Új Dunántúli Napló, 2001. június (12. évfolyam, 148-176. szám)

2001-06-13 / 159. szám

2001. Június 13., szerda SZEMÉLY BEM U T A T K O Z I K 11. OLDAL Mindent a pályázatból fejlesztenek Kevés pénzből sok elképzelést akarnak megvalósítani A Pécshez mindössze 12 kilométerre lévő kis település nem akar mást, minthogy megmaradjanak kistelepülésnek, de azért a más megyéből idelátogatók, valamint a külföldiek közül is sokan ismerjék meg a jobbára horvát nemzetiség által lakott falu nevét. Mi kell ehhez - tehetnénk fel a kér­dést -, mire a személyiek azonnal rávágják, hát a jól megva­lósított ötlet. Az a szerencsénk - mondja a pol­gármester, Kovács Pál -, hogy közel vagyunk a megyeszékhelyhez, emiatt még jelenleg sincs munka­erőgondunk. A valamikori legna­gyobb foglalkoztató, a termelőszö­vetkezet ugyan már régen nem mű­ködik, ám az innen kikerülő mun­kások többsége el tudott helyez­kedni a szakmájában - ki a faluban, de a legtöbben manapság már Pé­csett keresik a boldogulásukat. Mi­velhogy a legtöbbjüknek „konver­tálható” szakmájuk volt, így a falu­S zemely. A település nevét először 1266-ban említet­ték egy oklevélen, Sche- melként. Nyelvi eredetét többen Scemel személynévből vezetik le, és összefüggésbe hozzák a latin Similis (hasonló) személynévvel. Ilyen nevű apátja volt a pannon­halmi apátságnak a 12. század végén. A török hódoltság alatt népessége kicserélődött. A 17. század végén lakói római katoli­kus vallású horvátok voltak. La­kosságának zömét ma is a török hódoltság utáni bevándorló hor­vátok leszármazottai teszik ki. Hozzátartozik Szentkútpuszta, amely lakott helység, a major ne­ve először a 19. század második felében jelent meg a kimutatá­sokban. A falu lakossága évszá­zadokon keresztül a mezőgazda- sági termelésből élt, de a husza­dik század második felében a megyében elindult iparosítási hul­lám nagymértékű szak- és betaní­tott munkásigénye miatt Személyből is sokan vállalták a napi bejárással járó fáradalmakat. ban jelenleg csak egy regisztrált munkahely nélkülit tartunk nyil­ván. A majdnem összkomfortos (a szennyvízelvezetésen kívül min­den más infrastrukturális szolgálta­tást biztosítani tudnak) faluban még a kilencvenes évek elején épí­tették ki az ivóvízhálózatot, a gázt pedig 1996-ban, igencsak kedvez­ményes feltételekkel építették ki. A polgármester elmondása szerint je­lenleg nincs olyan ingatlan a köz­ségben, ahol a gázbecsatlakozási lehetőséget ne teremtették volna meg (mellesleg önkormányzati fi­nanszírozással), ám nem mindenki építette ki a lakáson belüli elosz­tást. Ezt ugyanis már a háztulajdo­nosnak kell fizetnie. Ha a közmű kiépítése előtt jelentkezett, akkor 70 ezer forintból megúszta a fej­lesztést (ebből 15 százalékot visz- szaigényelhetett közműfejlesztés címén), de aki mostanság akarja az energiaszolgákatását gázra átállíta­ni, annak 120 ezret (mínusz a 15 százalék) kell már kifizetnie.- A csatornahálózat kiépítésé­ben az elkövetkező években már nem nagyon bízunk - legyint Ko­vács Pál -, mivel az EU-s belépési tárgyalásunk eredményeként 2012-ig haladé­kot kaptunk a környezetvédel­mi beruházások végrehajtásra, így nagy valószí­nűséggel - mivel nem sürget az __________ id ő-a támogatá­si keretből előbb a csatornázás nél­küli városokat „teszik rendbe”, a mi kistérségünk csak ezután következ­het. Pedig már minden feltétellel rendelkeztünk. Kiépítették a kábeltévés hálóza­tot is valamikor a kilencvenes évek elején, a rendszer elavult, ám a fel­újításra (7-8 millió forintba kerül­ne) az önkormányzatnak nincs pénze. Éppen ezért csak a megbíz­ható, mondhatnám azt is, nagyvál­lalkozással állunk szóba, akik be­fektetni is hajlandók ebbe az üzlet­be - érvel Kovács Pál. Az utóbbi idők legnagyobb beru­házása volt a faluba vezető bekötő­Kővágószőlős ysO Cserkút Pellérdö Kes2ö 'öAranyosgadány . I»! Magyarsarlós SZEMÉLY Pécsudvard # zeket viszont csak akkor kaphattak (saját költségvetésükből sohasem jutott volna az ekkora összeget igénylő felújításra), ha az út a saját tulajdonuk. Nem haboztak, meg­vették, s állami támogatással kiszé­™ ' §1 m- , #> 0# f. £ SÜL ■ i.ii A LAKOSSAGSZAM ALAKULASA 533 511 469 1851 1920 1930 1938 1950 1999 Kovács Pál, a falu polgármestere út felújítása. Kátyús is volt, meg kes­keny is, de ha a jövőben az idegen- forgalomra akarnak építkezni, az útviszonyok javítása elsőrendű fel­adattá lépett elő. Kincstári tulajdon­ról lévén szó, ál­lami beruházás­ként kellett vol­na elkészülnie, ám a település gazdái tudván tudták, az állami beruházások ki­menetele megle­hetősen bizony- talan, éppen ezért az útproblémát maguk igye­keztek megoldani. Pályázati pén­529 450 425 lesítve már két éve használják a fa­lubéliek és az arra tévedők.- Mindez azt is bizonyítja, hogy nagyon jó az együttműködés az ön- kormányzati testület tagjai között - mondja a polgármester. - Egy ilyen nagy horderejű döntést például esik a testület közös akaratával le­hetett végrehajtani. Mi kevés pénz­ből sok elképzelést akarunk végre­hajtani. Én azt mondom, jó az együttműködésem a testületi ta­gokkal, mert ugyan sokat vitatko­zunk, de azok sohasem személyes- kedők. Mert itt mindenki azon dol­gozik, hogy a település gyarapod­jon, fejlődjön. És ebben valameny- nyien egyetértünk. _____ ■ A falu gazdái Polgármester immár harmadik ciklusban Kovács Pál. Alpolgár­mester Miatovics Mihály. A falu önkormányzatának képviselői: Bosnyák András, Bosnyák Attila, Sárosácz Mihály és özv. Kovács Pálné. Megbízott körjegyző dr. Bíró Károly. A település önkor­mányzata horvát kisebbségi tes­tület, és egyben települési önkor­mányzat is. Az 1998-as választá­sokon német kisebbségi önkor­mányzat alakult, ennek elnöke Hoffmann Vilmos, tagjai: Montag Tibor és Hoffmann Alfréd. Támogatás háztatarozásra Ivóvizet kapott Szentkútpuszta A kis falu igen szép eredményeket ért el az elmúlt négy esztendőben. A település költségvetését minden évben úgy állítják össze, hogy a rendelkezésre álló összeg nagy ré­szét tartalékolják a beruházások­ra, fejlesztésekre beadandó pályá­zatok önrészének finanszírozásá­ra. Ezzel a módszerrel a falu gya­rapodására az eredetileg rendelke­zésre álló bevételek többszörösét tudják felhasználni. Az utóbbi években így tudták megoldani a településhez tarto­zó Szenkútpuszta ivóvízvezetékének kiépítését, a sportpá­lya megépítését, Szőkéd községgel közösen állami tá­mogatással univerzá­lis kommunális gé­pet vásároltak. Az utóbbi évek legna­gyobb beruházása a ravatalozó felépítése volt, ehhez is több millió forinttal járult hozzá a központi költségvetés. A személyi önkor­mányzat nem a la­kásépítést támogatja, hanem a falu külső megjelenését elősegí­tő háztatarozást. Aki hajlandó volt a vakolathibákat ki­javítani, a házfalakat lefesteni, an­nak 40 ezer forint hozzájárulást fi­zettek. A lakóházak többsége fel­újításra került, 60 háztulajdonos vette igénybe ezt az önkormány­zati támogatást. Fél éve alkalmaz­nak falugondnokot, Zsabka József naponta járja a település utcáit, feltérképezi a hiányosságokat, ügyel a rendre és a tisztaságra. Munkáját kifogástalanul végzi el. Több száz virágtartót helyeztek ki a lakóépületek elé, a háztulajdo­nosoknak csak a növények locso­lását és ápolását kellett vállalniuk. A vakolathibák kijavításához hozzájárult az önkormányzat Havonta 15 kiskorú kap gyermek- védelmi támogatást, kedvezmé­nyes gyógyszervásárlási lehető­ségben pedig 30 lakos részesül. Gretna Green A falu igen jó benyomást tesz az idelátogatókra, köszönhető a tervszerű fejlesztési programok­ban meghatározott célok követ­kezetes végrehajtásának. Az idén mindenekelőtt a közvilágítás kor­szerűsítését akarják megvalósíta­ni, az energiatakarékos lámpák cseréjére már meg is kötötték a Dédász-szal a szerződést. A köz­ségben lévő, igen rossz állapot­ban lévő, fémből készült két buszváró átalakítása is halaszt­hatatlanná vált, hamarosan fából készült, környezetbe illő épít­ményben várakozhatnak a távol­sági buszra a bejárók. A játszó­térre új játékokat vásárolnak, to­vábbi 60 virágtartót helyeznek el a település utcáin. Terveket szövögetnek a skót fa­lu (Gretna Green) mintáját alapul véve a gyors házasságkötés lehe­tőségének megteremtésére. En­nek lényege, hogy a világ bármely tájáról érkező párokat hivatalosan is összeadják. Ehhez természete­sen alaposan meg kell változtatni az erre vonatkozó jogi szabályo­zást, de a személyiek abban bíz­nak, hogy ennek nem lesz akadá­lya, éppen ezért a kultúrház átala­kítását már a gyors házasságkötés feltételeinek megteremtését figye­lembe véve valósítják meg. De hogy mikor lesz lehetőség az ide­genforgalmat jelentősen fellendítő akció megvalósítására - erre-még nem tudtak előrejelzést sem mon­dani a faluban. ■ A csoport utánpótlása biztosított Igény volt erre is - érvel Miatovics Mihály al­polgármester -, hiszen a hagyományokat ápolni, a gyökereinket éltetni kell. És ha egy jelentős horvát lakosságú település meg akar­ja tartani a hagyományokat, akkor azt az ön­szerveződésű népi együtteseken keresztül va­lósíthatja meg leginkább. A horvát származá­sú képviselő szerint körülbelül tízévenként kicserélődnek a szereplők, hiszen vagy elkerül­nek a faluból, vagy azért nem vállalják ezt az elfoglaltságot, mert a családi lekötöttség miatt nem tudnak rendszeresen próbákra, falun kí­vüli helyszíni szereplésre járni. Szerencsére az utánpótlással nincs gond - mondja Miatovics -, ugyanis a két évvel ezelőtt csupa lelkes, iskoláskorú fiatalokból megalakult a Dubrava Együttes. A népi hagyományokat hí­ven őrző csoport vezetőinek még arra is volt gondjuk, hogy a ruházatot is a hagyományok­nak megfelelően alakí­tották ki. A csoport tagjai a falu idős embe­reinél még meglévő, viselhető népi öltözé­keket alkalmazva lép­nek fel a falunapokon és a könyék kulturális rendezvényein. Az a célunk - avat be ez évi terveibe Miatovics Mi­hály -, hogy az évekkel ezelőtti, különböző okokból kilépett együt­tesi tagokat újból akti­vizáljuk, s közreműkö­désükkel ősszel létre­hozzunk egy hagyományőrző népi csoportot. Dubrava Együttes biztosítaná a folyamatos És ha ez sikerül, akkor a fiatalokból álló utánpótlást. ___________________________■ Ma rica rétesei A magamfajta városi ember, aki életében még tésztát nem készí­tett, el sem akarja hinni, amit Marica váltig állít: réteslisztből nem lehet jó rétest készíteni. Mert az a hosszantartó előkészí­tés, dagasztás után sem nyúlik, annál inkább szakad, és ez bi­zony a sütemény állapotát is je­lentősen megváltoztatja. A jó ré­tes laza szerkezetű, omlós, „le­vegős” - ahogy azt a személyi országos hírű réteskészítő mes­ter meghatározza. Miatovics Marica süteményeivel a pécsi polgár tavaly a Pécsi Napok gasztronómiai rendezvényein is megismerkedhetett, az energi­kus háziasszony ott mutatta be először a nagyközönségnek ter­mékeit. A bugyuta kérdés termé­szetesen itt is elhangzott, Marica csak mosolygott, amikor a réteskészítés titkairól kérdezték. Mert - mint mondotta -, titokról itt szó sincs, fogásokról annál in­kább. Nevezetesen ő nem me­leg, hanem hideg vízzel keveri ki a tésztát, aztán nem sodrófával, hanem tenyérrel ütögetve nyújt­ja, és ami a legfontosabb, a kike­vert tésztát alulról felemelve le­vegőzteti, s egyben nyújtja is. Mert a levegő teszi könnyűvé, laza szerkezetűvé a süteményt - mondja -, meg a folyamatos da­gasztás, vagyis a kemény mun­ka. Egy tepsi elkészítése egy órai munkába kerül, s ha valaki el­kapkodja, akkor bizony a tésztá­ból nem rétes születik, hanem valami más. Maricának nincse­nek titkai, fogásait leginkább a keresztlánya sajátította el, de az általa főzött pörköltöt már ke­ményen bírálja. Szerinte a ser­téshúsból készült, szaftos ételt nem szabad babérlevéllel túlsá­gosan ízesíteni. Kisült Marica híres túrós rétese FOTÓK; TÓTH LÁSZLÓ Nem menekülttábor Van a faluban egy Bukarest nevű terület, erről a lakosság jó része nem is tudja, elnevezése honnan származik. A megbízott kutatót, dr. Erdődy Gyulát is felettébb érde­kelte az elnevezés eredete, hiszen a legkézenfekvőbb magyarázatot, miszerint ezt az utcát minden va­lószínűség szerint romániai mene­kültek lakják, az ott lakók eleve cá­folták. A kutató szerint történeti hagyományról van szó. A Buka­rest elnevezése nem a szomszé­dos ország fővárosára utal, bár van némi román gyökere. Szerinte a mai, völgyben fekvő Zrínyi-köz és környéke azért kaphatta a Buka­rest nevet, mert az kapcsolatba hozható a román bucura (vigadni) Az oldal a személyi önkormányzat támogatásával készült szóval. De az is elképzelhető, hogy a horvát bukures (erkölcste­lenség, feslettség) szóból ered. Szentkút pedig onnan kapta a ne­vét, hogy augusztus 20-án ide járt a falu népe szenteltvízért. A Köles-dűlő a jól termő gabo­naföldekre utal. A Csernic egykor szőlővel beültetett része a falunak, leginkább a kékszőlőt termesztet­ték a gazdálkodók. A Forkosort bozóttal erősen benőtt terület le­hetett, jelentése farkasok búvóhe­lyére utal. A Dregovac tetején a néphagyomány szerint földvár és kolostor állt, amelyet 1704-ben romboltak le, a mellette lévő teme­tő sírhantjai még az 1970-es évek­ben is láthatóak voltak. ■ Oldalszerkesztő: Békéssy Gábor i

Next

/
Oldalképek
Tartalom