Új Dunántúli Napló, 2001. április (12. évfolyam, 89-117. szám)
2001-04-14 / 102. szám
2001. ÁPRILIS 14., SZOMBAT RIPORT Új Dunántúli Napló - 7. oldal KULTÚRA BACH JÁNOS EVANGÉLIUMÁNAK szövegére Irt passiója hangzott fel a pécsi kertvárosi református templomban csütörtök este. A Pécsi Szimfonikusok Kamarazenekarát és a Pécsi Egyetemi Kórust Várday István vezényelte. ________________________________________________________fotó: tóth László A legmagasabb színvonalért Pécsi elnöke van a Magyar Építész Szövetségnek Weiler Árpád pécsi építészt választotta meg négy évre elnökének a Magyar Építész Szövetség (MESZ) Budapesten. Weiler szerint mindez nemcsak neki, hanem a Pécsett tevékenykedő kollégák magas színvonalú munkájának is szól. A MÉSZ elődje, a Magyar Építőművészek Szövetsége 1902-ben alakult meg Lechner Ödön kezdeményezésére, s folyamatosan működött a II. világháborúig, majd utána is, egészen a rendszerváltásig. Akkor átmenetileg változás következett be a szervezet életében, mondja Weiler Árpád pécsi építész (képünkön), akit a napokban a Magyar Építész Szövetség elnökének választottak Budapesten. A MÉSZ a rendszer- váltás körüli időkben létrehozta kamarai szervezetét, de a MÉSZ-ÉK furcsa képződményzsúfolt előadóteremben zajlott február végén az idén kezdett nyílt történelmi vitaestsorozat az egyetemen: az első témaként a 20. századi történelmünk fordulópontjai szerepeltek. Dr. Vonyó József, a modernkori történeti tanszék docense elmondta, a programsorozat következő rendezvényét április 25-én tartják. Ez nem vitaest lesz, hanem két előadás hangzik el „családi alanek mutatkozott, hiszen csupán kvázi-kamara volt a kamarai törvény megszületése nélkül. Aztán a ’90-es évek közepe óta, miután a parlament elfogadta a kamarai törvényt, két szervezet is képviseli a hazai építészeket: a Magyar Építészek Kamarája és a Magyar Építész Szövetség. Az előző 8000 tagjával, köztestület kötelező tagsággal, érdekvédelmi feladatokkal, a 800 tagot számláló utóbbi pedig a magyar építészetet a legmagasabb színvonalon képviselő egyesület. S miközben a MÉSZ a kamara létéért küzdött, azzal szemben háttérbe is szorult. A kettő azonban nem válhat el teljesen egymástól, s az építész, hangsúlyozza Weiler, nem lehet egyik pillanatpon”. Hegyi Klára Török világ vagy rác világ című értekezése a török hódoltság kora magyar területeinek viszonyait elemzi, férje, Szász Zoltán, a Történettudományi Intézet igazgatója Ferenc Ferdinánd és a századelő Magyar- országa címmel tart előadást. A jövőben szemeszterenként két vitaest lesz - a hallgatói igényekhez is igazodva. A török kori téma például kifejezetten hallgaban köztestületi érdekérvényesítő személy, a másikban pedig a művészet üdvéért lelkesülő egyesületi tag: de lehet egyszerre mindkettő. A MÉSZ tagja a Nemzetközi Építész Szövetségnek, s továbbra is cél, hogy ebben a legmagasabb színvonalon képviselje a szakmát. Külön öröm, hogy Pécs mindig is sok szálon kötődött a nemzetközi haladó tendenciákhoz, hiszen olyan pécsi, illetőleg innen elszármazó építészek, mint Breuer Marcell, Forbáth Alfréd, Molnár Farkas vagy a Pécs-csoport tagjai, minden szempontból megfeleltek az európaiságnak. A MESZ-nek jelenleg félszáz baranyai tagja van, s bár ők sok irányzatot képviselnek, az összetartó erő köztük mindenképpen az építészeti gondolat minél jobb minőségben való megjelenítése lehet, vallja az új elnök. tói kívánság volt. Az őszi félévre egy biztos és két vagylagos téma van. Fix vitatémaként a 19. századi magyarországi modernizáció, vagyis a dualizmus utáni időszak kerül terítékre. Előadóként Kövér György, Kardos László, Majdán János történészek szerepelnek. Még nem eldöntött, hogy két másik téma közül melyikből lehet vitaestet szervezni. Ez a szóba jöhető előadók hajlandóságától, s főként elfoglaltságától függ. Az egyik téma Gömbös Gyula politikai pályája, és a mindenekelőtt miniszterelnökségének évei, a másik az 1956-os forradalom. Hírcsatorna TÁMOGATÁS a nyári játékoknak. Pécs Közgyűlésének kulturális bizottsága az önkormányzati kulturális alapból 350 ezer forint támogatást juttatott a Pécsi Horvát Színháznak az Anna utcai Nyári Játékok idei megrendezésére. Az összegben megkülönböztették, hogy 250 ezer forintot adtak a A rontás éjszakája című balett és a Balfácánt vacsorára című vígjáték kiállítására, s külön 100 ezret a balett koreográfusának. (b) A NYELV nevelő szerepe. A Magyar Tudományos Akadémia Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottsága, a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete és a Pécsi Tudomány- egyetem április 17. és 19. között közösen rendezi meg Pécsett a PTE Bölcsészettudományi Karának Ifjúság útjai aulájában a XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciát, amely A nyelv nevelő szerepe címet kapta. A konferencia 17 szekciójában többek között a nyelvészet és az informatika összefüggéseit, a nyelvi jog, az EU-nyelvhasználat, a pszicho- és szocionyelvészet, a nyelv- pedagógia, a határainkon túli magyar nyelvoktatás és a magyar, mint idegen nyelv oktatásának kérdéseit tekintik majd át. (b) A MOHÁCSI Bartók Béla Vegyeskar a napokban Budapesten megrendezett hagyományos nemzetközi kórusversenyen szerepelt. A több mint száz együttest felvonultató megmérettetésen a mohácsiakat ezüst fokozatú minősítéssel tüntette ki a hazai és külhoni szaktekintélyekből álló zsűri. (mb) Oil S ' : i Ji . . ÉVENTE RENDEZNEK vers mondó versenyt az iskola egykori tanára, Keserű Jánosné Jászai Ilona tiszteletére a pécsi Leőwey Gimnáziumban. A legjobb leőweysta a festőművész Keserű Ilona képét kapja díjként. Az idén 10 középiskolából .17 tanuló nevezett a versenybe: egy-egy 19. és 20. századi költő versét kellett elmondaniuk. A legjobb leőweys diák Kábái Zsófia lett, Kulcsár Renáta oklevelet kapott. A verseny győztese Andróczky Albert (Zipernowsky Szakközépiskola) lett, második Balatinácz Júlia (Horvát-Szerb Gimnázium), harmadik Antal Nikolett (Janus Pannonius Gimnázium). Az iskolák versenyében első a Horvát-Szerb Gimnázium, második a Széchenyi, harmadik az 508. sz. szakképző iskola. A NYÍREGYHÁZÁN megrende zett Országos Zongoraversenyen a Pécsi Liszt Ferenc Zeneiskola két növendéke kiemelkedő eredményt ért el. Erdélyi Dániel (tanára Megyimóreczné Schmidt Ildikó) II., Megyimórecz Anikó (tanára Tényi Zoltán) pedig III. helyezést ért el. _______________________I® CS ERI LÁSZLÓ A török hódoltságtól ’56-ig Folytatódik a Történelmi Társulat Dél-dunántúli Csoportja, a PTE Bölcsészettudományi Karának történelem tanszékei és a Történészhallgatók Egyesületének pécsi csoportja által közösen rendezett vitaestsorozat. Az idei témák javarészt már kiválasztattak. Futnak a képek Új Abelard Korábbi filmjeit is szerettem, de ez a napokban bemutatott mű, a Szerelemre hangolva (In the Mood for Love) még azok számára is meglepetés, akik eddig is tisztában voltak Wong Kar-wai művészi kvalitásaival, így hát most, hogy felocsúdtam ámulatomból, tüstént le is szögezem: immár ő a mai mozgókép egyik legjelentősebb mestere. Antonioni óta senki sem tudta ennyire, hogy a valódi történet nem azonos az igazán fontos eseménynyel, ez utóbbi pedig legtöbbször elmondhatatlan, legfeljebb csak sejtetni lehet, s a mozivászonra, e platóni barlang falára vetíthető dolgok csupán lenyomatai a ténylegesen létezőknek. A képek pedig árnyékok árnyékai. És Jarmuschon kívül senki nincs ennyire tisztában a mozgókép korlátáival, azokkal a határokkal, amelyeket nem lehet büntetlenül átlépni, tudomásul vételük s tiszteletben tartásuk viszont fontos felismerésekhez és sajátos eredményekhez vezethet. Nem azt kell tehát elmesélni, ami történetnek látszik, hanem inkább a téma mögé kell nézni, s feltárni, megtalálni, mi van ott. Adva van egy férfi és egy nő. Beleszeretnek egymásba, titokban találkoznak, majd hosszú külföldi utakat tesznek együtt, és élvezik az életet. Ez lenne a kínálkozó történet, a téma, ami nem érdekli Wong Kar-wait. Csinálják meg mások az erről szóló filmet, mint ahogy le is forgatták már százezerszer. Ő inkább azt mondja: az események takarásában van itt egy másik férfi és egy másik nő, át elhagyottak, a megcsalt házastársak. Mi történik ezekkel, miután rájönnek a valós helyzetre, s hamarosan arra is, hogy lel- kileg-érzelmüeg ők azok, akik összetartoznak. Wong Kar-wai kizárólag velük foglalkozik, a másik kettőt nem is látjuk, csupán a hangjukat halljuk egy-egy futó felvétel hátterében. Ám a rendező még ezt a témát is elmozdítja vélt helyéről (ettől igazán érdekes, amit csinál), s megnézi, akkor mit lehet látni. - A hiányt lehet látni. A beteljesülés hiányát. Különös tükröződés tanúi leszünk. Maggie Cheung és Tony Leung azt játsszák el, hogy e megcsalt és szerelemre hangolt szeretők eljátsszák a másik, számunkra láthatatlan pár történetének jellegzetes helyzeteit, mintha arra lennének kíváncsiak, miért teszik azok azt, amit - ők nem tesznek meg. Miért nem? Nos, erről végképp hallgatni kell. Annál is inkább, mert az a magyarázat, hogy nem akarnak olyanokká válni, mint a másikak, jogos, de részleges. Ennek az új Abelardnak és az ő kedvesének más titka is van. Ezt lefényképezni, a hallgatást, a meg nem történést bemutatni, különleges művészi teljesítmény. Christopher Doyle kamerája előtt esendőségükben is méltóságot és jelentőséget kapnak a dolgok: egy ottfelejtett női papucs, egy rúzsos cigarettavég, egy kopott házfal vagy az utcai lámpa ernyője körül lassítva fényképezett esőcseppek hullása. Van a tárgyaknak könnyük. S hogy ezt újra és újra megtapasztaljuk, abban inspiráló szerepet játszik Michael Galasso és Umebayashi Shigeru páratlanul szép és tartózkodóan választékos zenéje, amely az akkordok egymásba vetülésével, a lélekábrázo- lás mellett még korfestő szerepre is vállalkozik: a cselekmény időkeretéül szolgáló hatvanas éveket a híres énekes-zongorista, Nat King Cole dallamai idézik meg. Aztán megszólal egy bánatos hegedűmotívum, amely, mint a felröppent madár, körözni kezd a kimondhatatlanság térségei fölött. És akkor mégiscsak meghalljuk az évezredes kőfal odújában megtelepedett - s az egyik befejező képen látható - gyenge növény vallomását. Olyan ez a film, mint a hősnő ruhája. Európai anyagból készült, de kínai szabás szerint. A fényben változtatja mintázatának színeit, kiemeli a test nemes formáit, választékos ízlést sejtet, tisztaságot és erkölcsi tartást sugároz. Nagy Imre Su Li-Zhen (Maggie Cheung) és Chow Mo-Wan (Tony Leung) EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Depresszió és vörösbor A tévében egy orvosnő arról beszél, hogy ma már népbetegség hazánkban a depresszió. Hosszan taglalja azt is, milyen konkrét szervi tüneteket okozhat e lelkinek gondolt baj, a csontritkulástól, a szív és érrendszeri nyavalyákig. Közben várjuk a húsvétot. Virágvasárnap hajnalban szívesen hoztam volna vizet a visszafelé folyó patakból családom nőtagjainak, hogy abban mosakodván egész évben szépek és hamvasak legyenek, de elfelejtettem, hogy lelek a patak visszafelé folyó szakaszára. Pedig Szántó Feri bácsi, az öreg somogyi pásztor elmagyarázta még húsz évvel ezelőtt. Népviseletbe öltözött gyerekek virágvasárnap és nagycsütörtökön a szülők örömére éneklik a város terein, hogy bújj, bújj, kőid ág, aztán hidasjátékot is játszanak. Gyermekkoromban még a maguk örömére játszották ezeket a lányok az iskolában, az óraközi szünetekben. Nem tanította nekik senki, átvették az előző nemzedékektől. Igaz, már ők sem tudták, ahogy a ma bennük gyönyörködök sem tudják, hogy a gyermekjátékká széténekelt szövegek valaha ösz- szefüggő epikus történetek voltak, lánykérő hősök kalandjairól, hogy a hidasjátékok ma is tartalmaznak rejtett utalást egy másik világba való átlépésről. Sokan csak cinikus legyintésre méltatják ősi kulturális gyökereink nosztalgikus felidézését. Aztán lassan megmártóznak a depresszióban. A hagyományápolás, egy közösséghez tartozás tudatát is jelenti. Suvernyák koromban Sásdon, hajnali 6 órakor szentelték a sonkát a templomban. Aztán egymást föllökve rohantunk haza, versengve, ki ér haza előbb? Nem emlékszem, tudtam-e, hogy azért kell sietni, mert aki előbb ér haza, annak családja korábban takaríthatja be az évben a termést. Miután nekünk semmiféle termésünk nem volt, valószínűleg csak azért rohantam, hogy minél előbb ehessek a főtt kolbászból, tormából, sonkából, kemény tojásból, kalácsból. Mert imádtam ezeket. S ma is imádom, bár lustaságom szentelteté- süket már elodázza. Ahogy degeszre ettem magam hajdan, nagypénteken a hagymás babsalátából is. Tarkababból készítette anyám, kemény tojást adott mellé. Ma már tudom, kolbásszal is fenséges, s nem kell hamvazószerdáig vagy nagypéntekig várni, olyankor is praktikus vacsora, ha emésztésem rostgazdag táplálékra vágyik. Egy biztos: nem ehetek főtt sonkát, kemény tojást, babsalátát anélkül, hogy a gyerekkori húsvétok, böjtök bi- zsergető emléke ne motoszkálna bennem. Természetgyógyász barátom mesélte a minap: pár éve a Technika Házában egy orvos a fővárosból olyan műszert mutatott be, amely az emberre kapcsolva diagrammokban írta le az illető egészségi állapotát, életerejét, vitalitását. Feri is kipróbálta. A két csuklójára kapcsolták a szerkentyűt, s húsz percig nyugalmi állapotban kellett maradnia. Húsz E erc nagy idő. Félidőben az orvos i is ment, magára hagyva a pácienst. Barátom hirtelen ötlettől vezérelve imádkozni kezdett. Imádkozott, amíg az orvos vissza nem jött. A diagrammok elemzése során a doktor csodálkozva látta, hogy a mérés második felében nagyságrendekkel nőtt a vitalitás és életerő mértéke. Lehet, hogy egyszer majd kimutatják a tudósok, hogy nem lehet büntedeniil kilépni egy. kultúrkörből, ahová évszázadok óta tartozunk. Ahogy ma már mindenki elismeri, hogy két pohár vörösbor még gyógyszer. Én ezt már húsz éve tudom. Csak nekem nem hitték el. Csak úgy kell inni, mintha imádkoznánk, így depresszió ellen is hatásos. Bükkösdi László