Új Dunántúli Napló, 1999. november (10. évfolyam, 299-328. szám)

1999-11-28 / 326. szám

6 ★ HAZAI TÜKÖR ★ 1999. november 28. Husika Somogyotszágban- - rmr mnrtPTTKTnult c nrnfl « 7 r\ 1 + A n r\ár kr\+o l-i nnir Szexturnéja során Ka­posváron is megmutat­ta bájait Cicciolina. Staller Ilona, alias Husi­ka a Balaton partján élő édesanyja születésnap­jára érkezett. Három év után először jött Ma­gyarországra. Cicciolina első útja Kaposváron egy étterembe (pontosabban stake house-ba) vezetett. Kíséretével egy órát töltött ott. Tejszínes-gombás pulykamellet rendelt, s hozzá ás­ványvizet ivott. Büttl Attila tulajdo­nos közvetlen, szolid vendégként ismerte meg a szexművésznőt. Aki kedvesen megköszönte a vendéglá­tást, képet dedikált, majd meginvi­tált mindenkit a műsorára. Staller Ilona pulóverben költötte el éji vacsoráját, de a csillámos sminkje, a haja már a műsorhoz volt elkészítve. A fellépés helyszí­nére pontosan érkezett. Éjfél után negyed órával a közönség ovációja közepette ment a színpadra. Sejtel­mesen áttetsző, szexis ruhájától ha­mar megszabadult, s közben eroti­kus dalt énekelt. Az ezt követő tör­ténet eseményhű leírása már egy szexlap papírját is égetné. így visszafogottan annyit mond­hatunk: győ­zött a test forradal- i ma. Á Staller / #!%€,RfÍ| Ilona bebizo- s-w nyitotta, hogy a szerel- i mi extázis ha­talma korlát­lan. Egy vi- i y dám fiatalem­bert szólított magához, s immár anyaszült ^ meztelenül ját- szott vele. A j|||gj> közönség é- jfij* lénkén figyel- |j§ te, meddig .0 megy el az Jm előjáték. JA *4 r A Zoltán, egy pék­ség 24 éves mun- I katársa így emlékezett: \ - Nem > tudtam, meddig me- j hetek el. Elő- / szőr azon is W meglepődtem, hogy megérinthe­tem a testét. Aztán :on vettem észre magam, hogy ennél sokkal többet vár tő­lem - mondta. Egy szó mint száz, Zo­li aznap reggel még nem gondolta volna, hogy éjjel » Cicciolina ölének melegét érez­heti majd. Amint Lajos sem hitte I Cicciolina az előjáték előjátékával Kaposváron ■■■■■— * pár hete, hogy az olasz pornósztár valaha is a férfias­ságát simogatja majd. Miközben ő bátran viszontsimogat.- Esküszöm, még szeretkeztem is volna vele ott fenn, a színpadon. Teljesen extázisba kerültem - mondta Lajos, egy húsipari cég 28 esztendős mérlegelője. Azt viszont a közönség nem gon­dolta volna, hogy egy, a soraiból fel­hívott lány kebleit is megcsodálhat­ja aznap este. Cicciolina ugyanis er­re is rábírta a mutatós hölgyet. A két műsorszám között a szupermo- dell-alkatú Kati, Cicciolina felfede­zettje ejtette ámulatba a férfinépet. A pornókirálynő szilikonizált kebel­méretét ugyan messze nem érte el, de testének esztétikumát el kellett ismerni. Ezt tette Zoltán is, neki ugyanis Katiból is jutott. Molnár Gábortól, Cicciolina me­nedzserétől tudom, hogy a műsor közben tilos fényképezni. A Vasár­nap Reggel is csak az előjáték előjá­tékáig fotózhatott. A kaposvári éj­szakában mindenesetre ismét tör­tént valami. Prűdeknek perverz, perverzeknek prűd show. Szerin­tünk középutas. Ilona még mindig jól tartja magát - is. B. T. Ki védi meg a kis, lakótelepi „garázsboltok” eladóit Kecske­méten? A 30-35 ezer lakosú pa­nelrengeteg, a Széchenyi- város kiskeres­kedői most ret­tegnek. 1 Hiszen ők nem tart- j hatnak széles hátú biztonsági őröket, ; mint a csillogó bevá- j sárlóközpontok. Megélhetésük egyre bizonytalanabb. A nagyobb forgalo­mért, a még több be­vételért már hajnal­ban kinyitják a pa­nelházak garázsai­ból kialakított üzle­teiket. És késő estig állják a sarat a házi papucsban becapla- tó panellakók ki­szolgálásáért. Ezzel persze tovább koc­káztatják testi épsé- j güket. A minap - sötété- ! déskor - egy sísapkás : fiú elvitte egy garázs-: csemege napi bévé- j telét Kecskemét óriás: lakótelepén. Az em- j berek nem is a tolvaj- láson, hanem a fiatal j rabló agresszivitásán! döbbentek meg in­kább. Ugyanis egy ott I vásárló családanya j nyakához szegezett kést, úgy kény-1 szerítette a fiatal el­adólányt a pénz át- adására. Három zo­kogó nőt hagyott ma- ] ga után, akik nem ! tudnak szabadulni a [ történtek hatásától. i Mindezt 30 ezer fo- j rintért tette. A rendőrség persze ■ nagy erőkkel keresi a f fiút, de egyenlőre sö- j tétben tapogatóznak; az alkalmi tolvaj után. j Aki most egy egész la- i kótelepet rettegésben tart Kecskeméten. Miért a gyerekek bűnhődjenek? | Erzsébet arca vagy tíz !| évvel többet mutat a I koránál. Pedig csak I 29 éves. Hat és három I éves lányait egyedül | neveli Új szászon. A 1 nagyobbik lányt apja I szexuálisan zaklat­ta. Az eset óta család- I juk széthullott. Er- | zsébet folyamatosan küzd a gyerekekért és a megélhetésükért. Élettársával, annak I szüleinél élt Újszá- I szón. Együtt nevelték I a gyerekeket. Egészen addig, míg ki nem de­rült a szörnyűség. A | férfi elismerte tettét. A jí nyomozás ezzel lezá­rult. Az akták a szol­noki ügyészséghez kerültek vádemelési javaslattal. Erzsébet kálváriája azonban csak ekkor kezdődött.- Meg akartam tar­tani a gyerekeket, ezért el kellett költöz­nünk élettársam szü­leinek lakásából. A történteket nem lehet megbocsátani, és sür­getett az idő is. Ha nem találtam volna a családsegítő központ révén albérletet, a gyerekek befogadó otthonba, később ne­velőszülőkhöz vagy lakásotthonba kerül­tek volna - meséli zaklatottan az anya. Erzsébet élete egyébként már szüle­tése napjától sem könnyű. Szolnokon látta meg a napvilá­got, anyja azonban a kórházban hagyta. Később Jászapátira, a csecsemőotthonba került. Majd Jász- dózsára, a nagybáty­jához.- Száraz kenyéren, hamuban sült rákon és krumplin nőttem fel. Még a gyümöl­csöt is megszámolták a barackfán, a szőlő­tőkén. Észrevették, ha hiányzott belőle, és megvertek - em­lékszik vissza gye­rekkorára. - Talán ezért nem tudom el­viselni, ha egy gye­rek éhezik, vagy fá­zik. Az enyémek - hál’ istennek - jó ét­vággyal esznek. Kö­rülbelül harmincezer forintból élünk. Ja­nuár végéig gyesen vagyok, aztán remé­lem lesz majd mun­kám. Takarítónőt mindig keresnek. Farkas Józsefné családsegítőként többször látogatta meg otthonukban a gyerekeket.- Erzsébet min­denképpen alkalmas a kislányok nevelésé­re. Rendesen eteti, tiszta ruhában járatja őket. A lányok is ra­gaszkodnak hozzá. Abból a kevés pénz- j| bői havonta négy- J ezer forintot lakás- I előtakarékossági be- | tétbe fizet, de csak S négy év múlva látja I hasznát - mondja. Négyezer forint- J nál többet nem ve- j hét el az asszony a j házi költségvetésből. | Napközben egy idős j nénit lát el. Takaré- 1 koskodik: csak akkor I gyújt be, ha a lányok i is otthon vannak.- Az önkormány- I zaton kívül nem szá- j míthatok senkire. Ha I Farkasné nem lenne, 1 már elvették volna a gyerekeimet. Még a j Szociális és Család- 1 ügyi Minisztériumba | is írtunk, de a válasz J kedvezőtlen volt. 1 Nem akarom, hogy a 1 gyerekeim állami | gondozásba kerülj« nek. Amíg lehet, j küzdők értük. Ne- | kém csak a lányaim 1 vannak. Miért bűn- 1 hődjenek ők az élet- | társam bűnéért? Varga Hajnalka Szexuálisan zaklatta KISLÁNYÁT AZ APA 1 UTAZZON A FÖLD NAPOS OLDALÁRA Repülővel közvetlenül ÉS PIHENJEN AFRIKÁBA SZUPER AKCIÓ 3 HÉTRE Tunézia December 2. 3 hét/« Residence El Kantaoui*** (FP+30.000 Ft) 44 900 Ft Amir Palace*****(FP) 129 900 Ft Orient Palace***** (FP) 129900Ft KARÁCSONY-SZILVESZTER 2000 Tunézia December 23. 1 hét/« 2 hét/« Last Minute 39 900 Ft 82 600 Ft Residence Ei Kantaoui*** 48 500 Ft 93 200 Ft NourJustinia*** (FP) 5740QFI 135500FI Samara de lime* * * (FP) 58 500 Ft 161900R Festival* ’ * * (FP) 65 600 Ft 193 700 Ft g Budapestről EGYIPTOM, Vörös-tenger December 22. lhét/fő 2+fél hét/« Last Minute 79 900 Ft 174900 ft Amira** (reggeli) Safaga 81800 Ft 156 500 Ft Royal Wings Zak** (reggeli) Hurghada 82 700 Ft 169 900 Ft Empire**** (reggeli) Hurghada 86100 Ft 176 600 Ft Shams**** (FP) 113 600 Ft 263500 Ft Safaga Holiday Inn**** 146 200 Ft 299 000 Ft (FP) Safaga ScanHolida^SIt Utazási Iroda Kft. Áraink tartalmazzák a repülőjegyet, a szállást, a transzfert és a magyar nyelvű idegenvezetést. Scan Holiday Utazási Iroda Kft. 1061 Budapest, Jókai tér 6. Tel« 332-3129, 332-5107 nyitva: H-P 9-18 óráig, Sz 10-14 óráig e-mail: scaniioliday@scanholiday.hu Hiába volt a kérés. A fiatal pár és nász­népe már nem ment vissza a templom­ba. Azt már nem! Éppen elég kínos volt az eddigi vára­kozás! - gondolta Sanyi és Edit. A templomi esküvő­jük elmaradt. Filmek forgatókönyveiben akár vígjátékba illő fordulat is lehet­ne. De mert velünk történt meg a dolog, mondhatom, nagyon kí­nosan éreztük magunkat - me­séli Gyáni Sándor, az ifjú férj. Vele és párjával, Edittel szarvasi otthonukban beszélgettünk.- November 6-án keltünk egybe - mondja Sándor. - A polgári esküvő a szarvasi vá­rosházán három órakor kezdő­dött, és 20-25 percig tartott. Négy óra lett volna 5-10 perc múlva, mire átértünk az evan­gélikus újtemplomba. Ahogy szokás, a násznép előrement, mi a templomajtóban vártunk a bevonulásra. Várunk - semmi. Végül a násznagy tudatta ve­lünk: nincs itt a lelkész. Ezen nagyon meglepődtünk. Senki nem tudott semmit. A lelkész­lakásnál hiába csengettünk. A templomban hideg volt. Fél óra múltán a násznép kezdett ki­szállingózni. 4 óra 40 perc le­hetett, amikor úgy döntöttünk, nem várunk tovább. Az utcán, a templomkert sarkánál jár­tunk, amikor a kántor férje utá­nunk szaladt, hogy menjünk vissza, mert tíz perc múlva itt a lelkész. Úgy döntöttünk, nem megyünk vissza. Másnap kora reggel idehaza csörgött a tele­fon. Deme Zoltán, a lelkész hí­vott bennünket. Azzal, hogy szeretne minket megesketni. Édesapám azt felelte neki, ilyenről ne is ábrándozzon, mert ezt a násznép előtt kellett volna megtennie. Ezek után kaptuk meg a lelkész levelét. Ebben elnézést kért a történte­kért és a késése okát is leírta. Szerintünk nem őszinte a levél. Már csak azért sem, mert édes­apámnak azt mondta: Békésszentandráson volt elfog­laltsága. A levélben pedig Csabacsüdöt említi. Deme Zoltán sajnálja a tör­ténteket. Huszonegy évi lelké- szi szolgálata alatt hasonló eset esketéskor még nem fordult ve­le elő.- A három órakor kezdődő polgári esküvőről a párok általá­ban négy órakor érnek a temp­lomba. Azon a szombaton egy órára mentem Csabacsüdre, ahol a gyülekezeti teremben négy lelkész szolgálatával hat­vanéves házasságkötési évfor­duló volt. Az alkalom késve kezdődött, ráadásul el is húzó­dott. Négy óra előtt tíz perccel indultam vissza. Percek alatt Szarvason lettem volna, ám a községben felvettem egy agy­vérzés után lábadozó asszonyt, hazavittem és bekísértem a la­kásáig. 4 óra 10 perckor Csabacsüd határában ért el a kántor férje, Janurik András te­lefonon, hogy már fél órája vár a násznép. Az órámon 4:18 volt, amikor a Luther-kabáttal kijöt­tem a parókiáról. Ekkor a temp­lomkert kapujánál járt a pár. Janurik András pedig utánuk futott, hogy jöjjenek vissza, per­ceken belül elkezdődik a szer­tartás. Sajnálom, hogy nem jöt­tek vissza, ennyit megtehettek volna. Vasárnap kora reggel fel­hívtam a Gyáni családot. Mond­tam, a templom fel van díszítve, jöjjenek el délután és megtart­juk az esketést, ám az apa dur­ván letette a telefont - nyilatkoz­ta Deme Zoltán. A lelkész egyébként visszafi­zette a családnak azt a pénzt, amit azok korábban a templom­díszítésre és a kántornak adtak. A fiatalok pedig megpróbálják gyorsan elfelejteni azt, ami velük történt. Cs. 1 / u j sztár szü le ti k! Zeneó'rulet dec 1 i .... .............................................-tői CTXp EMI ■MM Álljon meg a ma©siii©m©G8 A pillanat, amely nem adatott meg a szarvasi párnak (Felvételünk illusztráció)

Next

/
Oldalképek
Tartalom