ők a beások, 20 szá­zalékuk pedig cigány anyanyelven - a romanin - beszélő oláhcigány: az oláhcigányság Földünk legna­gyobb lélekszámú cigány alcso­portja. A cigány nyelvnek több alnyelvjárása is van; ilyen egyebek között a colári, a drizári, a kelderási és a lovári. Az indiai jaipuri egyetem roma néprajzi tanszékének professzora, O. P. Joshi szerint Indiában a cigá­nyok nyelve titkos nyelv, csak egy­más között használják, és ezt na­gyon komolyan veszik. Tekintettel arra, hogy ők mai napig a hagyo­mányos foglalkozásaikat űzik, írás-olvasásra nincs szükségük. Miután írott nyelvük nem létezik, mondja dr. Gyúrok, rendkívül fon­tos számukra, hogy gyermekeik­nek meséken keresztül átadhassák érzelmeiket és tudásukat a világ­ról. Egyetlen fiúval találkoztak mindössze, aki közülük egyetem­re jár, de senki sem emlékszik ar­ra, hogy hasonló példa előfordult volna a környéken. A kint tapasztaltak feldolgozása most kezdődött el, s a fiatalok re­ménykednek abban, hogy látogatá­suknak folytatása is lesz. Erre esélyt ad az, hogy felvették a kapcsolatot a delhi egyetemmel, és az ottani szociológiai tanszékkel sikerült megegyezni az együttműködésről. CSERI LÁSZLÓ Nyerjen Nokia 3310-est íi _ DOMINO- * csomagban! B Dunántúli Napló A tegnapi helyes megfejtések: 1: B, 2: C, 3: B Melyik ország labdarúgó-válogatottjában játszik Batistuta? ® ■ c Kik voltak a trubadúrok? /r v ® * /C7 üü Brazília Argentína Olaszország udvari bolondok germán nép lovagköltők »5 Mióta a magyar a hivatalos nyelvünk? £7 az 1844-es országgyűlés óta /$/ i a Honfoglalás óta /C/ 1918 óta Ha tudja a helyes válaszokat, ma 11 és 14 vagy 16 és 19 óra kö­zött hívja a [72] 505-064-es számot, adja meg regisztrációs szá­mát és diktálja be a helyes válaszhoz tartozó betűket. He még nem regisztrált, akkor is telefonálhat, neve, címe és telefonszá­ma megadása után regisztrációs számot kap és játszhat! A napi megfejtés akkor telitalálátos, ha mindhárom kérdésre tudta a választ. Egy forduló 1G játék­napig tart: hétfőtől a következő hét csütörtökéig. Minden második pénteken sorsolunk, minden má­sodik szombaton közöljük a nyertes nevét. A sorsoláson az is részt vesz, akinek a tíz napból csak egyszer volt telitalálata és az is, akinek tízszer. Akinek több telitalálata van, annak a neve annyiszor kerül a képzeletbeli kalapba, ahány tökéletes megfejtése volt Könyv |t*! Túlélni A napokban jelent meg Stjepan Tornáé eszéki író vábgatott novel- láskötete Rendhagyó gyónás rím­mel (Prodán Ágnes fordításában). Az írások, mivel Tornai angol, né­met, olasz és szlovák publikációk után ezzel a művével mutatkozik be a magyar olvasóknak, fermészete- sen az egész pálya ívét kívánják rep­rezentálni. Vagyis olvashatunk még a „boldog békeidőkből” származó elbeszéléseket, amikor még létezett Jugoszlávia, és nekünk, magyarok­nak mindig iz egy kicsit titokzatos országként létezett, elvégre szocia­lista is volt meg nem is. Ekképpen erről a Jugoszláviáról is érdekes ol­vasni, de-és ez népi feltrílenül az írások színvonalát, inkább a témá­ját minősíti - sokkal inkább az ol­vasó elevenébe vágnak az elmúlt tíz év történéseit, azaz a délszláv hábo­rút taglaló novellák. Jóllehet, Tornai nem olyan érte­lemben „naturális” szerző, mint jó­val fiatalabb pályatársa, Miljenko Jergovic, a Szarajevói Marlboro író­ja, aki egy az egyben, szinte tévé­híradós „kegyetlenséggel” írta meg a maga háborús beszámolóit. Nem, Tornainál a sokszor rendkívül szi­kár, ha csak egy-egy párbeszédrész­letet tekintünk, jóformán „unal­mas” mondatokat görgető szövegek mégis megkapnak a szándékosan lefojtott, de mindig a szavak mó gött-körött lappangó félelemérzettel. Amely félelem aztán egyszer csak előcsap, és bár sejthettük, hogy a dobgnak nem lesz, nem lehet jó vé­ge, mégis képes újból és újból sok- kolóan hatni. Pedig nem láncfű­résszel darabolnak, nem gyilkolász­nak. Hanem csak jönnek minden­féle fegyveres emberek, akik először „barátikig" beszélgetnek el a novel­la hősével, egy (újságjímval, egy ’45-ös partizán veteránnal, majd verés lesz a vége. Tornait láthatólag nem a halál, akár a hősi halál iz­gatja, hiszen ott végérvényessé, és egyben felmagasztalttá válik min­dig. Hanem az, miképp lehet meg­alázva, kisemmizve, elüldözve to­vább élni, elvégre ez a legnagyobb feladat, túlélni - ahogy írja - „a két legerősebb emberi érzés: a szerelem és a haza iránti szeretet” segítségé­vel (Stjepan TomaS: Rendhagyó gyónás, Baranya Megyei Kultu­rális és Idegenforgalmi Központ- Matica hrvatska Osijek, 2002.) MÉHES KÁROLY Második fagott Pécsi díjazottja is van a hétvégén lezajlott 5. Nemzetközi Wei- dinger Imre fagottversenynek. A főiskolásoknak és zenei egyetemek hallgatóinak kiírt vetélkedésen az I—III. évfolya­mos korcsoportban a Budapes­ten Keszler Györgynél tanuló Horváth Andrea lett az első, és a pécsi Zseni Nándor tanítvá­nya, a mohácsi Bishop Zsuzsa a második, igaz, az elismerést megosztva kapta egy másik Keszler-diákkal, Pintér Tamás­sal. A IV-V. évfolyamosok ver­senyét Cserna Magda nyerte, akinek ugyancsak Keszler György a mestere. Keszler Györgyről egyébként tudni kell, hogy ugyancsak mohácsi szár­mazású. A 33 versenyző vetélkedését követően a szakma egyhangú­lag elfogadta a zsűri döntését, és az ország minden pontjáról összesereglett fagottosok abban is egyetértettek, hogy a gála- hangverseny világszínvonalú volt. A 6. Nemzetközi Wei- dinger fagottverseny az előze­tes egyeztetések szerint legkö­zelebb két év múlva kerül meg­rendezésre. M. B. E. Ha 2002. május 25-ig 4 db Michelin abroncsot vásárol, egy Forma l-es tesztvezetést nyerhet! SZÁGULDJON MICHELINNEL! NYERJEN F0RMA-1-ES TESZTVEZETÉST! ~ ^ Részletek a kereskedőknél láöBnaa Márkakereskedés: Baranya Gumiszerviz Kft. Pécs, Pécsváradi út 2/1. Tel.: 72/239-404 SODRÓ EREJŰ KRÉTARAJZOK, OLAJKÉPEK. Baky Péter festőművész, reklámgrafikus, tanár műveiből látható kiállítás a Pécsi Horvát Színház Csopor(t) Horda elnevezésű emeleti galériáján május közepéig. ________________________________________________fotó: tó™ l.

Next

/
Oldalképek
Tartalom