Új Dunántúli Napló, 2001. október (12. évfolyam, 268-297. szám)
2001-10-20 / 287. szám
2001. Október 20., szombat KULTÚRA -RIPORT 7. OLDAL Megjelent a Pécsi Szemle őszi száma A Pécsi Szemle várostörténeti folyóirat őszi száma nagyon gazdag tematikával bír. Olvasható többek között Gál Éva, régész-muzeológus írása a pécsi puskaművesekről az 1686-ot követő céhes időszakban, vagy Rayman János vegyész tollából a pécsi gyufagyártás története, amely 1843-ban kezdődött, és 1849-ben már meg is szűnt. Haas Mihály püspökkel két írás is foglalkozik, Szita László történész Baranya című könyve kapcsán, Galambos Göller Ferenc plébános pedig mint püspökkel és egyháztörténésszel. Baranyai Aurél gyógyszerész a pécsi Littke- pezsgő regényét írta meg, Vörös Andrea tanár pedig a 19. század végi borhamisítási botrányt. Szirtes Béla bányamérnök az István-, a Széchenyi- és a Petőfi- akna különböző létesítményeinek ideiglenes műemléki védettség alá helyezésének problematikáját veszi górcső alá, Dunai Imre újságíró pedig a Jókai tér történetéről beszél. <d> HATÁRON TÚLI MAGYAROK X. FESZTIVÁLJA. Ma este Pécsett a Lauber Dezső Városi Sportcsarnokban a néptáncegyüttesek baráti találkozójával folytatódik a fesztivál. Felvételünk a Kolozsvárról érkezett Zurboló Táncegyüttes próbájáról készült még a tegnap esti birjáni fellépésük előtt. _________fotó=t6thl. Lu kafa és a Kaptár ünnepe A XVII. Vendel-napi búcsúm több ezer vendéget várnak Örülnek a szervezők az érkezők sokaságának - Kékes Tóbiás polgármester boldog és jó érzésekről is beszél de Magyarlukafa tulajdonképpen megtelt. Az 1985-ben útjára indított színvonalas Vendel-napi búcsú (október 21.) a megye egyik legrangosabb rendezvénye lett. A Lovas Kata-Kékes Tóbiás házaspár 1984 tavaszán költözött Magyarlukafára, s az őszidőn esedékes búcsúkor úgy látták, nem igazán ünnep Vendel napja a 116 lakosú kis településen. Rá egy évre már útjára is indították a rendezvényt, amely azóta akkora hírnévre tett szert, hogy a most vasárnapi Vendel-napi búcsúra több ezer vendéget várnak a szervezők, élükön a helyi Kaptár Egyesülettel.- Sokan azért jönnek, mert itt szép tárgyakat lehet vásárolni - mondja a polgármester, ezzel jelezve, hogy az itteni rendezvény szervezésekor komoly figyelemmel vannak a valódi népművészeti értékekre, a kismesterségek termékeire. A meghívott kézművesek ezért a tömegcikkeket árulóktól külön állítják fel bemutató-árusító sátraikat a tájház, a néprajzi műhely mellett. A szép tárgyak vására egyébként évek óta kínálja a lehetőséget a búcsú vendégeinek, hogy már most és itt megvásárolják karácsonyra szánt ajándékaikat. Idén közel negyven kézműves állít ki Magyar- lukafán, amennyien még soha. Módja lesz az érdeklődőknek arra is, hogy néhányuknál a gyakorlatban is belekóstolhassanak egy-egy kézműves-mesterségbe. A faluban élők nagy ünnepén túl a Vendel-napi búcsú egyben baráti találkozó is. Sokan évente egyszer itt futnak össze kollégáikkal, művésztársaikkal. Mind szorosabbra szövődnek ezek a kapcsolatok, egyebek között annak eredményeként is, hogy ilyen alkalmakkor a helyben élő kézművesek udvarai egyben főzőhelyek, baráti diskurzusok színterei is. Mára a rendezvény rangja egyértelművé vált, egyebek között azon keresztül is, hogy például a XVI. Vendel-napi búcsú szolgáltatott alkalmat a millenniumi zászló átvételére, és^azon keresztül is, hogy évek óta a Mediterrán Ősz zárórendezvényeként szerepel.- Ismét ünnep lett Magyarlukafán a Vendel-napi búcsú - összegzi Kékes Tóbiás. Vasárnap a szentmise reggel 8 órakor kezdődik, egy óra múlva a szép tárgyak vására, majd délelőtt 11-kor a népi kismesterségek bemutatója, a játszóház. Ugyancsak 11-kor kezdődik a Márku- színház bábelőadása, délben pedig megnyitják a Somogy Megyei Népművészeti Egyesület kiállítását. A 14 órakor kezdődő ünnepi műsort követően fél 5-kor sorsolják a tombolát, persze a fődíjat is, a Vendel-napi birkát. A táncház 17 órától veszi kezdetét, 18 órakor kezdődik a tábortűz és a búcsúi vigalom. M. A. Különleges népi hangszer a tavalyi búcsún fotó: tóth l. Az üveghuták lángja körül A kilencvenes évek fordulóján nem kevesebbre vállalkozott Pécs, minthogy az üvegművészeknek rendez évente találkozót. A Jegenyés János pécsi üvegművésztől és a Janus Pannonius Múzeum szakemberétől, a már elhunyt Kerényi Gábor népművelőtől induló gondolatot nem pusztán a helyben dolgozó nagyszerű alkotók munkássága ihlette, hanem egy letűnt kézműipari hagyomány is, amelyről Baranyában hutáról elnevezett községek, puszták neve árulkodik. Az első találkozóra 1990. május elsején került sor a Várostörténeti Múzeumban. Az udvarán felépített huta lángja körül számos hazai kiválóság sürgölődött az évek során, üvegfúvó mesterek érkeztek Erdélyből, és egyre többen látogattak ide az üvegművészetéről világhíres Csehországból is. Az általában egyhetes találkozók zárásaként a nemes műfajt kiállítás és vásár népszerűsítette. A tervek közt szerepelt egy művészeket kiszolgáló nagy huta létrehozása is, melyet Pécsvára- don avattak fel, ez azonban csak rövid ideig működött. Időközben az „üvegesek” Bárdudvarnokon teremtettek ideális körülményeket nemzetközi üvegművész találkozóknak is. A tegnap a Janus Pannonius Múzeum Várostörténeti Múzeumában „A pécsi üveges találkozók üveggyűjteményének kiállítása” címmel megnyitott tárlat ezeket a nemcsak számtani értelemben pá- ratlan pécsi éveket idézi. b.r. Futnak a képek Elhangolt gitár(?) Van a zenei témájú filmeknek egy igen jellegzetes csoportja, amely egy-egy zenekar tevékenységével kapcsolatos cselekményt mesél el, hol fikciós (Fújhatjuk!), hol dokumentarista eszközökkel. Ez utóbbiak sorába tartozik Wim Wenders kubai tárgyú Buena Vista Social Club- ja, amely mesteri példája annak, hogyan lehet a zenei témát élet- filozófiává szélesíteni. E mű nagy sikert aratott szerte a világon, s a rendező most a kölni BAP együttesről tervez újabb filmet. E műfajba tartozik Emir Kusturica Super 8 Stories című munkája is, amelyet nálunk Um- ca, umca, Macska-zaj címmel tűztek műsorra. Ebben a bos- nyák rendező a No Smoking nevű együttest mutatja be (belülről, hiszen maga is tagja), s egy nemzetközi turné felvételei alkotják a történet gerincét. E film annak ellenére igen tanulságos, hogy a Wenders által képviselt színvonaltól messze elmarad zeneileg, vizuálisan egyaránt, sőt nemegyszer kifejezetten azt a benyomást kelti, mintha a rendezői műhely maradék anyagaiból készült igencsak hevenyészett összeállítást látnánk. Mégis tanulságos és elgondolkodtató. Ennek megvilágításához azonban kis kerülőre van szükségem. Azt írja Edward W. Said az orientalizmusról, hogy az nem egyéb, mint a Nyugat gondolkodásmódja a Keletről, sajátos interpretáció, amelyet a nyugati ember fölényének képzete hat át s arab- és iszlámellenes előítéletek jellemeznek. Bizonyos jól ismert események azonban, így a legutóbbi hetek megdöbbentő fejleményei, inkább igazolni látszanak ezeket az „előítéleteket” - Said ellenében -, semmint cáfolni, s határozottan úgy tűnik, az ő nézetei szintén interpretációk, egy keleti identitását megőrző ember - lévén Said arab származású - gondolkodásmódját tükrözik a Nyugatnak a Keletről alkotott nézeteiről. A körkörös romok labirintusában pedig nagyon nehéz tájékozódni. Mindez azért jutott eszembe Kusturica filmje kapcsán, mert a jelzett, kölcsönös félreértésektől terhes párbeszéd az „Okcidens” és az „Oriens” között az európai diskurzuson belül is folyik, mégpedig akkor, ha a Balkánról esik szó, amelyet sokan Európa egzotikus, orientális színezetű, nehezen kiismerhető s fenyegetően vad régiójának tekintenek, míg az érintettek ezzel szemben kitaszítottságukat, mostoha sorsukat panaszolják. Ám az utóbbi évtized eseményei mintha ebben az esetben is inkább a kritikus megközelítést igazolnák. Erre a tényre Kusturica is kellő öniróniával reflektál filmjének alighanem legjobb, a Szarajevói Falról szóló groteszk epizódjában. Kusturica tehát a Macska-zajban a zenei témán keresztül, miként újabb filmjeiben rendre, a Balkánról beszél, mégpedig, mint hangsúlyozza, balkáni művészként. Ezen identitásának megőrzése érdekében tért le - sajnos, vélem én, nem onnan, hanem innen, mondjuk így: a Szávától vagy a Drávától északra állva s szemlélődve - arról az útról, amelyen messze legjobb művével, az Arizonai álmodo- zók-kal járt, s jutott tőlem egyre távolabb (délre? keletre?). Mert én e film kerettörténetéből csak egy slendrián módon odavetett rögtönzés-sorozatot tudok kihámozni, semmitmondó szövegelésekkel, de lehet, hogy Kusturica mindezt őszintén bensőségesnek és keresetlenül természetesnek gondolta,- szánta, s bizonyára vannak, akik így is értékelik. A zenét én harsánynak, hogy ne mondjam: durvának, primitívnek hallom, ám a filmben megszólal egy zeneértőnek mutatkozó úr, s azt állítja, hogy ez a muzsika rendkívül eredeti, az előadásmód pedig, amit a magam részéről legszívesebben a vándorcirkusz fogalomkörébe utalnék, számára alkalmasint felszabadultnak és életszerűnek hat. Úgy érzékelem, ezt a filmet valami idegen erő, nyers modor, dacos bárdolatlanság hatja át, s talán éppen ez lenne Kusturica üzenete. Érteni vélem, esetleg meg is értem, csak nem tudok mit kezdeni vele, az említett tanulságon kívül, bár az sem kevés. Csak René Clair dadaista remekének, a Felvonásköz-nek a groteszk temetési szertartás során történő megidézése- kor éreztem azt, hogy egy közös (európai) nyelvet beszélünk. Egyébként csak egy elhangolt gitárt hallottam. Nagy Imre Kusturica magáról, magukról és a szarajevói falról EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Amíg aktív voltam, nagyon szerettem vele dolgozni. Az ellenkezője annak, amit a zeneszerzőkről mesélnek. Nem kell bezárni egy szobába, hogy végre megkomponálja, amit kérünk. Még a kulcsot keresnénk, máris készen van. Ha adtam neki egy tévéműsorra való verset, hogy barátkozzon vele, majd a jövő héten megbeszéljük, mit szeretnék... a jövő héten már zongorakísérettel énekelte őket. Ha valamelyikről más elképzelésem volt, helyben rögtönözte az új változatot, kérdezve: s így milyen? Nyári színházi műsorokra ugyanez vonatkozott. Tud énekesben, s alkotótársban gondolkodni. Partner. Ha kritikában kevésbé jót írtam róla, nem ment át előttem az utca. túloldalára, mint más karmester, szemtől szembe kifakadt: persze, én nem vagyok zeneigazgató, enZene, ez a dolgom gém lehet bántam is! Tudod Te... s magyarázta a bizonyítványát. Szuperérzékeny ember. Nem tudja elviselni azt sem, ha nem szeretik eléggé. Középiskolásként Kincses Józseftől tanult zeneszerzést. 1968- ban, amikor felvették a zeneakadémiára már számokat irt az Orff Együttesnek, s aztán is többet, és Divertimento című opusát műsorára vette a Mecsek Fúvósötös. Nem kellett félni, hogy elzüllik Pesten. Akadémistaként két ember helyett dolgozott. Már 1970-ben bemutatták a Színművészeti Főiskolán Goldoni: Két úr szolgájának, musical változatát Papp Zoltán zenéjével. Ezt a szabadkai színházban Seregi László rendezte, később Gáli Laci Debrecenben. ’71-től már a Színművészetin tanít zenés színpadi tárgyakat olyan vezetőtanárok mellett, mint Békés András, Bodrogi Gyula, Horvai István vagy Kerényi Imre. Ez korrepetítorkodást, zenei vezetést, zenés darabok betanítását jelentette. Közben musicalt ír Móricz: Murányi kalandjából a Madách Színháznak, amelyben olyan sztárok szerepelnek, mint Sztankai, Psota, Sunnyovszky Szilvia, Tolnai Klári, Zenthe Ferenc. Később Egerben is bemutatják. Plautus: Hetvenkedő katonájának zenés változatát nyári színházaknak készíti. A szombathelyi Iseumban, a táci Gorsiumban tűzik műsorra. Közben ’71-76-ig a KISZ Központi Művészegyüttes énekkarának is korrepetitora. Számos kórusművet ír az együttesnek, amikből Morgenstern három akasztófadalára a legbüszkébb, ezeket magyarul és németül is népszerűsítette szerte a világban az énekkar. Ez időben vett részt a Szófiai és a Berlini WT-en. A filmzenék sem kerülték el. A Segesvár és az Új földesúr c. filmekhez szerzett kísérőzenét, már akkor a pécsi zenekarral vette föl. 1977-ben hazajött. A Pécsi Nemzeti Színházhoz szerződött operettmusical karmesternek. Reményeivel ellentétben, a színház csak karmesterként terhelte igazán. Zeneszerzőként, pár rutinfeladatnak tűnő kísérőzene s néhány titkos átiga- zítás mellett egyetlen rangos lehetőséget kapott, zenéjével mutatták be a Három testőr nagy sikerű, musical változatát. Akkorra kialakult sajátos zeneszerzői stílusa, a pappereit, amit a Pécsi Nyári Színháznak, Kisszín- háznak, Harmadik Színháznak készített feladatokon edzett, s amelynek humora, a különböző zenei művekből átvett, közismert motívumok kifacsarásából, váratlan alkalmazásából fakadt. Á legbriliánsabb gyöngyszem e körből az I'm sorry Mr. Beethoven, amit a Mecsek Fúvósötösnek irt, egy külföldi fesztiválra, s amit a népszerű együttes azóta is biztos sikerszámként játszik. Lehetetlen felsorolni szerzeményeit a szekszárdi Német Színháztól a Pécsi Harmadik Színházig, ahol jelenleg is három darab van műsoron zenéjével. Karmesteri, zongorakísérői szereplései még sokrétűbbek voltak.- Hogy bírod? - kérdeztem néha. A válasz: Tudod, egy jó családi háttér mindenhez erőt ad. Aztán egyszer csak nem bírta e sokrétű munkát. Egészsége megkopott. Pécsett 20 musicalt, 15 operettet és 15 zenés játékot dirigált. Ma már csak ülve tud vezényelni. Rokkantnyugdíjba ment. Egyetlen feladatot tartott meg. Pályája kiteljesedésének érezte, amikor a Pécsi Szimfonikus Zenekarral bekerült egy amerikai utazószínházba. Gershwin: Porgy és Bess c. operájának nehéz zongoraszólamát játszotta, majd 150 előadás után, beugrással, próba nélkül, levezényelte az előadást. Azóta az eredeti karmester, Európába szerződött. Krozinski zene- igazgató úr, Papp Zolira bízta a produkció zenei irányítását. Hongkong, Egyiptom után, most izraeli tűmén van. Elég fura helyzetben. Az utazózenekart is nehéz volt ösz- szeszedni, az amerikai néger énekesek közül is lemondták néhányan a fellépést. Papp Zoltán már szerdán elutazott, hogy az új szereplőket korrepetálja. A zenekar csütörtökön repült utána. Zoli mindig szorongó volt, akkor is azt hitte, hogy bántják, ha nem így volt. Megkérdeztem hát, hogy nem fél-e most elutazni...- Persze, hogy félek. De zenész vagyok. Mit tehetnék az emberi barbárság ellenében, ha nem azt, hogy igenis, mindenek ellenére teszem a dolgomat. Bükkösdi László \