Új Dunántúli Napló, 2000. május (11. évfolyam, 119-148. szám)
2000-05-08 / 125. szám
4. oldal - Űj Dunántúli Napló BARANYA I TÜKÖR 2000. Május 8., hétfő Marad a farm Szászvár A lakók tiltakoznak, hogy egy nyúltenyésztő telep épül a faluban. A polgármesteri hivatalban a minap fogadták az elégedetlenkedőket, akik azt is kifogásolták, hogy a kialakítást előkészítő időszakban nem kérték ki a véleményüket. Mint kiderült, a komlói építési hatóság engedélyezte a létesítmény megépítését. Az ön- kormányzat most azon van, hogy a beruházó „hangtompítókat” és szagmérséklő berendezéseket szereljen fel, és ne kerüljön veszélybe a vízbázis sem. A fórumra nem ment el az építő, pedig meghívták. Ettől függetlenül a község vezetősége nem bontatja le a már felépült részeket. cs.j. Hírcsatorna SZAPORCÁN időközi polgármester-választást tartottak vasárnap. A 226 választópolgár közül 121-en mentek el szavazni. Három szavazat érvénytelennek bizonyult, s végül 83 szavazattal választották meg polgármesterré Kovács Jánost a 35 szavazatot kapott Pál Lajos ellenében. Mindkét jelölt függeüen. (dj PÉCSETT az Élet és Tudomány. A rangos folyóirat Égen, földön evolúció címmel tart tudományos estet a Várkonyi Nándor Könyvtárban ma 18 órakor. Az előadók: Szabados László csillagász, Kampis György, az ELTE tanszékvezetője és Herczeg János főszerkesztő. idi Mély fájdalommal tudatjuk, hogy AUTH ÁDÁMNÉ Schlapp Anna életének 78. évében elhunyt. Temetése 2000. május 09-én 16 órakor lesz az óbányai temetőben. A gyászoló család Becsukják a boltot A kisközségek egyre inkább reménytelen helyeztbe kerülnek Mi lesz, ha bezár a bolt? A kérdést egyre többen teszik-tehetik fel manapság a baranyai kisközségekben, ott, ahol a helybeli vásárlóerő nem képes eltartani egyetlen szatócsüzletet sem. Mert akad ilyen község bőven, és a szakemberek szerint a boltbezárási folyamat megállíthatatlan. Baranyai körkép A minap Kaizer Antal, a 150 lakosú Nemeske polgármestere hirdette ki, hogy a munkanapokon reggel fél 9-kor indul a bevásárló falubusz Szigetvárra, s akinek kenyér, tej, táp vagy gyógyszer kell, jelezze a falugondnoknál, mindaddig, amíg a bolt zárva tart. Molvány, Várad, Bürüs hasonlóképpen bolt nélkül maradt; van amelyikben az eladó már nyolc-kilenc éve húzta le az azóta berozsdásodott rolót. A szigetvári Pannonsziget ÁFÉSZ elnökhelyettese, Kiss György szerint olykor remény sincs arra, hogy e boltok valamelyike újra kinyisson. A csappanó forgalom mellett a legfőbb gondot az okozza, hogy ezekben a községekben nagyítóval sem lehet szakképzett, hozzáértő boltost találni, vagy olyat, aki vállalná, hogy naponta máshonnan odautazzék. A szakértelem hiánya pedig tovább zülleszti a hálózatot. Sásd környékén nyolc kisboltot zártak be az elmúlt években, de igazából nem ért véget a folyamat: Deák János, a Sásdi ÁFÉSZ ügyvezető igazgatója úgy vélekedik, hogy „a boltbezárások A helyi alig versenyezhet árvize” fenyegeti az aprófalvas megyéket, szerte Magyarországon. Különösen jó példa erre a szegénységgel, a segélyeken, jövedelempótló támogatásból és családi pótlékból élők tömegeivel sújtott ormánsági aprófalvak sora: a „boltfenntartó” fizetőképes kereslet itt hiányzik nagyon. Besence, Piskó, Vejti, Hirics - és sorolhatnánk, estig sem a végére érve. Es gondoljuk át: micsoda csapás ebben az amúgy is nyomorult élethelyzetben gyakorta öregen és betegen bolt híján ellátás nélkül maradni. Gyakori száraz kenyérre ítélve rászorulni másokra, akik az alapvető élelmiszerekért hetente egyszer vagy kétszer elbuszoznak a legközelebbi településre. Kiss György számításokkal támasztja alá, hogy a 350-400 fő alatti települések boltjaiban boltvezetőnek (és tulajdonosnak) lenni kész ráfizetés, különösen ha 500-600 ezer forint körüli a havi forgalom. S nem ritka az ilyen. A falun lakók, mezőgazdaságból élők mai jövedelmi viszonyai mellett éppen e települések üzlethálózata omlik össze rövidesen. A halálban gyorsító injekció a multinacionális bevásárlóközpontok megjelenése, mert akinek lenne pénze, az is inkább ott költi el, a nagyobb kínálat és olcsóbb árak miatt. Érthető, hogy a falubuszok időnként a helyi polgármesterek kezdeményezésére bevá- sárlóútra indulnak azokból a községekből is, ahol akad még működő vegyesbolt, ám ezzel még jobban csökken a helyi boltos bevétele. Deák János azzal példálózik, hogy nem véletlenül különítettek el az elmúlt rendszerben e kisközségek számára (akkoriban ellátási kötelezettség volt!) úgynevezett kistelepülési hozzájárulást, amit az áfészek a boltjaik felújítására, a bolthálózat fejlesztésére fordíthattak. Ma nincs ilyen támogatás, és a következmény könnyen kiszámítható: a boltos (a bérlő) lelakja az üzlet- helyiséget, elromlik a hűtője, bedől a fal, s vége mindennek. Nem tud a közegészségügyi, higiéniai előírásoknak maradéktalanul eleget tenni. És „különös gondként” jelentkezik ma az Állami Népegészségügyi és Tiszti- orvosi Szolgálat szigora, ami, bár érthető, de a boltbezárási hullámot erősíti. A Sellyéi Áfész elnöke, dtr. Dibusz Ferenc szerint érdekes jelenség a vidékükön, hogy mostanában az első lépcsőben az italboltok szűnnek meg, melyek havi 8000 forintos, nevetséges bérleti díjért sem kellenek senkinek. A boltok majd eztán következnek. Az Ormánság közel 30 községében már amúgy is kényszervállalkozásban működteti az áfész a boltokat, s igazából könnyen megjósolható, hogy mi lesz a sorsuk. KOZMA FERENC Megyénkben pontosan 169 olyan kisközség van, amelynek lakossága nem éri el a 400 főt, hetven százalékuk pedig a 300-at sem. A számítások szerint ha nem is mindegyiket, de ezeket a kisközségeket fenyegeti a boltbezárások réme, különösen akkor, ha nem nő (avagy tovább csappan) a helybeli vásárlóerő. E boltok jó része ma alig nyereséges, avagy veszteséget termel, s jövőjüket fenyegeti továbbá a multinacionális bevásárlóközpontok megjelenése is. Az a kínálat és ár, mellyel a helyi nem versenyezhet. JAPAN HÉTVÉGÉ. A távol-keleti ország szokásait, kultúráját, életét mutatták be Pécsett a KPVDSZ Művelődési Házban, az Alajos utcában. A programon többek között karate-bemutatót (képünkön), kimonó kiállítást, origami alkotásokat láthattak az érdeklődők, akik természetesen a japán konyha különleges ízeivel is megismerkedhettek.____________________________________________________fotó; laufer László Nemzetközi munkavédelem Pécs-Pozsony Nemzetközi Szubregionális Munkavédelmi Szemináriumot rendeztek a szlovák fővárosban, melynek hat magyar résztvevője közül egy pécsi is akadt. Csehország, Szlovákia, Horvátország és Magyarország szakszervezeti konföderációinak képviselői tanácskoztak Pozsonyban, tájékoztatta lapunkat Perényi József, aki a magyar munkástanácsokat képviselte. Egy 1998-as nagy, több mint száz kérdést felölelő felmérés eredményeit dolgozták fel, s fogalmaztak meg iránymutatást, állapítottak meg prioritásokat. Ezt megelőzően a kérdőíveket minden tagszervezet esetében kitöltötték, összesítették, s a francia- országi feldolgozás után került az anyag Pozsonyba. A kérdések a munkabiztonság, a munka- egészségügy és a környezetvédelem területeit ölelték fel. Perényi József elmondta, nem volt haszontalan a munkagépek állapotáról vagy éppen a munkaszabályozás területeiről a leggyakoribb panaszokat megállapítani, s leszűrni azt a tanulságot, hogy ebben a régióban a fő kérdésekben jelentős eltérések nincsenek. A szeminárium mindenképpen irányt szabott számos kérdésben, s a tapasztalatokat a nemzeti programba szeretnék szakszervezeti oldalról beépíteni. CS.L. Kisvárosi rókainvázió Siklós Jelentősen elszaporodtak a város környékén a rókák, melyek már a lakótelepeken, sőt a belvárosban kóborolnak fényes nappal is. Egy férfit már megmart a róka a várkertben, egyre pedig szintén a közelben rátámadt egy példány az elmúlt napokban. Az állatokkal - melyek az elmondások szerint keleti irányból, a hegy felől látogatnak a településre - esténként több helyszínen is találkoztak, a Ságvári és Hajdú lakótelepen éppúgy, mint a belváros közepén, a Dózsa utcában. A városban csak különleges esetben lehet lelőni a rókát, tájékoztatott Magyar László, a Táncsics Vadásztársaság elnöke, aki az utóbbi időben egy étterem udvarán, illetve a helyi MÉH-tele- pen tett ártalmatlanná egy-egy vörösbundájút. A társaság tagjai eddig 55 példányt ejtettek el. Ugyanakkor, mint Sáfárik Pál elmondta, egy másik, a környéken tevékenykedő vadásztársaság már versenyt is rendezett, hogy a vad számát csökkentsék. A róka gyérítésére korábban alkalmazott módszert - a mérgezett tojások kihelyezését - ma már nem alkalmazhatják a hollók védelme miatt. Mint Magyar László elmondta, a ködgyertyákat is a közelmúltban engedélyezték, amelyek már meg is érkeztek a társasághoz, s azokat a vadőrök helyezik ki a „kotorékokhoz”. K.J. Kacsa volt a mérgeskígyó A legaktívabb betolakodók a lódarazsak PÉCS A Kisboldogasszony utca 30-ból hívták tegnap délután a pécsi tűzoltókat. Egy méteresnél nagyobb kígyó mászott be a falrepedésbe, emiatt nyugtalankodtak a lakók, hiszen nem tudták, mérges e vagy sem. Mint azt Kabatovics László szolgálatparancsnok elmondta, az Akvárium-Terráriumtól előzetesen azt a véleményt kapták, hogy ha nem szökött mérgeskígyóról van szó, akkor nemigen lehet tartani tőle, mert Pécs környékén csak ártalmatlan kígyók élnek. A kígyót aztán sikerült a tűzoltóknak egy műanyaghordóba tessékelni, s a terráriumbán megállapították, hogy védett siklóról van szó. Ezután a tűzoltók lakatlan területre szállították az állatot, és szabadon engedték. Kubatovics László szerint az ilyen eset ritka, annál gyakoribb azonban az utóbbi időkben a lódarázsveszély. A hüvelykujj nagyságú rovarok ereszek alá, padlásokra rakják fészkeiket, melyek olykor a kosár nagyságot is elérik. A tűzoltók a veszélyes anyagok elleni védőruhában szedik le a lódarázsfészkeket, és égetik el. Az elmúlt évben több mint tíz esetben kellett ezt a műveletet elvégezniük. Úgy látják, hogy az ilyen különös munkák olykor furcsa módon megszaporodnak, volt olyan időszak, amikor két éven keresztül számoladanul vonultak ki jégcsap- leverés céljából. A kivonulás költségei a tűzoltóságot terhelik, a lakosságnak mindez egy fillérjébe sem kerül. Legalábbis közvetlenül. ___________________________________CS.L A francia borkapcsolat Száz esztendeje Jansits Sándor az 1900-as párizsi világkiállításon aranyérmet nyert a borával. Hasonló nagy elismerés azóta sem érte a siklósi termelőket, pedig ez a borvidék - a villányival karöltve - jóval több figyelmet érdemelne a világ borkedvelőitől. Most egy újabb kitüntető francia kapcsolat reménye ígér az itteni bornak hírnevet. Siklós Mindarról, ami Siklós környékén az utóbbi napokban, hetekben pletykaszinten hírbe került, Margittai Miklós (kis képünkön), a Mezőgazdasági Termelők Szövetsége Baranya megyei titkára igen óvatosan beszél. A külhoni üzletemberek igénye szerint konkrét információkat még nem adhat: az ügydöntő elhatározás május utolsó harmadában várható, Ami tény: Bordeaux környékéről való francia befektetők érdeklődnek a borvidék iránt.- Komoly fantáziát látnak benne. A bordeaux-i borvidék nagyjából akkora, mint az összes magyarországi szőlőterület együtt, mintegy 120 ezer hektár. A villányi és a siklósi borvidék pedig 1500 hektárra tehető. A villányi vörösbort egyedinek tartják a franciák, és az egész borvidéket szintén. Olyannak, amit minőség és különlegesség alapján jó eredménnyel lehetne bevezetni a nemzetközi piacra.- Hoznának be technológiát is?- A legkorszerűbb technológiákat, amelyek a mai magyar éltermelők által alkalmazottakhoz képest is pluszt jelentenek.- A magyar borok árban alulér- tákból nagyon korrekt és jó mi- tékeltek a nemzetközi piacon. nőségű borokat állít elő, de ép- Ez a befektetés azt célozza pen ezért nincs saját arculata. Az meg, hogy feljebb húzzák az ára- átvett technológiával a divatot és kát. A franciák a „kisebb termés, ki- Bordeaux-t követi. így ez a terüemelkedő minő- let ma egy kis Bordeaux, ami vi- ség, magas ár” fi- szont igazából nem különöseb- lozófiáját köve- ben érdekes a nemzetközi piatik. A cégnek 70 con. Sajátos magyar arculatot, borügynöke van különlegességet, egyedi jellegze- a világban. Bor- tességet kell adni a boroknak, azt deaux kömyé- hangsúlyozva, hogy ilyenek se- kén jelentős sző- hol másutt nincsenek. Az egész lőterülettel is bír. borvidéknek partnernek kell Hagyományos majd lenni a minőség érdekében, piacaik vannak hogy a magas értékesítési ár elér- több kontinensen, de Németor- hető és tartható legyen. A franci- szág, Észak-Amerika, Anglia a fran- ák elképzelése az, hogy bérelnek cia borok nagy felvevője. területeket, és ők is termesztenek-Nem mosódik el a francia bor- szőlőket. Ez lesz az etalon, tengerben a villányi, siklósi tér- amely majd viszi magával a többi més, a magyar jelleg? termelőt is.- Ők azt mondják, hogy Vil- -Lesza vállalkozásban magyar lány és Siklós vidéke a világfaj- partner? Minőségében és külsőségeiben Is el kell adni a környék borait fotó: laufer l.- Olyannyira, hogy a cégnek magyar tulajdonosai is vannak. Máté János, Siklós polgármestere a város szempontjából örvendezik a borászathoz kapcsolódó beruházáson, amelynek náluk lenne az üzemközpontja:- Ez növelné a város gazdasági potenciálját, a foglalkoztatásban is segítene. Az itteni borok feltehetően megjelennének a nyugat-európai piacokon. És az ilyen reklám nagyon jól jön a város számára is. D. I. l