Új Dunántúli Napló, 2001. január (12. évfolyam, 1-30. szám)
2001-01-15 / 14. szám
1 I 2001. Január 15., hétfő K U L TÚRA -RIPORT Új Dunántúli Napló - 7. oldal Hárman - több száz művel Könyvújdonságok pécsi kiadóktól A három pécsi könyvkiadó, az Alexandra, a Jelenkor és a Pannónia Könyvek nagyon gazdag kínálatot ígér ez év tavaszára. Az Alexandra a tavalyi évhez hasonlóan idén is körülbelül 300 könyvet kíván megjelentetni. Profiljuk nem változik, minden műfajban jelen kívánnak lenni. Sikeresek voltak nagy, látványos albumaik, ebben az évben ezek közül az Észak-Amerika, te gyönyörű, a Mimikri, rejtőzködés a vadonban, a Nagy vitorlás hajók, A vüág nemzeti parkjai, a Kagylók, A vüág gyönyörű búvárparadicsomai és a Klasszikus autók című köteteket szeretnék kiadni. Exluzív művészeti albumokat is megjelentetnek, mint Az európai reneszánsz vagy a Csendéletek címűt. Az Unesco világörökségi sorozatában öt további részt kívánnak kiadni, az első kettő: Észak- és Nyugat-Afrika, valamint a Dél- és Közép-Af- rika. Jelentkeznek új szakácskönyvsorozatokkal, borral, illetve sajttal kapcsolatos könyvekkel, sikeríróik, mint Graham Hancock, Martina Cole, Bemard. Comwell és Graham Harley újabb kötetei látnak napvilágot, de a kiadó számára új írók is „szóhoz jutnak”, mint például Stephen Koontz vagy Jack Higgins. Folytatják A minden férfi disznó című sorozatot, és komoly olvasói érdeklődést várnak a Nagy repülőgép-enciklopédia, a Beatles-antológia, a Nagyjátékenciklopédia és a New Life sorozat megjelenésétől. A Jelenkor Kiadó hosszú évek óta a legszínvonalasabb hazai kiadók egyike. Januári listájukon koMa még a raktárban, holnap már az üzletekben fotó: müller a. rábbi könyveik változatlan utánnyomásai vagy új kiadásai szerepelnek, mint például Bállá Zsófia Ahogyan élsz, Henrich von Kleist Elbeszélések, illetve Esszék, anekdoták, költemények című kötete. A Nádas Péter életműsorozatból az Esszék, a Vonulás és a Drámák láttak napvilágot, de megtalálhatjuk Ottlik Géza Továbbélők, Petri György Versek vagy Polcz Alaine Leányregény című munkáját is. A tavasszal megjelenő kiadványok között egy sor új kötettel találkozhatunk: Christian Bobin Fúga, Grecsó Krisztián Szép, Kaffka Margit Hangyaboly, Alexandre Kőjévé Bevezetés Hegel olvasásába, Kovács András Ferenc Téli prézli, Makay Ida Se fény, se kegyelem, Mamo János Versek, Montaigne Esz- szék I., Oravecz Imre Héj, Tolnai Ottó Balkáni babér és Vörös István A kéz öt ujja megjelenését tervezik. Mihalik Zoltán ismert pécsi pedagógus hagyatékában fellelt anyagot adja ki Csak én vagyok, ne féljetek címmel a Pannónia Könyvek Kiadó. A kötet részben verseket tartalmaz, részben pedagógiai tanulmányokat és esszéket, illetve irodalomkritikákat, hiszen ő a hatvanas években a Jelenkor kritikusa is volt. Két fiatal szegedi irodalomtörténész egy- egy monográfiája is megjelenik a Pannónia gondozásában. Kakuszi B. Péter Márai Sándor és Németország című munkájának az a kuriózuma, hogy Márai Németországban létrejött, kezdő publicisztikai tevékenységével foglalkozik. A kötet 170 oldalas mellékletében közli az összes ott írt publicisztikájának fénymásolatát. Sánta Gábor „Minden nemzetnek van egy szent városa” - Fejezetek a dualizmus kori irodalom Budapest-képéről című könyve a 19. század utolsó harmadában nagyvárossá váló település irodalmi tükröződésével foglalkozik, ezek közül kiemelten három szerzővel: Krúdyval, s két elfeledett íróval, Kóbor Tamással és Lux Terkával, s rajtuk kívül a kávéházi irodalommal. Nagy Imre, a pécsi egyetem professzorának Ágistól Bánkig című drámatörténeti tanulmánykötete várható még tavasszal, s szintén a PTE kutatójának, Kelemen Gábornak Szenvedélybetegségek, család, pszichoterápia című munkája, amely függőségi problematikával foglalkozó tanulmányok gyűjteménye. CSERI LÁSZLÓ Kitárulkozás a gyógyulásért Két hétig ismét Komlón dolgozik Georges Baal francia színházi rendező és pszichoterapeuta. Irányításával a Leo Amici Alapítvány gondozottjai szürrealista játékot mutattak be szombat délután a színházban. Mint megtudtuk, azért ült kevés néző a nézőtéren, mert nem hirdették nyilvános előadásként. A játék befejeztével még világosabbá vált az intimitás fontossága. Törökülésben - a fiúk félmeztelenül, a lányok pólóban - kezdték az előadást. Jelmezként talán az időnként használt álarcokat említhetjük. - A világ leggyönyörűbb előadását játsszuk ma, a legjobb színészekkel és a legjobb rendezővel - mondta bevezetőül Georges Baal mintegy narrátorként a színpadon. Megdöbbentő jelenetek követték egymást, s az avatatlanoknak igen furcsa volt, hogy a közben zajló technikai megbeszélések, instrukciók is jól hallhatók voltak. A spontán és a megtervezett, begyakorolt gesztusok, mondatok váltakozása kísérte végig a Maldoror éneke című szürrealista műből kiragadott részleteket. A szereplők teljes kitárulkozásának lehettünk tanúi, s ennek azért volt nagy jelentősége, mert mindannyian tudtuk, hogy ők azért jöttek az intézetbe, hogy önmagukat sikerüljön legyőzniük. Az előadás után a szereplők a színpad szélére ültek, s beszélgetést provokáltak a nézőkkel. - Én emberi sorsokat tapasztaltam meg, és pontosan érzékeltem az odafigyelés, a segítés készségének, a testi érintéseknek a jelentőségét - fogalmazta meg egy néző. Georges Baal nem először vezet színházi terápiát Komlón a szenvedélybetegeknek. - Munkafolyamatnak és nem kurzusnak tekintem, ami itt folyik. Igazi örömöt az jelent számomra, hogy tizenkét fiatal sorsának, emberré válásának részese lehetek. Remélem, a három napos forgatás eredményeként gyönyörű filmet készít munkánkról a televízió. koha zsuzsa SZÁZ GYERMEKRAJZ. A jövő útjai, út és környezet, valamint az én utcám fantáziakörben hirdetett rajzpályázatot pécsi iskolásoknak a Baranya megyei Közútkezelő Kht. A beérkezett alkotásokból készí- tett válogatás január végéig látogatható a cég Köztársaság téri központjának kiállítótermében, fotó: l. l. A Mózsi elemózsia Kígyóharapást szőrével Lucas Sibanda ausztrál polgár az általa rendszeresen használt keskeny ösvényen úton volt hazafelé, amikor hirtelen óriáskígyó (python) mászott ki a bokorból és rácsavarodva fojtogatni kezdte. A férfi nem vesztette el a lélekjelenlétét és teljes erővel beleharapott a kígyó nyakába, közvetlenül a feje alatt. Miután erre a python szorítása megszűnt, a férfi husángot ragadott és végzett a veszélyes hüllővel. Ajánlom az urat az ausztrál fogorvosok egyesületének figyelmébe. M.Z. ZAKÓ NORBERT, a PTE Bár dós Lajos Zeneiskolai Tanárképző Intézet IV. éves harsonaszakos hallgatója, Vida Loránd tanítványa, sikeresen szerepelt a Jeunesses Musicales által kiírt pályázaton. Anyagát a Jeunesses Musicales Világzenekarban való részvétel elnyerésére nemzetközi zsűri elé továbbították. (d) ISTENKÚTI KALENDÁRIUM. Az Istenkúti Közösségért Egyesület kiadásában ingyenesen megjelenő hírlevél szerkesztősége az olvasóik és az egyesület szimpatizánsai számára megjelentette a 2001. évi Istenkúti Kalendáriumot. Ebben többek között a városrész természeti és kultúrtörténeti értékeit és az iskola első ötven évének históriáját ismertető írások vannak. _______________________________(B| Bl uesnik vagyok, nem beat- költő, vallja magáról Mózsi Ferenc, a Chicagóban élő és magyarul alkotó költő, aki a legutóbbi magyar könyvhét egyik sikerkönyvét jelentette meg Mo-Tao 365 címmel. A blueszenéhez kötődő művész a hétvégén Pécs, és a PMD együttes vendége volt. Mózsi Ferenc 1970-ben, 23 évesen hagyta el Magyarországot, s kisebb szicíliai, majd belga kitérő után Amerikában landolt. New York, Kalifornia elvitt néhány esztendőt, de 1978-ban végleg letelepedett Chicagóban. Azóta elmondható róla, hogy a chicagói bluesfesztiválok magyar vendégeinek mecénása, aki nem utasít vissza egyetlen magyar ajkú érdeklődőt sem, ha a zene miatt érkezik a városába (a Pécsi Magasfiúk Dalárdájának vezetője, Fekete Kálmán is így jutott ki a múlt nyáron a tengerentúlra, hogy amerikai blueskönyvéhez információkat gyűjtsön). De miként kerül egy költő a blues vonzásába? - kérdeztük tőle, amikor a hétvégén a PMD vendégeként a bluesfesztivál útifilmjének pécsi bemutatójára megérkezett. Szintén zenész a költői műfaj, fogalmaz tömören, majd kifejti: a vers mint kompozíció nem sokban különbözik egy-egy jó dal szerkezetétől. A polonista műfordító (lengyel és eszperantó nyelven kezdte az irodalmi munkásságát) a leuweni egyetemen bölcsészként diplomázott. A költészet úgy került az életébe, hogy az otthonról hozott negatív képeket mint az elemózsiát cipelte magával, amikor nyakába vette a világot, s az emlékek pár év alatt megülepedtek. S miközben feleselgetett az anyanyelvi szavakkal, eljutott az imaginista költészethez.- Nem vagyok beatnik, inkább bluesniknek definiálnám a személyemet - mondja Mózsi Ferenc. - Szerencsém volt, hogy 1978-ban Chicagóban egy magyar társadalomba csöppentem, ahol átvehettem egy amerikai magyar üzletet, mely nemcsak magyar utaztatással, de csak magyar irodalommal foglalkozik. A húsz éven át működő Szivárvány lapról és a Szivárvány könyvekről van szó. Odakint is magyarul írtam, ahol egy alteregóm, Har- gitay Péter, aki költő és a dél-floridai egyetem angoltanára, három könyvemet lefordította angolra. Ugyanakkor a legutóbbi öt kötetem idehaza jelent meg. Közülük a Mo-Tao 365 verseskötetem az, amely a jelenlegi gondolataimat a legjobban megvilágítja. Egy olyan verses műhelynaplóról van szó, amely az év minden napjára kínál egy-egy verset. Most készült el egy újabb kétnyelvű kötet, az Énekem éneke. Ez 47 verset tartalmaz az 1947- ben született költőről és műfordítóról, a Bibliának a legszebb, leg- erotikusabb 16 alapkő-költeményére építve. Légből kapott római romváros Sopianae jelentőségű település nyomait mutatják a repülőről készített fotók Manapság nem ugrik elő mindennap a bokorból egy eddig ismeretlen római város Pannóniában, és persze máshol sem. Berták Gábor 30 éves pécsi születésű és kötődésű régésznek megadatott egy ilyen felfedezés. Ráadásul a város megtalálása a római kori településszerkezet történetének pontosabb megismeréséhez is hozzásegít. Külön érdekesség, hogy a szó legszorosabb értelmében légből kapott: légi felvételek szolgálnak döntő bizonyítékul. A felfedező ifjú kutató ösztöndíjas a MTA Régészeti Intézetében 1998 novemberétől, és egyben doctorandus hallgató az ELTE-n. Ám a JPTE-n végzett 1995-ben és itt kezdte érdekelni a légi fotózás mint a régészetben használható módszer.- A levegőhöz régebben is kötődtem, hajdan négy évig ejtőernyőztem. Áztán 1996-ban a glas- gowi egyetemen szereztem diplomát posztgraduális kurzuson a légi fotózás és geofizikai mérések régészeti alkalmazásáról. Ez a módszer jól használható lelőhely felderítésére, másrészt például a földben lévő épületmaradványok alaprajzát is megmutatja. A növényzet reagál arra, hogy mi van alatta: nem tud miatta elég mélyre nyúlni a gyökere, ezért nem jut sok vízhez, nem nő olyan magasra, kicsit más a színe, hamarabb kezd sárgulni. Ezek a különbségek a magasból észlehetők leginkább - meséli. Nyugaton a repülés elterjedésétől készülnek ilyen célú feltételek. Nálunk 1990 előtt - bár születtek jelentős eredmények - a légügyi szabályozás alig tette lehetővé. Azóta már itt is folynak ilyen kutatások. A pécsi egyetem régészeti tanszékének is van - zömében ajándékba kapott - kb. 16 ezres gyűjteménye légi felvételekből. Bertók Gábor (képünkön) jelenlegi kutatási témája NyugatTolna megye légi régészeti topográfiája. E munka közben fedezett fel egy római romvárost. A Szakcs és Dalmand közötti lelőhely már 1890 óta ismert, de nem váltotta ki a régészek érdeklődését. A 30- as években fellebbent ötletként, hogy az antik forrás, az Itineraria Antonihi által - amely a birodalom útjegyzéke - a Sopianae-től 43 mérföldre északra lévőként említett Iovia lehet. Az 1970-es és 80-as években aztán feltártak egy erődöt ettől a helytől 8 kilométernyire, és akkor az a következetés adódott, hogy ez, illetve a mellette feltételezett település azonosítható Ioviaként. Egy IV. századi forrás ugyanis erre a területre említ ilyen nevű katonai állomást.- Itt jöttem én. Végigjártam a lelőhelyet. Kutattam a pécsi archívum légi felvételei között, és magam is fotóztam repülőből. A felvételeken jól láthatóak az épületnyomok. A felszíni kutatásokkal is sikerült egyértelműen megállapítani, hogy ez egy római város. Ez itt egy városfal kis tornyokkal, kapuval, ez oszlopsorral szegélyezett utca, ami egy nagy térbe fut, annak két oldalán jelentős méretű épületek találhatók, amelyeket együtt fórumként lehet azonosítani - mutatja lelkesen a légi felvételen látható halvány fehér vonalakat, „oszloppöttyöket”. Ezeket sajnos újságban csak igen nagyméretű fotón lehetne érzékeltetni. A régészeti leletek törmelékként pedig mintegy 700-szor 700 méteres területen vannak.- De nem is csak az jelentős, hogy van egy Sopianae-hez és Saváriához mérhető újabb felfedezett római városunk, hanem ez: olyan terület közepén van, ahol eddig nem volt ismert, de „hiányzott” egy városi jellegű központ Pécs és a Balaton között. Most megvan. A Iovia helynevet tehát egy III. és egy IV. század végi forrás is említi. A heténypusztai ásatás viszont kiderítette, hogy az erőd nem épülhetett a IV. század közepénél előbb. így nem szerepelhetne egy III. század végi forrásban. A megtalált város a felszíni lelet szerint II-IH. századi. Az erődben kb. 800 darab összetört, másodlagosan használt kő, valamint szobor- és falfelirat-töredék került elő. A közelben nincs bányászható kő. Ebből az következne, hogy ez a város még a római korban le- rombolódott valamitől, módszeresen kiürítették, a köveit felhasználták az erőd építésénél.- Most rajtam kívül már más régészek is úgy látják, hogy az új erődhöz a volt város nevét is átvitték. Kollégákkal való beszélgetések során az is felmerült, hogy a városnak csak később lett Iovia a neve. Diocletianus császár idején, 284 és 305 között ugyanis sok város kapott az uralkodó felvett isteni nevére utaló Iovius (iuppiteri) új elnevezést. Vagyis lehetséges, hogy ez a város azonosítható azzal a felfedezetlennel, amelyet egy feliratos kő Volgum néven jelez Pannónia déli részére. Bertók Gábor most az őcsényi repülőklub segítségével újabb fotók készítését tervezi.- Megpróbálkozunk földrada- ros felvételekkel is. Egy vállalkozó vásárolt ilyen berendezést, és felajánlotta ingyenes segítségét. A lelőhely védetté nyilvánítási eljárása is megkezdődött. Vagyis most már csak pénz kellene valahonnan az ásatáshoz, amely válaszolhatna a tisztázatlan kérdésekre, rejtélyekre. DUNAI IMRE í 4 % ) i 9