Új Dunántúli Napló, 2000. március (11. évfolyam, 60-88. szám)

2000-03-31 / 89. szám

2000. Március 31., péntek HATTER RIPORT Uj Dunántúli Napló - 7. oldal hetedik oldal Címerháború Kökényben A címer milyensége egy község életében, összehasonlítva a gázbevezetéshez, a szennyvízcsatorna építésével, az utak állapotával, a foglalkoztatás vagy éppen a munkanélküliség fokozataival, nem tűnik jelentős mozzanatnak. Vannak azon­ban kivételek, amikor két egymással küzdő címerterv megoszthat egy közössé­get, különösen akkor, amikor a törvényi háttér nem rendezett. 2000 januárjának elején Kökény község ön- kormányzata felhívást tett közzé a község címerének megtervezésére. Lehetőséget biztosítottak minden lakosnak, hogy az álta­luk legmegfelelőbbnek tartott falucímer raj­zát elkészíthessék február 24. napjáig. Ekkorra azonban már létezett egy terve­zet Rajos Gyula kökényi lakos, önkormány­zati képviselő által, aki azt - annak rendje és módja szerint - ki is függesztette közszem­lére a helybéli italboltban. „A címer tervezésénél egyszerű, szabvány pajzsalakot vettem mintának - írja Kajos a tervhez mellékelt leírásban -, mert nevetsé­gesnek tartom, ha egy kistelepülés címerfor­májával vetekedni próbál nagyvárosokkal vagy az országcímerrel. Alapszínnek ara­nyat választottam - a másik lehetőség az ezüst lett volna, ezt folyó menti települések szokták választani. Kökény három nagyobb dombon helyezkedik el, ezért indokolt a hár­mas halom. Címerképnek egy kökényágat választottam, mert ezt a lehetőséget kár lett volna kihagyni: hogy egy olyan jelkép is van, amelyben benne van a falu neve. Beszélő képnek hívják ezt a címertanban. ” A polgármesterrel kezdetben konszenzus volt címerügyben - mondja Kajos Gyula, aki úgy gondolta, jó volna, ha mindenki számára elfogadható címer születne, melyet a lakos­ságnak kell kiválasztania. Ezért nem javasolt se nemzetiségi, se ideológiai jelképet. A felhí­vás megjelenése után Rajosén kívül csak egy kény horvát falu Baranya vármegyében...’ Ugyanitt olvasható a következő: .Lakja 496 katholikus. Van itt egy pompás kilátással bíró uradalmi ház, és a szőlő alatt egy jeles uradal­mi pincze több ágra oszolva, melyben több 50, 100, 150 akós hordók állanak... Bírja a pécsi papnövelde. ..’A címer bal ol­dalát uraló kereszt a falu la­kóinak római katolikus hitére utal, valamint arm, hogy a fa­luval szemközti ,Párlog’-nak nevezett domb és a .Mosztár’- nak nevezett szőlőhegy nagy része egyházi tulajdon volt. Jelzi ezt a napjainkig álló ká­polna is a, Párlogon'. A címer jobb alsó részén lévő két domb a szőlőhegyet, valamint azt a dombot szimbolizálja, amelynek oldalába a falu épült. A szőlőfürt és az ekevas arra utal, hogy a települést szőlőter­mesztő és földművelő emberek lakták. A címer alján lévő ezüstcsík a falut ölelő patakokat jel­képezi, melyhez szorosan hozzá tartozik a malomkerék, hiszen a ma Malomvölgynek nevezett részen hét vízimalom működött. Mindezen tényeket figyelembe véve ezen címer HÍVEN TÜKRÖZI KÖKÉNY KÖZSÉG TÖRTÉ­NELMÉT.” A címert és annak leírását Kajos Gyula a polgármestertől kapta, készítője nem volt feltüntetve, de Kajos, aki egyben a Kökényi Hírek című magánújság szerkesztője is, a rajzot a leírással aki nem a polgármester címerét dicsérte, ők viszont végig kitartottak. Jegyzőkönyvbe ve­tettem, hogy véleményem szerint a szavazás törvénytelenül zajlott, mert előtte zsűriztet- ni kellett volna. Ráadásul a falugyűlésen nem ütkosan történt a szavazás, és a jelenlé­vőket befolyásolta, hogy a polgármester volt az egyik címer készítője, a kiadott értesítő­ben a napirendi pontok között nem is szere­pelt szavazás a címerről. Én azt javasoltam korábban, hogy az újság mellékleteként minden család kapja meg a terveket, s eze­két címerterv 1. A Kajos Gyula által készített tervezet. 2. Grlsnik János polgármester munkája. Szakvélemény Kökény község címerterveiről Kökény címeréről két tervezet készült. Mindkettő eltekintett a falu egykori pecsétjétől. Ez bizonyos vonatkozásban eltér az or­szágos gyakorlattól. Kötelezően azonban nincs előírva. Minden­képpen arra kell törekedni, hogy a címerrajz utaljon a falu múlt­jára, a település jellemzőire (...), esetleg nevére, s a készülő cí­mer ne álljon ellentétben a heraldika szabályaival. A két tervezet közül először az 1. számú változatra szeretnék ki­térni, mely hármas dombon kinövő bokrot ábrázol arany mező­ben. Ez esetben „beszélő címerről” van szó, mivel az ábrázolás egyben a falu nevére is utal. (Baranyában Sásd, Cserkút, Szajk esetében találkozunk hasonlóval.) Ez a legszerencsésebb megol­dása egy bravúros elképzelésnek. Ehhez párosul a címer egysze­rűsége, ami igen fontos alapkövetelmény. Megvalósulása (elfoga­dása) esetén a megye (országos viszonylatban is) egyedülálló cí­merrel gazdagodna. A 2. számú címerterv nehezen értelmezhető. Motívumai megma- gyarázhatatlanok. A címerfőben ábrázolt motívum nem ismert, vagy található a heraldikában, az ábrázolt kereszt is szokatlan. En­nek számtalan változata ismert, ez a legkevésbé. A malomkerék - ha arról van szó - pontosításra szorul, a címertalpban elhelyezett „valami” nyilván szőlőfürt lehet, túl kicsi, kivehetetlen. Nincs értel­me az ezüst színű vágásnak. Mit jelképez ez? Ha patakot, azt nem így szokták ábrázolni (hullámos vonallal). Felhívom szíves figyelmüket, hogy a címertervet illetékes helyen zsüriztetni kell, erre törvényerejű rendelet is kötelezi a címerkészí­tőket és csak a zsűriztetés után lehet azt elfogadtatni. dr. Bezerédy Győző, a történelmi segédtudományok (heraldika) doktora, szakértő terv készült el a következő leírással: „A címer felső részén mélykék háttérben lévő fehér fonat tipikus horvát motívum, amely a falut alapító nemzetiségre utal. Az 1851-ben kiadott Ma­gyarország geographiai szótára is így ír. ,Kö­együtt elhelyezte lap­jában. Később aztán egyértelművé vált, hogy a címer alkotója maga a polgármester, Grisnik János. Kajos Gyula ekkor felhívta a polgármes­ter figyelmét arra, hogy a címertervek pályáztatása előtt megegyeztek abban, hogy a beérkezett ter­veket szakemberek­kel véleményeztetik, majd valamilyen for­mában^ megszavaz­tatják. Ő felkereste dr. Bezerédy Győzőt, a heraldika szakértőjét, aki írásba is foglalta véleményét, s azt is elmondta, hogy a cí­mereket zsüriztetni kell, mert azok műal­kotásnak bizonyul­nak.- A polgármester a március 10-ére össze­hívott falugyűlésen tiltakozásom ellenére megszavaztatta a je­lenlévőkkel a saját címerét 22:5 arányban - mondja Kajos Gyula -, de addigra a résztve­vők fele a botrányos jelenetek miatt elment. A polgármester hozzátartozói és ismerősei közbekiabálásukkal lehurrogtak mindenkit, két mindenki bedobhatná egy urnába egy héten belül: amelyik többet kap, az kerülne elfogadásra. Kajos Gyula azt is kifogásolja, hogy az ön- kormányzat egyes képviselői megkérdőjelez­ték, hogy a Kökényi Hírek jogosult-e viselni a „kökény” kifejezést. A testület egyébként sem nézi jó szemmel a minden családnak in­gyen járó havüap működését, pedig ő nem tesz mást, mint az amúgy is nyilvános önkor­mányzati ülésekről tájékoztatja olvasóit. A polgármester Kamarics Mihály barátjá­nak segítségével alakította ki címerét, aki szo­bafestő és mázoló mester, „a színek értője”. Valóban megállapodtak Rajossal, hogy szak­embernek megmutatják a terveket, de a pol­gármester szerint zsűriztetésre nincs szük­ség, nem is lehet kötelező, hiszen a címer nem művészi alkotás. Szerinte Kajos javasol­ta a falugyűlést, hogy a nép dönthessen arról, melyik a jobb. Grisnik János is megmutatta egy szakembernek címertervét, akinek a ne­vét azonban nem szeretné nyüvánosságra hozni. Úgy gondolja, hogy Kajos téved akkor, amikor azt állítja a polgármester címeréről, hogy az megosztja a falut azáltal, hogy a hor- vátság és a kereszténység jelképét tartalmaz­za, hiszen soha semmiféle megosztottság nem jellemezte a települést, legalábbis addig, amíg Kajos Gyula ezt a kérdést el nem kezd­te feszegetni. A polgármester tisztában van azzal, hogy a végső döntést ebben az ügyben a képviselő-testület mondja majd ki, de meg­lepné, ha a testület nem venné figyelembe a falugyűlés véleményét, és a közakarattal el­lentétes határozatot hozna. A kérdésre, hogy egy több mint ötszáz lelkes településen huszonkét ember megtes­tesíti-e a közakaratot, Grisnik János azt vála­szolta, fontosabb kérdésekben is született már döntés hasonló arányokkal. Az, hogy a címerről történő szavazás nem szerepelt a napirendben, a polgármester szerint termé­szetes, hiszen egy falugyűlés leginkább az „egyebek” pont körül zajlik. Azzal a váddal sem ért egyet, hogy ismerőseit és barátait csődítette volna oda, hiszen akkor „tízszer annyian lettek volna a falugyűlésen”. Az önkormányzatnak pedig nincs szük­sége Kajos újságjára. Új lapot indítanak, amelyik valóban tájékoztató jellegű lesz. CSERI LÁSZLÓ MÓCZÁR ZOLTÁH Szeppuku Eddig a hétig az apácák és az önfeledten ugráló család ellené­re sem éreztem igazán, hogy tényleg a mi autónk lenne a Suzuki, habár voltak erre mu­tatójelek. Ezek közé tartozott például több - természetesen konku­rens - autókereskedő „teljesen megbízható”, bizalmas infor­mációja arról, hogy a keleti márka sokat veszít az árából, nehéz belőle átszállni más mo­dellbe, de erre én, mint márkahű Lada-tulajdonos, rá se bagóztam, meggyőződésem volt, hogy mindez cdjas rága­lom, pletyka. De valahol ott motoszkált, hogy amiről ennyi rosszat mondanak, az csak ha­misítatlan magyar termék le­het. A hét elejének eseményei alapján azonban végképp elhit­tem, ez csak valódi magyar gyár valódi magyar terméke le­het. (Nem azért gondoltam er­re, mert a miniszterelnökünk ült a gyár új modelljének vo­lánja mögé, az kicsit régebben volt, a cég három vezetőjének előzetes letartóztatása kapcsán jutottam erre a következtetés­re.) A meggyanúsított trió ­mert az ártatlanság vélelme kö­telező - „lapértesülések szerint” 20 millió forintra tett szert a használt kocsik dolgozók általi megvásárlása-eladása kap­csán. Van néhány dolgot, amit nem értek. Egy szigorú pénz­ügyi fegyelemmel bíró ország szigorú pénzügyi fegyelemmel bíró cégénél hogyan lehet ilye­neket egyáltalán elkövetni? A 20 millió a három emberre leosztva uszkve 7 millió, persze bruttóban, hiszen azért min­den csalássorozatnak vannak költségei is (én azért tételesen elszámoltatnám őket a kiadá­sokról) - persze csak ha igazak a gyanúsítgatások. Egy ilyen szintű vezető azért ennek a hét­milliónak éves szinten legalább a dupláját keresi, de akkor sem lennék meglepődve, ha három­szoros-négyszeres fizetésük len­ne. Megérte a kockázat? Vagy ennyire pénzhajhász és piti em­berek lennének? Nem tudom, nem értem. Azt viszont tudom, hogy a japánok - tudják, az anyacég vezetősége - azt nem értik, hol marad ilyenkor a kulturált el­intézési mód, a szeppuku. Ők ugyanis a Suzuki ártatlanságát tartják legfontosabbnak. HÓPWIK ILDIKÓ OY. ______________________ Be lső betelepítés Nem szeretnék kihalni. Nem szeretném, ha néhány száz év múlva csak képeskönyvek lap­jain böködnének ránk azok a törpe kisebbségben lévő tudó­sok, akik két eltűnt cincérfaj között a magyarokra kívánnak emlékezni. Van is tennivalónk a magyarságért, bár néha alig lehet mit kezdeni az olyan ötletekkel, mint a külföldiek betelepítése, vagy az abortusz folyton felvetődő szigorítása. A török pusztítás utáni nagyobb mérvű betelepítési hullámra nem kell most hivatkozni, hiszen az egy ide­gen hatalom törekvése volt arra, hogy később adózó pol­gárokkal töltse fel az ugart. A mostani betelepítési idea persze eléggé tisztázatlan, nem is csoda, hogy viccek születnek az ideérkező indiai infor­matikusokról, meg arról, hogy hozzuk be Magyarországra Erdély lakosságát. Talán ezekkel a bizonytalanságokkal függ össze a státustörvény körüli homály is, hiszen végül nem lehet pontosan tudni, ki is számítana például határon túli magyarnak. A „több, mint tu­rista, kevesebb, mint állampol­gár” elv nem ad elegendő fogódzót, sem az, hogy az volna a határon túli magyar, aki a nyelvet bizonyos fokon ismeri, és vállalja magyar identitását. Ha e szempontok alapján egyszer véletlenül kör- bekérdeznénk itthon, lehet, hogy nagy meglepetésben lenne részünk, hiszen vannak azért, akik a saját hazájukat is inkább olyan átszállóhely­nek tekintik, amelynek pol­gáraiból minél több pénzt szeretnének „kicsatolni". Az átlagpolgárok és -pol­gárnők pedig, ha már egyszer nagy nehezen hazatértek a napi tíz órás munka után, és megszámolták a minimál­bérüket, nem biztos, hogy újabb leendő adóalany létesítésével foglalkoznak. Bár én mégis a belső betelepítés híve lennék. Egy olyan ország­ban, ahol nem kényszervál­lalkozók, megélhetési bűnözők és újrahasznosítók nevelnek csonka családban alultáplált gyermeket, hanem biztonságos jólétben élő párok, akik tudják a választ a nagy kérdésre: miért jó ma egyáltalán ma­gyarnak lenni? Portré A Gutenberg-galaxis katonája Közel másfél évtizede az Elefántos tömbben lévő Corvina könyvesboltban dolgozik. Az idegen nyelvű, zenei és mű­vészeti profilú üzlet az ő vezetésével a legutóbbi könyvnap alkalmából megkapta a kulturális kormányzat által ado­mányozott Hermész-díjat. hetedikoldal HOLNAP Riport Az utcán csavargó nagyszü­lők. Közel kétszázezer veszé­lyeztetett gyermek él ma Magyarországon. Arról vi­szont nincs statisztika, hogy vajon hány idős em­bert hagynak magukra gyermekeik - betegségeik­kel, kínjaikkal együtt. Tárca Bükkösdi László: Egy öreg­ember emlékirataiból. Sajtó­díj. „Nem tűnt hivatásos­nak. Ám azon kívül, hogy barna volt, s mindene meg­volt, semmilyen vonására nem emlékszem. Mikor Sanyiék elmentek, átültem a lányhoz. Lesült róla a fér­fiéhség. ”- Eredetileg is könyvkereskedő kí­vánt lenni?- Bár gyerekkoromtól falom a könyveket, eszembe sem jutott, hogy kereskedjek velük. Tanár sze­rettem volna lenni, később pedig jogász. Családi körülményeink megváltozása miatt - édesanyám meghalt - gyorsan kenyérkereső pályára kellett lépnem. Gimnáziu­mi igazgatónőm protezsálására le­hettem az érettségi után gyakornok a Széchenyi téri könyvesboltban.- A könyvszeretők számára az ilyen üzlet valóságos Kána­án. És mégis, nem volt más kí­sértés?- Egyszer. Olyan sikeresen vé­geztem el a könyves iskolát, hogy bizonyítvá­nyommal fel­vételi nélkül kerülhettem volna az EL- TE-re. Ám férjhez men­tem, és az egyetem elmaradt. Egyébként csak hajdan, és akkor is csak a holt szezonokban ada­tott meg, hogy a kereskedő belete­metkezhessen a könyvekbe. Ma már nekünk kell felkutatni a for­rásokat, ráadásul nekünk külföldi katalógusok alapján.- A klasszikusokkal, művészeti és nyelvkönyvekkel a kereskedés nehezebb terepén járva érdemel­ték ki a Hermész-díjat.- Megtisztelő, de annál na­gyobb elismerés talán nincs is, soha nem kell összerándult gyo­morral dolgoznom.- Családja?- Férjem tűzoltó tiszt volt, de most a divatáru szakmában vállal­kozó. Kisebbik lányunk neki se­gít, a nagyobbik már végzett az egyetemen, és egy fordítóirodánál dolgozik. A fiunk nyolcadikos ál­talános iskolás. Kosárlabdázik, úgyhogy szurko­lóként ez a sport a családi hobbi.- A Gutenberg- galaxis jövőjéért szurkolni keÚ?- A szakmáért aggódom, mert sok olyan bolt nyílt, amely tele van afféle csiribi­ri könyvekkel. Az igényes, szép könyveket nem féltem. Elképzel­ni sem tudom, hogy a könyv, mint kézbe vehető, lapozható ősi fizikai valóság, megszűnjön létez­ni, bármilyen erős is az elektroni­kus konkurencia. DUNAI IMRE Klein Jánosné 1950-ben született Pécsett. A gimnáziumi érettségi után ’71-ben könyvkereskedői iskolát végzett. A könyvesbolt-veze­tői képesítést ’82-ben szerezte meg. Előbb helyettes vezetője volt a pécsi idegen nyelvi könyvesboltnak, majd az utódját, a Corvina Könyvesboltot ’95-től vezeti. Férjezett, két lánya és egy fia van. mint amikor egy-egy fővárosi ven­dég azt mondja, hogy szélesebb a választékunk, mint a nagy pesti boltoknak. Az pedig áldás, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom