Új Dunántúli Napló, 2000. június (11. évfolyam, 149-177. szám)

2000-06-24 / 171. szám

10. oldal - Új Dunántúli Napló U T A ZÁS 2000. Június 24., szombat itBI S Oldalszerkesztö: Útravaló DÖGÖNYÖZŐ vizesbarlang. Úgynevezett élménymedencé­vel bővül még az idén a kiskun- majsai gyógyfürdő. A négyszáz méter alapterületűre tervezett élménymedence egy nyitott és egy fedett részből fog állni. A szabadtéri medencerészben pezsgőfürdő, masszírozó víz­gomba áll majd a vendégek rendelkezésére, lesz csúszda, valamint a vizesbarlang, benne mesterséges gejzír. ÁTTEKINTHETŐ TARIFÁK. A taxik műszerfalán és jobb hátsó ablakán elhelyezendő táblázat­ból magyar és angol nyelven is egyértelműen tájékozódhatnak majd az aktuális viteldíjakról az utasok - döntött a Fővárosi Közgyűlés Turisztikai Bizottsá­ga. A díjtáblázat tartalmazza majd azt is, hogy az utas hol te­het panaszt a járművezetőre. AFRIKA A BALATONON. Afri ka-múzeum nyílt Balatonlellén, a Művelődési Házban. A 20 év Afrika szívében címmel megren­dezett állandó tárlat alapját gróf Somssich Pongrácz trófeagyűjte­ménye adta, a kiállítás elnevezé­sét a gróf Afrikáról szóló köny­vének címe ihlette. Az itt látható trófeák Belga-Kongóból, Ruan­dából, Ugandából, Kenyából és Tanzániából származnak. NÉGY CSILLAGGAL. Új szál­lodával bővült az amerikai Best Western lánc Magyarországon, miután hivatalosan is megnyi­tották a négycsillagos Lido Ho­telt a budapesti Római-parton. Az 55 szobával és három apart­mannal rendelkező szálloda ki­alakítása 500 millió forintos be­ruházást jelentett. A Lido Hotel vezetői egyben a telken lévő, te­niszpályákat, bowlingcentru- mot, fitnessklubot és squash- pályákat magában foglaló sport- centrum üzemeltetői is. Pécs, Ferencesek u. 6. (Jókai térnél, a Goldmark Házban) Tel.: 72/215-686, fax: 72/210-798 Last minute — helyek korlátozott számban! Umag Hotel Istra Depadansa július 1-től 9 éjszaka, fp.: 41.100 Ft/fő 7 éjszaka, fp.: 32.200 Ft/fő Camping-kiitalógus a/ irodában kapható! Andalúzia, a sokarcú nyaralóhely Dél-Spanyolországban garantált a napsütés Dél-Spanyolország eme tartományának ne­ve igen tüzesen cseng. A flamenco fellegvá­rának is tekintett régió sokféle természeti szépséggel, érdekes kulturális emlékkel és álomszép strandokkal kápráztatja el az odalátogatókat. Ez ismét egy olyan nyaraló­hely, ahol mindent egy helyen megtalálha­tunk: hófehér homokstrandokat, kék ten­gert, magas hegyeket, mély szurdokokat, év­százados kulturális emlékeket és álomszép kikötővároskákat. Andalúzia a Cobsta de la Luztól a Costa del Sol­on át a Costa de Almeriaig terjed. A fővárosa Se­villa, mely számtalan kulturális látványossággal várja a látogatókat. Egy séta a szép óvárosban, látogatás a Santa Maria de la Sede katedrálisban vagy az Alcazar palotában hozzá tartozik e ro­mantikus városban való időzéshez. Cordoba városának legnagyobb attrakciója a Mezquita, egy szakrális épület keresztény és isz­lám részletekkel, valamint a zsidó negyed, a Juderia. Granadáról pedig az ott jártak csak szuperla- tívuszokban szoktak beszélni. Aki meglátja a vá­ros körvonalait, rögtön megérti, miért. A mór palota, az Alhambra a vidék szimbóluma. Ronda városa rácáfol a nevére. A magas szik­lafennsíkról csodálatos kilátás nyílik, ráadásul a mély Tajo szakadék kettéosztja a városkát. Fö­lötte a Puente Nuevo látványos hídkonstrukció 1791 óta szolgál összekötőként. Hogy tovább fokozzuk az izgalmakat, nem messze innen egy újabb helyet illethetünk a fes­tői jelzővel. Zahara de la Sierra egy víztározó közelében található. Képzeljünk el egy aprócs­ka, hófehér falvat mélyzöld dombok között, és hozzá a mindig csodás kék eget. És hogy mit lehet csinálni Andalúziában? Leginkább gyönyörködni, azután napozni, ször­Sevilla, a világhíres Alcazar főzni vagy kirándulni. Az erősebb idegzetűek el­látogathatnak egy bikaviadalra is. Érdemes el­mélyülni a gasztronómia élvezeteiben, a zöld spárgát például feltétlen kóstoljuk meg, és hoz­zá egy kis Serrano sonkát vagy ropogós sült bur­gonyát. A hűvös fehérbor vagy a nemzeti ital, a Sherry teheti fel mindezekre a koronát. Andalúziában leginkább bőr termékeket érde­mes vásárolni (öveket, táskákat, cipőket). Szé­pek a festett kerámiák, a dekoratív kelmék vagy az ezüst ékszerek. Zadar: turizmus és kultúra Észak-Dalmácia kulturális, gazdasági központja igen régi múltra tekinthet vissza. Zadar történelme 3000 évvel ez­előtt kezdődött, gazdag múltjából ma is számtalan érdeke­sebbnél érdekesebb régészeti és művészeti emléket mutat az ókorból, a középkorból és a reneszánszból. A ma látható város a római kori fórum körül jött létre és a még ma is láthatóak a vala­mikori városfalak. A régi em­lékek másik igen fontos cso­portját az ősi horvát szakrá­lis maradványok alkotják, melyekre épülve az úgyne­vezett vallási turizmus is megjelent Zadarban. Napja­ink egyik különleges aktuali­tását adja az az arany és ezüst kegytárgykiállítás, melynek darabjait a bencés apácák menekítették meg a háborús időben. A régi, érdekes város fon­tos közlekedési központként Horvátország északi és déli részét köti össze. A turisták számára ezért könnyen elér­hető e kellemes üdülőhely Jellegzetes mediterrán zadari utcarészlet autóval, repülővel, hajóval vagy akár vasúttal is. Az ellátásra nem lehet panasz, számtalan tu­risztikai társaság gondoskodik a színvonalas szolgáltatásokról. La­kói hagyományosan vendégsze­retők, hiszen a turisztikai hagyo­mányok igen régre nyúlnak visz- sza. Nem is lehet ez másképp egy olyan városban, ahol a gyönyörű látványosságok, a múzeumok, ál­landó kiállítások, zenés esték, a bábszínházak és szórakoztató­centrumok szinte mágnesként vonzzák a látogatókat. A nyaralni vágyók számára igen sokré­tű programot kínál a város és környéke: gyönyörű tája­kat, természetvédelmi terü­leteket, kirándulásokat, de mindenekelőtt a zadari Ri­viérát. Az hosszú tengerpart Zadartól Ninig, illetve Biogradig tart. A legnagyobb értéket talán az a szigetcso­port alkotja, mely 300 ki- sebb-nagyobb, felfedezésre váró szigetecskéből áll. Ha már Zadarban járunk, érdemes egy kicsit a környé­két is felfedezni, hiszen számtalan kellemes, törté­nelmi városka található a kö­zelében. Meglátogathatjuk Nint, Pagot, Biogradot, Benkovacot, Obrovacot és még vagy 15 kisebb üdülő­helyet, vagy a gyönyörű ter­mészeti tájakat mint Plitvice, Paklenica, Kornati, Krka, Velebit vagy Telascica. Nem elég az utca „neve” Kétségbeesésében több közleke­dési rendőrtől is segítséget kért Kölnben az a japán turista, aki a hétvégén egy szabadtéri program helyszínének közelében hagyta az autóját. Elővigyázatos ember lévén, mielőtt távozott.Volna az autótól, előbb gondosan felje­gyezte noteszébe az utca „nevét”: „Éinbahnstrasse”. Amikor hétfőn két társa kísé­retében a kocsijáért akart menni, a belvárosban tett többórás séta során sem talált rá a járműre, pe­dig ilyen nevű utcára könnyű volt rábukkanni. A belvárosban többet is így neveznek, Einbahnstrasse ugyanis annyit jelent: egyirányú utca. Végül aztán - rendőri segédlet­tel - a japán rátalált a gépkocsijá­ra, sőt két német szó értelmére is. Az Einbahnstrassén kívül azt is tudja már, mire jó (többek kö­zött) a Polizei. Hajóról felfedezni a Balaton értékeit Vízről felfedezni a Balatont és a part menti nevezetessé­geket - ezt a programot igyekszik feleleveníteni, a vendégek figyelmébe aján­lani a Mahart Balatoni Ha­józási Rt. A társaság külön erre a célra rendszeresíti a felújított Csobánc nosztal­giahajót. A társaság átépítette a klímabe­rendezéssel ellátott Badacsony katamaránt, hogy elő- és utósze­zonban az üzleti, főszezonban pedig az igényes kirándulótu­rizmus szolgálatába állíthassák. A 73 éves Csobánc a borturiz­mus hajója: legelőbb a badacso­nyi borút három neves pincéjé­vel alakítottak ki közös progra­mot, s ha nő az érdeklődés, bő­vítik az útvonalat. A Mahart örömmel nyugtázta az önkor­mányzatok együttműködési készségét a mólószépítő és fő­ként a vitorláskikötő program­ban. Az átadott fonyódi után fo­lyamatban van a földvári, ősszel pedig megkezdődik a leilei és szigligeti „összkomfortos” vitor- láskikötő építése. Kísérletkép­pen összerakható vitorlás kis- mólót telepítenek a nyáron Balatonlellére. A szokásosnál korábban be­köszöntött főszezon jóvoltából az utóbbi hónapban 12 száza­lékkal nőtt a hajók, kompok - összesen 32 vízi jármű - forgal­ma, mint tavaly ilyenkor. Az idén legalább 2,5 milliós utasfor­galmat várnak. Drága drágakővásár Pórul járt turisták Thaiföldön Thaiföldön egy ideje szerve­zett bandák drágakövek vá­sárlására bírják rá a turis­tákat, s a kövekről később kiderül, hogy értéktelen Uvegdarabok - figyelmeztet az osztrák belügyminiszté­rium. A bandák módszerei ötletesek: a „kereskedőkhöz” olcsón ajánlko­zó taxisok csábítják el a turistá­kat városnézés közben. A keres­kedő aztán rábeszéli a külföldit a drágakő megvásárlására, s fel­ajánlja, hogy a vámelőírások megkerülése végett futárral el­küldi a vásárló otthoni címére. Ott aztán a hazaérkezés után ki­derül, hogy a drágán vett kő ér­téktelen. Előfordult olyan eset is, hogy a potenciális vásárlókat el­kábították és kifosztották. A közelmúltban két osztrák esett a csalók áldozatául, s a két eset egyikében sikerült vissza­szerezni a kő vételárának felét. Ez azonban különleges véletlen­nek számít, mert a „kereskedők” nem csak hogy nincsenek beje­gyezve, hanem ráadásul általá­ban csak néhány napig árulják a köveket. Ismét horgászható a Tisza Tiszafüreden az elmúlt héten ün­nepélyes keretek között hivatalo­san is megnyitották a horgász­szezont. A ciánszennyezés, illet­ve a tartós árhullám elvonulása után ismét élénk az érdeklődés a horgászturizmus miatt közked­velt vidéken. A szarvasi Haltenyésztési Ku­tatóintézet felmérése szerint minden Tiszára jellemző halfaj­ból élték túl egyedek a sorozatos csapást. A hosszú árhullám pe­dig kedvezett az ívásnak, nem­csak a túlszaporodott törpehar­csának, de a busának, süllőnek, harcsának is. A víz minőségének adatait naponta ellenőrzik a környezetvédelmi szakemberek. _________________________g Színházba szabad téren (I.) A Szabadtéri Színházak Szövetségéhez tartozó ki­lenc magyarországi teátrum idei nyári évadjában, más­fél hónap alatt 42 új bemu­tatót, összesen 323 előadást tekinthet meg a közönség. A szabadtéri teátrumok program­jában idén is lesznek zenés dara­bok, drámai előadások, könnyű­zenei koncertek, templomi hang­versenyek, bábelőadások, a tánc- színházi produkciók. Az Esztergomi Várszínház programjaiban szerepel a Mária evangéliuma kétrészes rockope­ra, az Óz, a nagy a varázsló me­semusical, Csehov De mi lett a nővel? és Pam Gems Marlene cí­mű darabja. A „várszerdák” ke­retében szerb és görög nemzeti­ségi kulturális estet, komolyze­nei kamarakoncertet is műsorra tűznek. A Ferencvárosi Ünnepi Játé­kokon a Bakáts téri templomban és a szabadtéri színpadon szere­pel Verdi Requiemje, Erkel Fe­renc Bánk bánja, a Móricz Zsig- mond, Légy jó mindhalálig című regénye alapján készült musical, George Gershwin és a dixieland örökzöld dallamai, valamint Lev Tolsztoj regényének, az Anna Kareninának a musical-opera változata. A Gyulai Várszínház nyári programjai június 30-tól augusz­tus 12-ig tartanak, a színházi és zenei eseményeket színesíti a jú­lius 1-jei millenniumi sokada- lom. A várszínházban színre ke­rül többek között Schwajda György tragikomédiája, a Him­nusz; Goldoni Chioggiai csetepa­téja, Szörényi-Bródy rockoperája az István, a király; Erkel Ferenc operája a Bátori Mária és Verdi szerzeménye a Nabucco. ■ Szilvásvárad megér egy utazást A Kemping Klub Baranya megyei szervezetének hagyomá­nyos farsangi bálján a jelenlévők között kisorsoltak több olyan beutalót, melyeket az ország különböző részeiből kempingek, falusi turizmusban részvevők ajánlottak fel. Több olyan volt közöttük, mely nem régen kezdte meg működé­sét és felajánlásukkal azt akarták elérni, hogy felhívják magukra a baranyai kempingezők figyelmét. Nekem a szerencse jóvoltából egy Szüvásváradon két éve létesí­tett Sylvas vendégházba szóló 2 személyes, 4 napos beutaló jutott, s a pünkösdi ünnepeket egy bara­nyai társasággal együtt ott tölthet­tem. A családias hangulatú ven­dégház, melyhez hasonló szép számban létesült a településen, két felújított parasztházból és egy új, de a régiekhez hasonló stílusú épületből áll. Több mint 4000 négyzetméteres füves udvarában úszómedence, kerti grillező, bog­rácsozó, nyársaló, gyermekjátszó­tér, kényelmes kerti bútorok, autó­parkoló áll a vendégek rendelkezé­sére. Tiszta, kényelmes, 2 és 4 ágyas szobák, saját zuhanyozóval, televízióval, hűtőszekrénnyel vár­ják a vendégeket. Szilvásvárad Baranyától kb. 350 km-re érhető el, a Bükk-hegység lábánál helyezkedik el. Legköny- nyebben Budapesten keresztül az M3-as autópályán Eger érintésével közelíthető meg. Noha a távolság elég nagy, megér egy utazást. A község legfőbb nevezetessé­ge a Szalajka-völgy a híres Fátyol vízeséssel, melyhez a legkényel­mesebben kisvasúttal lehet eljut­ni. A vízeséstől gyalogos kirándu­lással lefelé megtekinthető egy szabadtéri múzeum, ahol a faszénégetők, favágók hagyo­mányos életét bemutató kiállí­tás, majd ezt kö­vetően a piszt- rángos tavak lát­hatók. Termé­szetesen a kör- A Sylvas vendégház nyékbeli étter­mekben, bisztrókban sütve, füs­tölve kapható a finom pisztráng. A 400 éves lófajtának a lipicai mé­nesnek ad otthont a község, lovasmúzeum, használati istálló működik, rendszeresen láthatók lovasbemutatók. Már most hirde­tik a plakátok, hogy július 20-23. között itt rendezik meg a II. Lovas Világtalálkozót. Európa-szerte egyedülálló nevezetessége a re­formátus kerektemploma, mely­nek kupolamérete megegyezik az egri bazilikáéval. Akik a környéken nagyobb ki­rándulásokra is vállalkoznak, azok felkereshetik Eger városát, a közeli Mátra-vidék különlegesen szép üdülőhelyeit, Aggtelek bar- langját, Lillafüredet. ______m.e

Next

/
Oldalképek
Tartalom